This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013PC0607
Proposal for a COUNCIL DECISION amending Decision 2007/198/Euratom establishing the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy and conferring advantages upon it
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/198/Евратом за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/198/Евратом за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото
/* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */
Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/198/Евратом за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото /* COM/2013/0607 final - 2013/0295 (NLE) */
ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ 1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО С настоящото решение на Съвета се изменя
Решение 2007/198/Евратом на Съвета от 27 март 2007 г. за
създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на
термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото, като целта е в
рамките на Договора за Евратом да се осигури основа за финансиране на
дейностите на това съвместно предприятие (наричано по-долу „предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“) за периода 2014—2020 г. През март 2010 г. прогнозните разходи
(само за Европа) за етапа на изграждане на предприятието „Термоядрен синтез за
енергия“, който обхваща периода 2007—2020 г., достигнаха
7,2 млрд. евро (по цени от 2008 г.). През юли 2010 г. Съветът
ограничи европейското финансово участие в този етап на 6,6 млрд. евро
(по цени от 2008 г.). През февруари 2013 г. в Регламента относно
многогодишната финансова рамка за периода 2014—2020 г. Европейският съвет
определи като максимално равнище на поетите задължения на Евратом по ITER сумата
от 2707 млн. евро (по цени от 2011 г.). По Седмата рамкова програма финансовото участие
на Евратом се осъществяваше чрез програмите за научни изследвания и обучение на
Общността, приети съгласно член 7 от Договора за Евратом. Тази форма на
финансиране налагаше по отношение на участието, правилата, планирането,
наблюдението и оценката да се спазват редица изисквания, които са специфични за
научноизследователски програми. Като се имат предвид правомощията и ролята на
предприятието „Термоядрен синтез за енергия“, определени в неговия устав, тези
изисквания сега вече са излишни. За разлика от Седмата рамкова програма,
настоящото предложение не представлява програма за научни изследвания по
смисъла на член 7 от Договора за Евратом. То се основава на член 47 и
се отнася до участието на Евратом във финансирането на съвместното предприятие. С настоящото изменение ще се осигури прехвърляне
на средства от Комисията към предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ с
оглед на европейското финансово участие в ITER, без да се налага да се спазват
горепосочените изисквания, които са специфични за научноизследователски
програми. Това обаче не препятства — по-специално, в случай на допълнителни
разходи — доброволните вноски на членовете на съвместното предприятие, различни
от Евратом, както е предвидено в член 12, параграф 1, буква в)
от устава на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“. Настоящото изменение дава възможност да се
осигури финансирането на проекта чрез следващата многогодишна финансова рамка.
Прехвърлянето на средства ще има предимството да не се ограничава до петте
години, предвидени в член 7 от Договора за Евратом по отношение на
програмите за научни изследвания и обучение. То ще се съгласува с периода,
обхванат от многогодишната финансова рамка, и ще се изпълнява седем години.
Съгласно Споразумението ITER проектът ITER има първоначален срок от
35 години (т.е. до 2041 г.), тоест, за да продължи финансирането на
участието на Евратом в този проект, ще бъдат необходими последващи решения на Съвета. Дейностите, които ще бъдат финансирани чрез
настоящото решение, ще подпомагат изпълнението на приетия през ноември
2012 г. от страните по Европейското споразумение за разработване на
термоядрен синтез (EFDA) план-график за производство на електроенергия чрез термоядрен
синтез за периода до 2050 г. Настоящото решение ще позволи полезно
взаимодействие и взаимно допълване с научноизследователски дейности в областта
на термоядрения синтез, финансирани съгласно Регламент XXX на Съвета
[Програмата на Евратом за научни изследвания и обучение]. 2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ
СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО С настоящото предложение изцяло се вземат под
внимание отговорите на широка обществена консултация въз основа на Зелената
книга „От предизвикателствата към възможностите — изграждане на обща
стратегическа рамка за финансиране от ЕС на научните изследвания и иновациите“[1], проведена при подготовката на
Програмата за научни изследвания и обучение на Европейската общност за атомна
енергия (2014—2018 г.) в допълнение към Рамковата програма за научни
изследвания и иновации „Хоризонт 2020“. ITER бе също тема на консултацията и на вътрешните и външните оценки
при изготвянето на оценката на въздействието. При
настоящата оценка на въздействието се достигна до извода, че ползите от ITER,
които балансират научните, техническите и финансовите рискове, са в дългосрочен
план — търговската експлоатация на термоядрената енергия, а в краткосрочен план
