Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XG1206(01)

    Известие на вниманието на Abd-Al-Hamid Al-Masli, който бе добавен към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1267/2013 на Комисията

    OB C 357, 6.12.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    OB C 357, 6.12.2013, p. 11–12 (HR)

    6.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 357/13


    Известие на вниманието на Abd-Al-Hamid Al-Masli, който бе добавен към списъка, посочен в членове 2, 3 и 7 на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда, по силата на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1267/2013 на Комисията

    2013/C 357/08

    1.

    В Обща позиция 2002/402/ОВППС (1) Съюзът се призовава да замрази средствата и икономическите ресурси на членовете на организацията Ал Кайда и други свързани с тях лица, групи, предприятия и образувания, посочени в изготвения въз основа на Резолюции 1267 (1999) и 1333 (2000) на Съвета за сигурност на ООН списък, който подлежи на редовно актуализиране от Комитета на ООН, създаден съгласно Резолюция 1267 (1999) на Съвета за сигурност на ООН.

    Списъкът, съставен от този комитет на ООН, включва:

    Ал Кайда;

    физически или юридически лица, образувания, органи и групи, свързани с Ал Кайда; и

    юридически лица, образувания и органи, притежавани или контролирани или подкрепящи по друг начин някое от тези свързани лица, образувания, органи и групи.

    Действията или дейностите, които свидетелстват, че дадено лице, група, предприятие или образувание е „свързано с“ Ал Кайда, включват:

    a)

    участие във финансирането, планирането, улесняването, подготовката или извършването на действия или дейности от, в съдействие със, под името на, от името на или в подкрепа на Ал Кайда или която и да било клетка, асоциирана организация, фракционна или производна група от нея;

    б)

    снабдяване, продажба или прехвърляне на някоя от тях на оръжия и свързани с тях оръжейни материали;

    в)

    вербуване на хора за някоя от тях;

    г)

    подпомагане по друг начин на действията или дейностите на някоя от тях.

    2.

    На 25 ноември 2013 г. Комитетът на ООН реши да добави Abd-Al-Hamid Al-Masli към съответния списък. Abd-Al-Hamid Al-Masli може да подаде по всяко време искане до омбудсмана на ООН за преразглеждане на горепосоченото решение за включването му в списъка на ООН, като приложи съответните подкрепящи документи. Такова искане следва да се изпрати на следния адрес:

    United Nations — Office of the Ombudsperson

    Room TB-08041D

    New York, NY 10017

    UNITED STATES OF AMERICA

    Тел. +1 2129632671

    Факс +1 2129631300 / 3778

    Електронна поща: ombudsperson@un.org

    За повече информация вж. http://www.un.org/sc/committees/1267/delisting.shtml.

    3.

    В допълнение към решението на ООН, посочено в параграф 2, Комисията прие Регламент (ЕС) № 1267/2013 (2), с който се изменя приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с мрежата на Ал Кайда (3). Чрез направеното изменение в съответствие с член 7, параграф 1, буква а) и член 7а, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 881/2002, в списъка в приложение I към този регламент („приложение I“) се добавя Abd-Al-Hamid Al-Masli.

    Следните мерки от Регламент (ЕО) № 881/2002 се отнасят до лицата и образуванията, добавени в приложение I:

    1.

    замразяването на всички средства и икономически ресурси, принадлежащи на въпросните лица и образувания, или във владение или държани от тях, и забраната (за всеки) да се предоставят средства и други икономически ресурси на въпросните лица и образувания или в тяхна полза, пряко или непряко (членове 2 и 2а (4)); и

    2.

    забраната за предоставяне, продажба, доставяне или прехвърляне, пряко или непряко, на технически консултации, помощ или обучение, свързани с военни дейности, на някое от въпросните лица и образувания (член 3).

    4.

    Член 7а от Регламент (ЕО) № 881/2002 (5) предвижда процес на преразглеждане при представяне на становища относно основанията за включването в списъка от страна на тези, които са включени в него. Лицата и образуванията, добавени в приложение I чрез Регламент (ЕС) № 1267/2013, могат да отправят запитване до Комисията за основанията за включването им в този списък. Това искане следва да бъде изпратено на следния адрес:

    European Commission

    ‘Restrictive measures’

    Rue de la Loi/Wetstraat 200,

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    5.

    На въпросните лица и образувания се обръща внимание, че имат възможност да оспорят Регламент (ЕС) № 1267/2013 пред Общия съд на Европейския съюз в съответствие с условията, предвидени в член 263, параграфи 4 и 6 от Договора за функционирането на Европейския съюз.

    6.

    С цел спазване на надлежния ред, на лицата и образуванията, добавени в приложение I, се обръща внимание върху възможността за подаване на заявление до компетентните органи на съответната(ите) държава(и) членка(и), които са изброени в приложение II към Регламент (ЕО) № 881/2002, за да получат разрешение за използване на замразени средства и икономически ресурси за основни потребности или специфични плащания в съответствие с член 2а от посочения регламент.


    (1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 4.

    (2)  ОВ L 326, 6.12.2013 г., стр. 39.

    (3)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.

    (4)  Член 2а бе добавен с Регламент (ЕО) № 561/2003 на Съвета (ОВ L 82, 29.3.2003 г., стр. 1).

    (5)  Член 7а бе добавен с Регламент (ЕС) № 1286/2009 на Съвета (ОВ L 346, 23.12.2009 г., стр. 42).


    Top