Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0518(05)

    Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

    OB C 140, 18.5.2013, p. 20–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.5.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 140/20


    Публикация на заявление за изменение съгласно член 50, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни

    2013/C 140/11

    Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявлението в съответствие с член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (1).

    ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

    относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни  (2)

    ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ СЪГЛАСНО ЧЛЕН 9

    CAMEMBERT DE NORMANDIE

    ЕО №: FR-PDO-0217-01049-12.10.2012

    ЗГУ ( ) ЗНП ( X )

    1.   Рубрика от спецификацията на продукта, която подлежи на промяна

    Наименование на продукта

    Описание на продукта

    Географски район

    Доказателство за произход

    Метод на производство

    Връзка

    Етикетиране

    Национални изисквания

    Други (да се посочат)

    2.   Вид на измението/измененията

    Изменение в единния документ или в резюмето

    Изменение в спецификацията на регистрирано ЗНП или ЗГУ, за които не е публикуван нито единен документ, нито резюме

    Изменение в спецификацията, за което не се изисква промяна в публикувания единен документ (член 9, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

    Временно изменение в спецификацията като последица от налагането на задължителни санитарни или фитосанитарни мерки от страна на публичните органи (член 9, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 510/2006)

    3.   Изменение/изменения

    Следните изменения имат за цел да изтъкнат характеристиките и качеството на продукта във връзка с географския му произход и да защитят репутацията на ЗНП „Camembert de Normandie“.

    Описание на продукта

    Производството на „Camembert de Normandie“ от сурово мляко е потвърдено отново в точка 2 „Описание на продукта“. Уточнения са направени и във връзка с определянето на теглото (нетно тегло при опаковането), както и във връзка с органолептичните характеристики на продукта.

    Географски район

    Измененият географски район на „Camembert de Normandie“ вече включва 1 557 общини (1 678 общини от предишния географски район са изключени). Намаляването на географския район се дължи на работата за засилване на връзката между наименованието „Camembert de Normandie“ и пасищните производствени системи в Нормандия, за определяне на ядрото на наименованието и неговите характеристики (природна среда/практики). Това намаляване на района е свързано също и с преразглеждане на производствените условия, при което връзката с района се засилва чрез задължението да се използва отчасти нормандската порода и храненето да става предимно чрез паша за целите на млекопроизводството. Всички общини, включени в изменения географски район, отговарят идеално на новите производствени условия в спецификацията на продукта.

    Доказателство за произход

    Измененията в точка 1 са свързани с промени в националната нормативна уредба. Предвижда се по-специално да се предоставят права на операторите, като се признава тяхната способност да изпълняват изискванията на спецификацията за означението, което искат да ползват.

    Предвидена е специална декларация за санитарните инсталации.

    Разпоредба относно декларациите, необходими за познаването и проследяването на количествата, дава възможност на групата да събира данните, необходими за доброто познаване и проследяване на наименованието за произход „Camembert de Normandie“.

    Допълнени са точките, отнасящи се до воденето на регистри и контрола на продукта.

    Метод на производство

    В спецификацията се уточняват много аспекти от метода на производство, за да се опишат по-добре традиционните условия за производство на млякото и за преработка на сиренето, допринасящи за характеристиките и репутацията на „Camembert de Normandie“.

    Условия за производство на млякото

    Тъй като районът на Нормандия се характеризира по-специално с нормандската порода, сиренето „Camembert de Normandie“ се произвежда отчасти от мляко, добито от крави от нормандската порода. От 1 май 2017 г. кравите от нормандската порода трябва да съставляват най-малко 50 % от броя на млекодайните крави във всяко стопанство. Породата на животните ще се контролира чрез кода на породата в паспорта на животното от рода на едрия рогат добитък 56 × 56.

    С цел да се гарантира хранене, в което преобладава пашата, са уточнени условията за хранене на млекодайните крави. Последните пасат най-малко 6 месеца в годината. Стопанството разполага с не по-малко от 0,33 ha тревна площ на дойна млекодайна крава, от които най-малко 0,25 ha с годна за паша трева, достъпна от доилните помещения, както и с по 2 ha ливади за всеки хектар със силажна царевица, използвана за храна на животните от стадото.