— повишената конкурентоспособност за промишлеността. Като се основава на решението, прието от
Европейския съвет на 8 февруари 2013 г., настоящото предложение ще
гарантира непрекъснатост на проекта, по-специално спрямо международните ни
партньори, и ще осигури финансирането на ITER за целия период на действие на
следващата многогодишна финансова рамка. 3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО Правното основание на
настоящото решение на Съвета е член 47 от Договора за Евратом. Настоящото
решение ще представлява основният акт за периода, обхванат от следващата
многогодишна финансова рамка, и ще служи като основание за приемането от
Комисията на годишни решения за финансиране. Решенията на Комисията ще дадат
възможност през периода 2014—2020 г. да се прехвърлят средства към
предприятието „Термоядрен синтез за енергия“. Настоящото предложение ще замени
Предложението за решение на Съвета за приемане на Допълнителна
научноизследователска програма по проекта „ITER“ (2014—2018 г.)[2], прието от
Комисията на 21 декември 2011 г. В ход е процес на
изменение на устава на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“,
по-специално с цел на Хърватия да се предостави право на глас след
присъединяването ѝ към Евратом на 1 юли 2013 г. Предвижда се също така
изменение на член 12, параграф 1, буква а)[3], за да се разширят
възможностите за финансиране от общия бюджет на Европейския съюз. 4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА Въздействието върху
бюджета, както и необходимите човешки и административни ресурси са посочени в
приложената към настоящото предложение за решение на Съвета законодателна
финансова обосновка. 2013/0295 (NLE) Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/198/Евратом
за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и развитието на
термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взе предвид Договора за създаване на
Европейската общност за атомна енергия, и по-специално член 47, трети и
четвърти параграф от него, като взе предвид предложението на Европейската
комисия, като има предвид, че: (1) С
Решение 2007/198/Евратом[4]
на Съвета беше създадено Европейското съвместно предприятие за ITER и
развитието на термоядрената енергия (наричано по-долу „Съвместното
предприятие“), за да се предостави участие от страна на Европейската общност за
атомна енергия (наричана по-долу „Евратом“) в Международната организация по
термоядрена енергия ITER и в дейностите от широкообхватния подход с Япония,
както и да се подготви и координира програма от дейности по подготвяне на
изграждането на демонстрационен термоядрен реактор и свързани с него съоръжения. (2) В
Решение 2007/198/Евратом се посочва примерна сума на общите средства,
които се считат за необходими за Съвместното предприятие, както и примерна сума
на общото участие на Евратом в тези средства, което следва да се осъществява
чрез програмите за научни изследвания и обучение на Общността, приети съгласно
член 7 от Договора. (3) През март 2010 г.
размерът на средствата, които се считат за необходими за Съвместното
предприятие на етапа на изграждането на ITER, обхващащ периода
2007—2020 г., възлезе на 7 200 000 000 EUR (по цени от
2008 г.). През юли 2010 г. Съветът на Европейския съюз ограничи тази
сума на 6 600 000 000 EUR (по цени от 2008 г.). (4) В многогодишната финансова
рамка за периода 2014—2020 г. Европейският парламент и Съветът определиха
като максимално равнище на поетите задължения на Евратом по ITER сумата от
2 707 000 000 EUR (по цени от 2011 г.). (5) Необходимо е
Решение 2007/198/Евратом да бъде изменено, за да се даде възможност през
периода 2014—2020 г. дейностите на Съвместното предприятие да се
финансират от общия бюджет на Европейския съюз, а не чрез програми на Евратом
за научни изследвания и обучение. (6) Трети държави, които са
сключили споразумение за сътрудничество с Евратом за научни изследвания в
областта на ядрената енергия, включително управляемия термоядрен синтез, което
свързва техните съответни научноизследователски програми с програмите на
Евратом, следва да участват във финансирането на дейностите на Съвместното
предприятие. Тяхното финансово участие следва да се определя в съответното
споразумение за сътрудничество с Евратом. (7) Целесъобразно е също така
Решение 2007/198/Евратом да се актуализира с оглед на разпоредбите за
защита на финансовите интереси на Съюза. (8) Целесъобразно е въз основа на
предоставяните от Съвместното предприятие сведения Съветът и Европейският
парламент да получават информация относно изпълнението на
Решение 2007/198/Евратом. (9) Поради това
Решение 2007/198/Евратом следва да бъде съответно изменено, ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: Член 1 Решение 2007/198/ЕО се изменя, както следва: 1. В член 4, параграф 2 се добавя
следната алинея: „Финансовото участие на трети държави, които са
сключили споразумение за сътрудничество с Евратом за научни изследвания в
областта на ядрената енергия, включително управляемия термоядрен синтез, което
свързва техните съответни научноизследователски програми с програмите на
Евратом, се определя в съответното споразумение за сътрудничество с Евратом.“ 2. В член 4 параграф 3 се заменя със
следния текст: „3. За периода 2014—2020 г. финансовото
