Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014BP0905(37)

    Резолюция на Европейския парламент от 3 април 2014 година съдържаща забележките, които са неразделна част от решението му относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година

    OB L 266, 5.9.2014, p. 282–284 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2014/905(37)/oj

    5.9.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 266/282


    РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ

    от 3 април 2014 година

    съдържаща забележките, които са неразделна част от решението му относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,

    като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година,

    като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската фондация за подобряване на условията на живот и труд за финансовата 2012 година, придружен от отговорите на Фондацията (1),

    като взе предвид препоръката на Съвета от 18 февруари 2014 г. (05849/2014 – C7–0054/2014),

    като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2) („Финансовият регламент“), и по-специално член 185 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1365/75 на Съвета от 26 май 1975 г. относно създаването на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд (4) и по-специално член 16 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5),

    като взе предвид Делегиран регламент (ЕС) № 1271/2013 на Комисията от 30 септември 2013 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 208 от Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета (6), и по-специално член 108 от него,

    като взе предвид своите предходни решения и резолюции за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета,

    като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,

    като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по заетост и социални въпроси (A7-0183/2014),

    А.

    като има предвид, че според финансовите отчети на Европейска фондация за подобряване на условията на живот и труд („Фондацията“) нейният окончателен бюджет за финансовата 2012 година възлиза на 21 430 000 EUR, което представлява увеличение с 4,03 % в сравнение с 2011 г.;

    Б.

    като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Фондацията за финансовата 2012 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,

    1.

    Приветства приноса на Фондацията за разпространяването на знания относно условията на живот и труд в ЕС в момент, когато тези условия продължават да се влошават в някои държави членки; припомня публикуването на обобщителния доклад от петото Европейско проучване на условията на труд, който съдържа важни и актуални констатации относно тенденциите по отношение на качеството на работните места, устойчивата работа и застаряването на работната сила, здравето и благосъстоянието, работното време и равновесието между професионалния и личния живот.

    2.

    Отбелязва, че годишната програма за 2012 г. беше последната от четиригодишната програма на Фондацията за 2009—2012 г.; приветства бързата реакция на Фондацията на промяната в политическите приоритети, наложена от икономическата криза, с лансирането на нови проекти, свързани с приоритетни теми, свързани със социалното въздействие на кризата, възстановяването и създаването на работни места, демографските промени и устойчивия публичен сектор.

    Бюджет и финансово управление

    3.

    Отбелязва, че равнищата на изпълнение на бюджета за дялове I и II са съответно 98 % и 82 %.

    Пренос на бюджетни кредити

    4.

    Отбелязва, че въпреки че равнището на пренесените бюджетни кредити за поети задължения за дял III е високо — 50 % (3 688 996 EUR), то съответства на графиците на плащанията и отразява многогодишната същност на операциите, извършвани от Фондацията; отбелязва, че голяма част от преносите за дял III (71 %) засягат два проекта, при които дейностите са въведени както е планирано и изложено в годишната работна програма.

    Трансфери

    5.

    Отбелязва със задоволство, че според годишния доклад за дейността, както и според констатациите на Сметната палата равнището и естеството на трансферите през 2012 г. са останали в границите на финансовите правила; приветства Фондацията за нейното добро бюджетно планиране.

    Процедури за възлагане на обществени поръчки и набиране на персонал

    6.

    Отбелязва, че за 2012 г. нито извадката от операции, нито други одитни констатации са довели до забележки относно процедурите за възлагане на обществени поръчки на Фондацията в годишния одитен доклад на Сметната палата.

    7.

    Отбелязва, че в своя годишен доклад за 2012 г. Сметната палата не е направила забележки относно процедурите за набиране на персонал на Фондацията.

    Предотвратяване и управление на конфликтите на интереси и прозрачност

    8.

    Признава, че според данни на Фондацията, през 2011 г. Фондацията е въвела система за наблюдение и докладване на потенциални конфликти на интереси на членове на управителния съвет и че съответните формуляри се публикуват на уеб страницата на Фондацията; признава освен това, че на заседанието си на 25 октомври 2013 г. управителният съвет на Фондацията е обсъдил подробна стратегия за откриване и управление на конфликти на интереси и че сега на тази основа политиката е в процес на финализиране, като целта е да бъде публикувана през първото тримесечие на 2014 г.; призовава Фондацията да предаде приетия документ на органа по освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета.

    9.

    Отбелязва, че автобиографиите на членовете на управителния съвет и декларациите за интереси на изпълнителния директор и на висшето ръководство не са публично достъпни; призовава Фондацията да коригира незабавно това положение.

    Вътрешен одит

    10.

    Признава, че според информация от Фондацията през 2012 г. Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) е извършила одит с цел предоставяне на независими гаранции относно адекватността и ефективността на системата за вътрешен контрол във връзка със съставянето на годишния отчет за дейността и, по-специално, издаването на декларацията за достоверност и точност на отчетите на директора.

    11.

    Отбелязва, че по време на одита IAS е установила поредица от силни страни и че счита, че съществуващата вътрешна система за контрол предоставя достатъчно увереност по отношение на постигането на тези цели; отбелязва обаче, че са били направени 12 препоръки, една от които е била определена като „много важна“; отбелязва, че тези препоръки са в процес на изпълнение.

    12.

    Отбелязва със задоволство, че препоръките, направени от IAS в контекста на предишни одити са изпълнени адекватно.

    Резултати от дейността

    13.

    Изисква от Фондацията да съобщава по достъпен начин резултатите и последиците от своята работа за европейските граждани, най-вече чрез своя уебсайт.

    14.

    По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 3 април 2014 г. (7) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.


    (1)  ОВ C 365, 13.12.2013 г., стр. 221.

    (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 139, 30.5.1975 г., стр. 1.

    (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.

    (6)  ОВ L 328, 7.12.2013 г., стр. 42.

    (7)  Приети текстове, P7_TA(2014)0299 (вж. страница 359 от настоящия брой на Официален вестник).


    Top