    С цел да се затвърди връзката с района, 80 % от основната хранителна дажба на стадото (изразена в сухо вещество) произхожда от стопанството. Извън периодите на паша млекодайните крави получават сено всеки ден. Количеството на допълващите фуражи е ограничено до 1 800 kg на крава от стадото за една календарна година. Разрешените фуражи и разрешените допълващи фуражи са уточнени в спецификацията на продукта.

    Уточнен е видът на използваното мляко. То е краве мляко, стандартизирано по отношение на съдържанието на мазнини чрез обезмасляване на част от използваното мляко и смесването му с пълномаслено мляко. Възможно е също отделяне на мазнините чрез събиране на каймака, образувал се на повърхността на млякото. Съхранението на млякото не може да надвишава 72 часа, считано от издояването на първото количество мляко до началото на зреенето. Техническите условия за зреене на млякото, както и техническите условия и условията за проследяване на линиите за преработка на суровото мляко, са уточнени в спецификацията на продукта.

    Условия за производство на сиренето

    С цел да се опише по-добре методът на производство на продукта са уточнени условията за подсирване, нарязване на сиренината, поставяне във форми и отцеждане. Броят на операциите за поставяне на сиренината във формите е увеличен от 4 на 5.

    Използването на различни видове обработка и на добавки за сирената досега беше предмет на общо регламентиране.

    Оказа се обаче, че нови техники, някои от които се отнасят до видовете обработка и добавките, като например микрофилтрация, частична концентрация на млякото или ензимите за зреене, могат да окажат въздействие върху характеристиките на сирената с наименование за произход. По-специално някои ензимни добавки се оказват несъвместими със запазването на основните характеристики на продуктите със ЗНП.

    Затова бе необходимо в спецификациите на наименованията за произход да бъдат уточнени настоящите практики във връзка с използването на различни видове обработка и добавки в млякото и при производството на сирене, за да не се допусне бъдещи нерегламентирани практики да влошат характеристиките на сирената с наименование за произход.

    Млякото се подсирва във вана с максимален капацитет 330 l, даваща възможност за подсирване на такъв обем мляко, който отговаря на капацитета на поставянето във форми. Условията на подсирване (максимална температура и доза) са уточнени в спецификацията на продукта.

    Сиренината може леко да се нареже вертикално преди поставянето във форми с помощта на нож за сиренина. Във ваната се допускат не повече от две нарязвания с този инструмент.

    Поставянето на сиренето във форми се извършва непосредствено след нарязването. Източването на суроватката е забранено. Сиренината се изважда от ваната автоматично, с помощта на подвижни формовъчни глави, или ръчно, с полукръгли черпаци, монтирани на дръжка.

    Сиренината се изважда, след което се поставя във формите чрез 5-кратно повтарящи се операции, като след всяко поставяне се изчаква не по-малко от 40 минути. Тя се отцежда по естествен начин във формите в течение на не по-малко от 18 часа, считано от първото ѝ поставяне.

    Традиционната технология се състои в ръчно поставяне във форми и отцеждане, извършващо се в отделни неподвижни форми, поставени върху маса, снабдена с приспособление за отцеждане.

    От 1 май 2017 г. питите сирене се обръщат само веднъж. След обръщането питите се покриват (притискат) с метална плоча, която упражнява лек натиск върху сиренето.

    След осоляване и преди да започне зреенето, сиренето може да бъде подсушавано в продължение на не повече от 24 часа.

    Зреене и опаковане на сиренето

    Сиренето, зряло в сушилня, може да се опакова не по-рано от 13-ия ден след деня на подсирването. Сиренето може да излезе от предприятието не по-рано от 17-ия ден след подсирването, а доставката за клиентите се извършва не по-рано от 22-ия ден след подсирването.

    Връзка

    Тази част от спецификацията бе пренаписана в съответствие с плана, взет от единния документ (специфична характеристика на географския район/специфична характеристика на продукта/причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта), и допълнена с оглед на уточненията във връзка с метода на производство и традиционните условия за производство на млякото и за преработка на сиренето, допринасящи за характеристиките и репутацията на „Camembert de Normandie“.