участие на Евратом в Съвместното предприятие се определя на
2 915 015 000 EUR (по текущи цени). 3. В член 4 параграф 4 се заличава. 4. Вмъква се следният член 5a: „Член 5а
Защита на финансовите интереси на Съюза 1. Комисията предприема необходимите мерки,
за да гарантира, че при изпълнението на дейностите, финансирани по силата на
настоящото решение, финансовите интереси на Съюза са защитени чрез прилагането
на превантивни мерки срещу измама, корупция и всякакви други незаконни дейности,
чрез ефективни проверки и, при установяването на нередности, чрез събирането на
недължимо платените суми и, когато е уместно, чрез ефективни, пропорционални и
възпиращи санкции. 2. Комисията или нейни представители и
Сметната палата имат правомощия за извършване на одити по документи и проверки
и инспекции на място на всички бенефициери на безвъзмездни средства,
изпълнители, подизпълнители и други трети страни, които са получили средства от
Евратом по силата на настоящото решение. 3. Европейската служба за борба с измамите
(OLAF) може да извършва разследвания, включително проверки и инспекции на
място, в съответствие с разпоредбите и процедурите, предвидени в
Регламент (ЕО) № 1073/1999* на Европейския парламент и на Съвета и
Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96** на Съвета, за да се установи дали
е налице измама, корупция или друга незаконна дейност, накърняваща финансовите
интереси на Съюза във връзка със споразумение, решение или договор, финансирани
съгласно настоящото решение. Без да се засягат разпоредбите на параграф 2
и на първа алинея от настоящия параграф, в споразумения за сътрудничество с
трети държави и международни организации, договори, споразумения и решения,
произтичащи от прилагането на настоящото решение, се предвижда изрично упълномощаване
на Комисията, Сметната палата и OLAF да провеждат такива одити, проверки и
инспекции на място. ___ * Регламент (ЕО)
№ 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май
1999 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба
с измамите (OLAF) (ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1). **
Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември
1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията,
за защитата на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и
други нередности (ОВ L 292,
15.11.1996 г., стр. 2).“ 5. Вмъква се следният член 5б: „Член 5б
Междинен преглед Въз основа на представените от Съвместното
предприятие сведения, в срок до 31 декември 2017 г. Комисията
представя на Съвета и на Европейския парламент доклад за напредъка по
прилагането на настоящото решение. В доклада се посочват резултатите от
използването на споменатото в член 2 финансово участие на Евратом по
отношение на поетите задължения и разходите.“ Член 2
Влизане в сила Настоящото решение влиза в сила на третия ден след
публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. То се прилага от 1 януари 2014 г. Член 3
Адресати Адресати на настоящото решение са
държавите членки. Съставено в Брюксел на […]
година. За
Съвета Председател ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА 1. РАМКА НА
ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 1.1. Наименование
на предложението/инициативата 1.2. Съответни области на политиката в
структурата на УД/БД 1.3. Естество на
предложението/инициативата 1.4. Цели 1.5. Мотиви за предложението/инициативата 1.6. Срок на действие и финансово
отражение 1.7. Предвидени методи на управление 2. МЕРКИ ЗА
УПРАВЛЕНИЕ 2.1. Правила за мониторинг и докладване 2.2. Система за управление и контрол 2.3. Мерки за предотвратяване на измами и
нередности 3. ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 3.1. Съответни функции от многогодишната
финансова рамка и разходни бюджетни редове 3.2. Очаквано отражение върху разходите 3.2.1. Обобщение на очакваното отражение
върху разходите 3.2.2. Очаквано отражение върху бюджетните
кредити за оперативни разходи 3.2.3. Очаквано отражение върху бюджетните
кредити за административни разходи 3.2.4. Съвместимост с настоящата многогодишна
финансова рамка 3.2.5. Участие на трети страни във финансирането 3.3. Очаквано отражение върху
приходите ЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА РАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА Наименование
на предложението/инициативата Решение на
Съвета за изменение на Решение 2007/198/Евратом на Съвета от 27 март
2007 г. за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и
развитието на термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото Съответни области на политиката в структурата на УД/БД[5] - 08 — Научни
изследвания и иновации Естество на предложението/инициативата ¨ Предложението/инициативата
е във връзка с нова дейност ¨ Предложението/инициативата
е във връзка с нова дейност след пилотен проект/подготвителна дейност[6] ý Предложението/инициативата
е във връзка с продължаване на съществуваща дейност ¨ Предложението/инициативата
е във връзка с дейност, пренасочена към нова дейност Цели Многогодишни стратегически цели на Комисията, за чието
изпълнение е предназначено предложението/инициативата Настоящото
решение на Съвета има като обща цел да способства за дългосрочната
декарбонизация на енергийната система по безопасен, ефикасен и сигурен начин.
