This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XG1206(01)
Notice for the attention of Abd-Al-Hamid Al-Masli who was added to the list referred to in Articles 2, 3 and 7 of Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al-Qaida network, by virtue of Commission implementing Regulation (EU) No 1267/2013
Известие на вниманието на Abd-Al-Hamid Al-Masli, който бе добавен към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1267/2013 на Комисията
Известие на вниманието на Abd-Al-Hamid Al-Masli, който бе добавен към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1267/2013 на Комисията
OB C 357, 6.12.2013, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OB C 357, 6.12.2013, p. 11–12
(HR)
6.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 357/13 |
Известие на вниманието на Abd-Al-Hamid Al-Masli, който бе добавен към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1267/2013 на Комисията
2013/C 357/08
1. |
В Обща позиция 2002/402/ОВППС (1) Съюзът се призовава да замрази средствата и икономическите ресурси на членовете на организацията Ал Кайда и други свързани с тях лица, групи, предприятия и образувания, посочени в изготвения въз основа на Резолюции 1267 (1999) и 1333 (2000) на Съвета за сигурност на ООН списък, който подлежи на редовно актуализиране от Комитета на ООН, създаден съгласно Резолюция 1267 (1999) на Съвета за сигурност на ООН. Списъкът, съставен от този комитет на ООН, включва:
Действията или дейностите, които свидетелстват, че дадено лице, група, предприятие или образувание е „свързано с“ Ал Кайда, включват:
|
2. |
На 25 ноември 2013 г. Комитетът на ООН реши да добави Abd-Al-Hamid Al-Masli към съответния списък. Abd-Al-Hamid Al-Masli може да подаде по всяко време искане до омбудсмана на ООН за преразглеждане на горепосоченото решение за включването му в списъка на ООН, като приложи съответните подкрепящи документи. Такова искане следва да се изпрати на следния адрес:
За повече информация вж. http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml. |
3. |
В допълнение към решението на ООН, посочено в параграф 2, Комисията прие Регламент (ЕС) № 1267/2013 (2), с който се изменя приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда (3). Чрез направеното изменение в съответствие с член 7, параграф 1, буква а) и член 7а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 881/2002, в списъка в приложение I към този регламент („приложение I“) се добавя Abd-Al-Hamid Al-Masli. Следните мерки от Регламент (ЕО) № 881/2002 се отнасят до лицата и образуванията, добавени в приложение I:
|
4. |
Член 7а от Регламент (ЕО) № 881/2002 (5) предвижда процес на преразглеждане при представяне на становища относно основанията за включването в списъка от страна на тези, които са включени в него. Лицата и образуванията, добавени в приложение I чрез Регламент (ЕС) № 1267/2013, могат да отправят запитване до Комисията за основанията за включването им в този списък. Това искане следва да бъде изпратено на следния адрес:
|
5. |
На въпросните лица и образувания се обръща внимание, че имат възможност да оспорят Регламент (ЕС) № 1267/2013 пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263, параграфи 4 и 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз. |
6. |
С цел спазване на надлежния ред, на лицата и образуванията, добавени в приложение I, се обръща внимание върху възможността за подаване на заявление до компетентните органи на съответната(ите) държава(и) членка(и), които са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002, за да получат разрешение за използване на замразени средства и икономически ресурси за основни потребности или специфични плащания в съответствие с член 2а от посочения регламент. |
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 4.
(2) ОВ L 326, 6.12.2013 г., стр. 39.
(3) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
(4) Член 2а бе добавен с Регламент (ЕО) № 561/2003 на Съвета (ОВ L 82, 29.3.2003 г., стр. 1).
(5) Член 7а бе добавен с Регламент (ЕС) № 1286/2009 на Съвета (ОВ L 346, 23.12.2009 г., стр. 42).