    Етикетиране

    С цел спецификацията да бъде приведена в съответствие с националното законодателство, бе премахната разпоредбата за задължително поставяне на логото на „INAO“. Също така бе решено да се уточни, че с оглед поставянето на логото за ЗНП на Европейския съюз, следва да се поставя обозначението „Appellation d'origine protégée“ („защитено наименование за произход“) или „AOP“ („ЗНП“).

    Освен това бяха премахнати възможностите за незадължително използване на обозначенията „moulage à la louche“ („поставяне във формите с помощта на черпак“) и „fabriqué au lait cru“ („произведено от сурово мляко“). На практика етикетирането на сирената от сурово мляко става в съответствие с Декрет 2007-628 относно сирената и сиренарските специалитети. От друга страна, тъй като определението на термина „черпак“ е неустановено и не може да се запази само за сирената със ЗНП, бе решено това обозначение да бъде премахнато от спецификацията на ЗНП „Camembert de Normandie“.

    Национални изисквания

    Добавена е таблица на основните точки, подлежащи на контрол, както и метод за оценката им по отношение на „Camembert de Normandie“.

    ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

    относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни  (3)

    CAMEMBERT DE NORMANDIE

    ЕО №: FR-PDO-0217-01049-12.10.2012

    ЗГУ ( ) ЗНП ( X )

    1.   Наименование

    „Camembert de Normandie“

    2.   Държава-членка или трета държава

    Франция

    3.   Описание на земеделския продукт или храна

    3.1.   Вид продукт

    Клас 1.3.

    Сирена

    3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1

    „Camembert de Normandie“ е сирене от сурово мляко, с леко солена мека вътрешност, със съдържание най-малко 45 g мазнини на 100 g сирене след пълно изсушаване и с общо тегло на сухото вещество, по-голямо или равно на 115 g във всяко парче сирене.

    „Camembert de Normandie“ се характеризира със следните елементи:

    форма на плосък цилиндър с диаметър 10,5—11 cm и нетно тегло, означено върху опаковката, не по-малко от 250 g,

    така наречената „плесенясала“ кора с бял цвят и повърхностна плесен, образуваща плътен бял слой, по който може да се появят червени петна,

    вътрешност с цвят на слонова кост до светложълта. Когато е напълно узряла, тя е гладка и еластична,

    леко солен вкус, отначало млечен и мек, а след това, с напредване на зреенето, по-изразен и с плодова нотка.

    3.3.   Суровини (само за преработени продукти)

    Млякото, използвано за производството на „Camembert de Normandie“, е от стопанства, в които най-малко 50 % от броя на млекодайните крави са крави от нормандска порода, считано от 1 май 2017 г.

    3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход)

    С цел да се осигури тясна връзка между района и продукта чрез характерно за географския район хранене, млекодайните крави пасат не по-малко от 6 месеца в годината. Стопанството разполага с не по-малко от 0,33 ha тревна площ на дойна млекодайна крава, от които най-малко 0,25 ha с годна за паша трева, достъпна от доилните помещения, както и с по 2 ha ливади за всеки хектар със силажна царевица, използвана за храна на животните от стадото.

    80 % от основната хранителна дажба на стадото, състояща се от фуражи (изразена в сухо вещество), е произведена в стопанството. Количеството на допълващите фуражи е ограничено до 1 800 kg на крава от стадото за една календарна година. Разрешените фуражи и разрешените допълващи фуражи са описани в спецификацията на продукта.

    3.5.   Специфични етапи на производството, които трябва да бъдат извършени в определения географски район

    Производството на млякото, производството, зреенето и опаковането на сиренето се извършват в географския район, определен в точка 4.

    3.6.   Специфични правила за рязане, настъргване, опаковане и др.

    Зреенето и опаковането на сиренето са тясно свързани и затова се извършват в географския район, определен в точка 4. Зреенето се състои в престой в сушилня и евентуално допълнително зреене след опаковането.

    3.7.   Специфични правила за етикетиране

    Всяка пусната на пазара опаковка със ЗНП „Camembert de Normandie“ има отделен етикет, на който са изписани името на защитеното наименование за произход и обозначението „Appellation d'origine protégée“ („защитено наименование за произход“) или „AOP“ („ЗНП“). Поставянето на логото „АОР“ („ЗНП“) на Европейския съюз е задължително.