Настоящото решение на Съвета ще допринесе за стратегията „Европа 2020“ и
нейните водещи инициативи „Съюз за иновации“, „Индустриална политика за ерата
на глобализацията“ и „Програма за нови умения и работни места“, тъй като то ще
спомогне за мобилизирането на високотехнологичните отрасли на европейската
промишленост, за които участието в обществени поръчки по линия на предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“ ще означава създаване на нови умения и
производствени мощности. Тъй като декарбонизацията на енергийната система е
една от основните цели на предложението, то ще допринесе и за постигане на
целите на водещата инициатива „Европа за ефективно използване на ресурсите“. Конкретни цели и съответни дейности във връзка с УД/БД Осигуряване на финансовото участие на Евратом в
Организацията ITER с оглед на изграждането на съоръженията на ITER, както и с
оглед на свързани с ITER дейности. Очаквани резултати и отражение Да се посочи
въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на
бенефициерите/ целевите групи. Благодарение
на настоящото решение Европа ще може да участва финансово в изграждането на
ITER. Европа има най-голям дял в проекта (45 % от разходите по
изграждането) и съответно ще почувства най-силно отражението на настоящото
решение, както в краткосрочен план (ползи за европейските промишлени отрасли),
така и в дългосрочен план (водеща роля в търговската експлоатация на енергията
от термоядрен синтез). Проектът вече
оказва положително влияние върху промишлената конкурентоспособност и
разкриването на работни места, тъй като във връзка с него се възлагат
обществени поръчки за високотехнологични компоненти. Над три четвърти от
финансовото участие на Общността в ITER ще бъдат разходвани по договори с
частни дружества. Създаването на нови работни места в Европа като пряко
следствие от дейностите по ITER ще бъде значително. В дългосрочен план ITER
представлява уникална възможност за високотехнологичните отрасли на
европейската промишленост и за строителните дружества да си осигурят
конкурентно предимство и да играят водеща роля в проектирането на първото
поколение термоядрени електроцентрали и последващата международна търговска
реализация. Показатели за резултатите и за отражението Да се
посочат показателите, които позволяват да се проследи изпълнението на
предложението/инициативата. Показател за
измерване на успешното европейско участие в изграждането на ITER ще бъде
изпълнението от страна на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ на
важните етапи при предоставянето на европейски компоненти като нефинансово
участие в ITER. При цялостното планиране, както и в годишната работна програма
на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“, се определя график за
отделните етапи, който обхваща всички дейности, свързани с възлагане на
обществени поръчки при изграждането на ITER. Предприятието „Термоядрен синтез
за енергия“ редовно докладва за постигнатия напредък по проекта както на своя
управителен орган (Управителния съвет), така и на Съвета на ЕС. Мотиви за предложението/инициативата Нужди, които трябва да бъдат задоволени в краткосрочен или
дългосрочен план На
8 февруари 2013 г. Европейският съвет реши да финансира проекта ITER
чрез многогодишната финансова рамка (МФР) за периода 2014—2020 г. С
настоящото решение на Съвета ще се осигури възможност да се прехвърлят средства
към предприятието „Термоядрен синтез за енергия“, за да може то да изпълнява
възложените му задачи. Добавена стойност от участието на Евратом Участието на
Евратом произтича от подписаното Споразумение ITER. С настоящото решение се
създават условия предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ да осъществява
добро многогодишно бюджетно планиране. Изводи от подобен опит в миналото Проектът
„Съвместен европейски тороид“ (JET) доказа, че изграждането и експлоатацията на
голяма научноизследователска инфраструктура за термоядрен синтез под
координацията на Евратом може да бъде ефективно и носи допълнителни ползи за
науката и промишлеността. Същевременно мащабите на работата по изграждането на
ITER са безпрецедентни и изискват сътрудничество в световен мащаб, което няма
аналог в миналото. Съгласуваност и евентуална синергия с други актове Настоящото
решение ще позволи полезно взаимодействие и взаимно допълване с