    4.   Кратко определение на географския район

    Производството на млякото, производството, зреенето и опаковането на сиренето се извършват в географския район, който обхваща територията на следните кантони или части от кантони:

    Департамент Calvados

    Цялата територия на кантоните Bény-Bocage, Blangy-le-Château, Cambremer, Caumont-l’Éventé, Condé-sur-Noireau, Dozulé, Falaise, Honfleur, Isigny-sur-Mer, Lisieux, Livarot, Mézidon-Canon, Orbec, Pont-l’Évêque, Saint-Pierre-sur-Dives, Saint-Sever-Calvados, Trévières, Trouville-sur-Mer, Vassy и Vire; кантон Aunay-sur-Odon, с изключение на община Bauquay; кантон Balleroy, с изключение на общините Bucéels, Chouain и Condé-sur-Seulles; кантон Bayeux, с изключение на общините Nonant, Saint-Martin-des-Entrées и Saint-Vigor-le-Grand; в кантон Bourguebus общините Airan, Cesny-aux-Vignes, Moult и Ouézy; в кантон Bretteville-sur-Laize общините Grimbosq, Maizières и Les Moutiers-en-Cinglais; кантон Cabourg, с изключение на общините Colombelles, Hérouvillette и Ranville; в кантон Évrecy общините La Caine, Curcy-sur-Orne, Goupillières, Hamars, Montigny, Ouffières, Préaux-Bocage, Saint-Martin-de-Sallen и Trois-Monts; кантоните Falaise, с изключение на общините Bons-Tassilly, Damblainville, Eraines, Fresnes-la-Mère, Pertheville-Ners, Potigny, Saint-Germain-Langot, Saint-Pierre-Canivet, Soumont-Saint-Quentin, Ussy, Versainville и Villy-lez-Falaise; в кантон Morteaux-Couliboeuf общините Bernières-d’Ailly, Courcy, Crocy, Louvagny, Le Marais-la-Chapelle, Les Moutiers-en-Auge, Norrey-en-Auge, Vicques и Vignats; в кантон Ouistreham община Ouistreham; в кантон Ryes общините Commes, Longues-sur-Mer, Magny-en-Bessin, Le Manoir, Manvieux; в кантон Tilly-sur-seulles община Saint-Vaast-sur-Seulles; кантон Thury-Harcourt, с изключение на общините Acqueville, Cesny-Bois-Halbout, Espins, Martainville, Placy и Tournebu; кантон Troarn, с изключение на общините Cagny, Cuverville, Démouville, Emiéville, Giberville, Sannerville, Touffréville и Vimont; кантон Villers-Bocage, с изключение на общините Banneville-sur-Ajon, Courvaudon, Landes-sur-Ajon, Le Locheur, Maisoncelles-sur-Ajon, Le Mesnil-au-Grain, Missy и Saint-Aignan-le-Malherbe.

    Департамент Eure

    Цялата територия на кантон Beuzeville; кантон Beaumesnil, с изключение на общините Ajou и Gouttières; в кантоните Bernay общините Caorches-Saint-Nicolas и Saint-Victor de Chrétienville; в кантон Breteuil общините Cintray и Francheville; в кантон Brionne общините Le Bec Helloin и Brionne; кантон Broglie, с изключение на общините Broglie и Ferrières-Saint-Hilaire; кантон Cormeilles, с изключение на община Fresne-Cauverville; в кантон Montfort-sur-Risle общините Appeville-Annebault, Authou, Condé-sur-Risle, Freneuse-sur-Risle, Glos-sur-Risle, Montfort-sur-Risle и Pont-Authou; кантон Pont-Audemer, с изключение на общините Colletot, Fourmetot, Manneville-sur-Risle и Saint-Mards-de-Blacarville; в кантон Quillebeuf-sur-Seine общините Bouquelon, Marais-Vernier, Sainte-Opportune-la-Mare и Saint-Samson-de-la-Roque; кантон Rugles, с изключение на община Chéronvilliers; в кантон Saint-Georges-du-Vièvre общините Lieurey, Noards, La Noë-Poulain, La Poterie Mathieu и Saint-Christophe-sur-Condé; кантон Thiberville, с изключение на общините Barville, Bazoques, Boissy-Lamberville, Bournainville-Faverolles, Le Favril, Folleville, Giverville и Heudreville-en-Lieuvin.