научноизследователски дейности в областта на термоядрения синтез по Програмата
на Евратом за научни изследвания, която допълва програмата „Хоризонт 2020“
(2014—2018 г.). Дейностите в областта на термоядрения синтез, които ще се
извършват в тези рамки, ще осигурят важен научен принос за изграждането и
експлоатацията на ITER. Срок на действие и финансово отражение ý Предложение/инициатива
с ограничен срок на действие ý Предложение/инициатива в сила от
1.1.2014 г. до 31.12.2020 г. ý Финансово отражение от 2014 г. до
2026 г. ¨ Предложение/инициатива
с неограничен срок на действие Осъществяване с период на
започване на дейност от ГГГГ до ГГГГ, последван от функциониране
с пълен капацитет. Предвидени методи на управление[7] ý Пряко централизирано
управление от Комисията ý Непряко централизирано
управление чрез делегиране на задачи по изпълнението
на: ¨ изпълнителни агенции ý органи, създадени от Общностите[8] ¨ национални органи от публичния
сектор/организации, предоставящи обществени услуги ¨ лица, натоварени с изпълнението на
специфични дейности по силата на дял V от Договора за Европейския съюз и
посочени в съответния основен акт по смисъла на член 49 от Финансовия
регламент ¨ Споделено управление с държавите членки ¨ Децентрализирано управление с трети държави ¨ Съвместно управление с международни организации (да се уточни) Ако е посочен повече от един метод на
управление, пояснете в частта „Забележки“. Забележки: Управлението
ще се осъществява посредством службите на Комисията и посредством предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“. Комисията представлява Евратом в управителните
органи на Организацията ITER и предприятието „Термоядрен синтез за енергия“. МЕРКИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ Настоящото решение ще се осъщестява от Комисията и
предприятието „Термоядрен синтез за енергия“, което насочва средствата, с които
Евратом участва в проекта ITER и в други свързани с ITER дейности, като
дейностите от широкообхватния подход с Япония. Комисията представлява Евратом в органите, отговорни
за вземане на решения в Организацията ITER и в предприятието „Термоядрен синтез
за енергия“: 1) Комисията участва в Съвета на ITER, в Научно-техническия
консултативен комитет (STAC) и в Управителния консултативен комитет на Съвета
на ITER (MAC). 2) Като член на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“
Комисията участва в Управителния съвет, Изпълнителния комитет, Консултативния
технически комитет, Административния и финансов комитет и в Бюрото. Правила за мониторинг и докладване Мониторингът и докладването се основават на
правилата за управление и докладване, прилагани от предприятието „Термоядрен
синтез за енергия“ и Организацията ITER, според които всички ключови документи
се одобряват от управителните органи. Чрез тези органи Комисията контролира и
преразглежда документите, определящи изпълнението на дейностите по ITER. Понастоящем предприятието „Термоядрен синтез за
енергия“ разработва процесите на управление на проекта и докладване за него,
като в тях се включват различни аспекти от системата за докладване на Управителния
съвет. Веднъж годишно и в съответствие със заключенията на
Съвета от 12 юли 2010 г. предприятието „Термоядрен синтез за енергия“
докладва на Съвета относно напредъка при изпълнението на плана за икономии и
ограничаване на разходите, както и относно дейността и управлението на самото
предприятие и проекта ITER, включително за изпълнението на планираните дейности
в рамките на годишния си бюджет. Вследствие на заключенията на Съвета
предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ назначи независим експерт, който
въз основа на наличните доклади оценява напредъка по проекта и веднъж годишно
представя становището си на Управителния съвет на предприятието „Термоядрен
синтез за енергия“ и на Съвета по конкурентоспособност. Предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ и
Комисията подписаха административно споразумение, определящо реда и условията,
при които Комисията прехвърля на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“
финансови средства от Общността. Система за управление и контрол Комисията участва в управителните органи на
Организацията ITER и в тези на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“.