    Департамент Manche

    Цялата територия на кантоните Avranches, Barenton, Barneville-Carteret, Beaumont-Hague, Brécey, Bréhal, Bricquebec, Canisy, Carentan, Cerisy-la-Salle, Cherbourg, Coutances, Equeurdreville-Hainneville, Gavray, Granville, La Haye-du-Puits, La Haye-Pesnel, Isigny-le-Buat, Jullouville, Juvigny-le-Tertre, Lessay, Marigny, Montebourg, Montmartin-sur-Mer, Mortain, Octeville, Percy, Périers, Les Pieux, Saint-Clair-sur-l’Elle, Saint-Hilaire-du-Harcoët, Saint-Jean-de-Daye, Saint-Lô, Saint-Malo-de-la-Lande, Sainte-Mère-Eglise, Saint-Ovin, Saint-Pois, Saint-Sauveur-Lendelin, Saint-Sauveur-le-Vicomte, Sartilly, Sourdeval, Le Teilleul, Tessy-sur-Vire, Torigni-sur-Vire, Tourlaville, Valognes, Vesly, Villedieu-les-Poêles; кантон Ducey, с изключение на общините Céaux, Courtils, Crollon и Précey; кантон Quettehou, с изключение на общините Anneville-en-Saire, Barfleur, Montfarville, La Pernelle, Réville, Sainte-Geneviève и Valcanville; в кантон Saint-James общините Hamelin, Saint-Aubin-de-Terregatte, Saint-Laurent-de-Terregatte и Saint-Senier-de-Beuvron; кантон Saint-Pierre-Eglise, с изключение на общините Clitourps, Gatteville-le-Phare, Gouberville, Néville-sur-Mer и Tocqueville.

    Департамент Orne

    Цялата територия на кантоните Athis-de-l’Orne, Briouze, Carrouges, Domfront, Écouché, Exmes, La Ferté-Frênel, La Ferté-Macé, Flers, Gacé, Juvigny-sous-Andaine, Le Merlerault, Messei, Mortrée, Passais, Putanges-Pont-Ecrepin, Tinchebray, Vimoutiers; кантоните Aigle, с изключение на общините Aube, Irai, Saint-Martin-d’Ecublai, Rai и Vitrai-sous-l’Aigle; кантоните Alençon, с изключение на общините Colombiers, Cuissai, Lonrai; кантоните Argentan, с изключение на общините Commeaux, Occagnes, Sévigny; в кантон Bazoches-sur-Hoëne общините Bure, La Mesnière, Saint-Aubin-de-Courteraie, Saint-Ouen-de-Sécherouvre и Soligné-la-Trappe; в кантон Courtomer общините Brullemail, Courtomer, Ferrières-la-Verrerie, Godisson, Le Plantis, Saint-Agnan-sur-Sarthe, Saint-Léonard-des-Parcs, Tellières-le-Plessis; в кантон Longny-au-Perche общините Monceaux-au-Perche и Saint-Victor-de-Réno; кантон Le Mêle-sur-Sarthe, с изключение на общините Aunay-les-Bois, Boitron, Essay и Menil-Erreux; в кантон Mortagne-au-Perche община Feings; кантон Moulins-la-Marche, с изключение на общините Bonnefoi, Les Genettes и Les Aspres; в кантон Pervenchères общините Barville, Coulimer, Parfondeval, Pervenchères, Saint-Julien-sur-Sarthe, Saint-Quentin-de-Blavou и Vidai; в кантон Rémalard община Boissy-Maugis; кантон Sées, с изключение на общините Aunou-sur-Orne, Neauphe-sous-Essai и Sées; в кантон Tourouvre общините Autheuil, Bivilliers, Bubertre, Champs, Lignerolles и Tourouvre; кантон Trun, с изключение на общините Bailleul, Brieux, Fontaine-les-Bassets, Guêprei и Villedieu-les-Bailleul.