Комисията проследява и преразглежда всички инициативи, необходими за изпълнение
на проекта ITER, по-специално тези от финансово естество. Съгласно условията, договорени между Генералната
дирекция на Службата за вътрешен одит на Комисията (IAS) и предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“, от 2012 г. тази служба изпълнява функцията
на вътрешен одитор на предприятието „Термоядрен синтез за енергия“. Освен това
Европейската служба за борба с измамите (OLAF) има по отношение на
предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ и неговия персонал същите
правомощия, с каквито разполага по отношение на службите на Комисията. По инициатива на Комисията в края на май
2011 г. Управителният съвет на предприятието „Термоядрен синтез за
енергия“ прие набор от мерки за подобряване на управлението на предприятието.
Освен това от 1 януари 2011 г. бе въведена нова организационна
структура, благодарение на която се засили проектната ориентация на
организацията. Финансовият регламент на предприятието „Термоядрен
синтез за енергия“ е подобен на Финансовия регламент на Комисията и включва
процедури за възлагане на обществени поръчки, отговарящи на стандартите на
Комисията. Предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ се
отчита пред своя Управителен съвет, пред Съвета и пред Европейския парламент,
който по препоръка на Съвета освобождава ежегодно предприятието „Термоядрен
синтез за енергия“ от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета. Освен
това предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ се одитира два пъти годишно
от Европейската сметна палата, която представя доклад на Комисията, Съвета и
Парламента като част от ежегодното освобождаване от отговорност във връзка с
изпълнението на бюджета. Рамка за вътрешен контрол Рамката за вътрешен контрол се основава на: 1. стандартите за вътрешен контрол на Комисията,
които генералната дирекция, отговорна за проекта ITER, прилага при приемането
на всяко решение относно предприятието „Термоядрен синтез за енергия“,
по-специално тези от финансово естество; 2. стандартите за вътрешен контрол, които се
въвеждат понастоящем от предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ за
осъществяване на систематични надзорни процедури и проследяване изпълнението на
получаваните препоръки; 3. прегледа от страна на Комисията на техническите,
финансовите и политическите аспекти на дейността на предприятието „Термоядрен
синтез за енергия“ и ITER; 4. предварителните проверки и последващия контрол на
процедурите за възлагане на обществени поръчки. Извършва се редовна оценка на
рисковете. Съгласно определени цели и показатели се следи редовно и напредъкът
в изпълнението на дейностите и усвояването на средствата. 2.2.2. Очаквано
равнище на риска от несъответствие По начало предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“ крие финансов риск, който произтича от
естеството на неговите дейности (големи и сложни обществени поръчки, свързани с
висок технически риск). За облекчаване на тази ситуация са въведени мерки за
мониторинг и по-добър контрол на работата на предприятието „Термоядрен синтез
за енергия“. Заедно с предприятието „Термоядрен синтез за енергия“ Комисията ще
продължи да отбелязва рисковете, свързани с изпълнението на този проект,
особено по отношение на разходите, и ще взема най-адекватните мерки за
управлението и намаляването на тези рискове. 2.3. Мерки
за предотвратяване на измами и нередности Генералната дирекция, натоварена с изпълнението на
проекта ITER и неговия бюджет, се ангажира да се бори с измамите, следвайки Стратегията
на Комисията по отношение на борбата с измамите (СOM(2011) 376 от 24 юни
2011 г.). Предприятието „Термоядрен синтез за енергия“
отговаря за административния мониторинг на договорите, безвъзмездните средства
и свързаните с тях плащания. Комисията и предприятието „Термоядрен синтез за
енергия“ се съобразяват с финансовите интереси на Европейския съюз,
по-специално в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на
Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите
интереси на Европейските общности и с член 53, буква а) от Финансовия
регламент. Предприятието „Термоядрен синтез за енергия“
разработва стратегия за последващ одит с цел да се прецени законосъобразността