    5.   Връзка с географския район

    5.1.   Специфична характеристика на географския район

    Географският район на „Camembert de Normandie“ обхваща територията на трите департамента на Долна Нормандия (Basse Normandie): Calvados, Manche и Orne, както и западния край на департамент Eure. Този район се характеризира с климат от океански тип и с ландшафти, в които преобладава горската растителност, както и гъста речна мрежа, свързана с многобройни блата.

    Този район с традиции в производството на сирене е родина на три от най-важните нормандски сирена („Livarot“, „Camembert de Normandie“ и „Pont L’Évêque“). В него са се развили едновременно както динамичното производство на сирена с мека вътрешност, така и специфичното производство на мляко. Специфичната характеристика на производството на мляко се дължи както на използваната порода крави — нормандската, така и на условията на хранене, отличаващи се с преобладаващ дял на тревата в дажбата на животните и приемането ѝ чрез паша в течение на най-малко 6 месеца годишно.

    5.2.   Специфична характеристика на продукта

    Сиренето „Camembert de Normandie“ е наречено така на името на селото Camembert (Камамбер), разположено на около 30 километра южно от Lisieux. Първите писмени свидетелства са от ХVII век и в тях се говори за превъзходно сирене, продавано по онова време в неузрял вид („бяло“) на работилниците за зреене. През втората половина на ХIХ век, с развитието на първите мандри, занимаващи се с това производство, сиренето се радва на голям успех и популярност, благодарение на разпространението си в градовете чрез железопътната мрежа.

    То придобива истинска репутация в началото на ХХ век и през Първата световна война, когато производителите на сирене се стараят да доставят камамбер на френската армия и да задоволят нарастващото търсене на национално равнище. Въпреки че в отговор на това търсене се умножават продуктите под наименованието „камамбер“ с посочване на различен произход, единствено сиренето „Camembert de Normandie“ е признато в крайна сметка във Франция като „Appellation d’origine contrôlée“ („Контролирано наименование за произход“) заради своето производство, спазващо връзката с района на Нормандия, и техническите способи, плод на традицията: сурово мляко, поставяне на сиренината във формите на няколко пъти, естествено отцеждане …

    „Camembert de Normandie“ е общоизвестно с уникалната си форма на плосък цилиндър, с така наречената „плесенясала“ кора с бял цвят и повърхностна плесен, с гладката си и еластична вътрешност с цвят на слонова кост до светложълта, с леко соления си вкус, отначало млечен и мек, а след това, с напредване на зреенето, по-изразен и с плодова нотка.

    5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП) или между географския район и специфичното качество, репутацията или друга характеристика на продукта (за ЗГУ)

    Връзката между района на „Camembert de Normandie“ и неговите характеристики се изразява чрез условията на природната среда, благоприятни за използването на тревата и за животновъдните практики, специфични за района на Нормандия, който е свързан с уменията при производството на сирене, развили се благодарение на традициите при производството на „Camembert de Normandie“.

    Произведеното мляко притежава някои специфични характеристики, дължащи се на продължителното извеждане на паша, практикувано обикновено от март до ноември благодарение на мекия климат и изобилните тревни площи, както и на използването на животни от нормандската порода, която се отглежда в района вече повече от столетие, поради пригодността ѝ за производство на сирене. Високото съдържание на протеини в млякото и отличната му подсирваемост позволяват да се получи твърда сиренина, която може да се формова на блокове и лесно се отцежда.

    Уменията на производителите на сирене са се развили във връзка със строго установени практики (хранене на животните, хигиена на доене, използване на сурово мляко, частично обезмасляване, подсирване във вана, поставяне на сиренината във формите на няколко пъти, естествено отцеждане и пр.), позволяващи да се оползотворят качествата на млякото, произвеждано в района.

    Препратка към публикуваната спецификация

    (член 5, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (4))

    https://www.inao.gouv.fr/fichier/CDCCamembertdeNormandie.pdf


    (1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

    (2)  Заменен с Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    (3)  Виж бележка под линия на стр. 2.

    (4)  Виж бележка под линия на стр. 2.


    Top