и редовността на извършените трансакции. По отношение на предприятието „Термоядрен синтез за
енергия“ и неговия персонал Европейската служба за борба с измамите (OLAF) има
същите правомощия, с каквито разполага по отношение на службите на Комисията. 3. ОЧАКВАНО
ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТА 3.1. Съответни функции от многогодишната финансова
рамка и разходни бюджетни редове Поискани нови бюджетни
редове По реда на
функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове. Функция от многогодишната финансова рамка || Бюджетен ред || Вид на разхода || Вноска || Многогод./едногод. || от държави от ЕАСТ || от държави кандидатки || от трети държави || по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент Функция 1 || 08 01 05 21 Разходи, свързани с длъжностни лица и временно наети лица, изпълняващи програми за научни изследвания и иновации — Програма по проекта ITER* 08 01 05 22 Външен персонал, изпълняващ програми за научни изследвания и иновации — Програма по проекта ITER* 08 01 05 23 Други разходи за управление за програми за научни изследвания и иновации — Програма по проекта ITER* 08 04 01 Изграждане, работа и експлоатация на съоръженията на ITER — Европейско съвместно предприятие за ITER — „Термоядрен синтез за енергия“ || Многогод./едногод. || НЕ || НЕ || ДА || ДА * Точната номерация на бюджетните редове ще бъде определена
на по-късен етап. 3.2. Очаквано отражение върху разходите 3.2.1. Обобщение на очакваното отражение върху разходите По текущи цени в млн. EUR (до 3-тия знак
след десетичната запетая) || || || Година 2014[9] || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Години >2020 || ОБЩО || || || || || || || || || Номер на бюджетния ред 08 04 01 || Поети задължения || (1) || 720,882 || 881,858 || 319,853 || 317,241 || 289,125 || 260,929 || 125,127 || || 2915,015 Плащания || (2) || 78,179 || 150,000 || 180,000 || 300,000 || 460,000 || 570,000 || 460,000 || 716,836 || 2915,015 || || || Бюджетни кредити за административни разходи, финансирани от пакета за Програмата по проекта ITER[10] || || || || || || || || || Номер на бюджетния ред 08 01 05 21 08 01 05 22 08 01 05 23 || || (3) || 5,128 0,133 1,846 || 6,477 0,979 2,610 || 6,606 0,999 2,662 || 6,738 1,019 2,715 || 6,874 1,039 2,769 || 7,135 0,935 2,826 || 7,278 0,954 2,882 || || 46,236 6,058 18,310 ОБЩО бюджетни кредити Функция 1 || Поети задължения || =1+3 || 727,989 || 891,924 || 330,120 || 327,713 || 299,807 || 271,825 || 136,241 || || 2985,619 Плащания || =2+3 || 85,286 || 160,066 || 190,267 || 310,472 || 470,682 || 580,896 || 471,114 || 716,836 || 2985,619 * 3.2.2. Очаквано отражение върху бюджетните кредити за
оперативни разходи ¨ Предложението/инициативата не налага
използването на бюджетни кредити за оперативни разходи ý Предложението/инициативата налага
използването на бюджетни кредити за оперативни разходи съгласно обяснението
по-долу: Бюджетни кредити за поети задължения в млн. EUR (до
3-тия знак след десетичната запетая) Да се посочат целите и резултатите ò || || || 2014 г. || 2015 г. || 2016 г. || 2017 г. || 2018 г. || 2019 г. || 2020 г. || ОБЩО РЕЗУЛТАТИ Вид резултат[11] || Среден разход за резултата || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Брой резултати || Разходи || Общ брой на резултатите || Общо разходи КОНКРЕТНА ЦЕЛ № 1[12]… || || || || || || || || || || || || || || || || - Резултат* || || 416,430 || 1 || 720,882 || 1 || 881,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2915,015 Междинен сбор за конкретна цел №°1 || || || || || || || || || || || || || || || || ОБЩО РАЗХОДИ || 1 || 720,882 || 1 || 811,858 || 1 || 319,853 || 1 || 317,241 || 1 || 289,125 || 1 || 260,929 || 1 || 125,127 || 7 || 2915,015 * Резултатът от проекта
ITER ще бъде годишният доклад за дейността, който се представя от предприятието
„Термоядрен синтез за енергия“ (агенцията в Барселона) и съдържа описание на
постигнатото по проекта. 3.2.3. Очаквано отражение върху бюджетните кредити за
административни разходи 3.2.3.1. Обобщение ¨ Предложението/инициативата не налага
използване на бюджетни кредити за административни разходи ý Предложението/инициативата налага
използване на бюджетни кредити за административни разходи съгласно обяснението
по-долу: млн. EUR
(до 3-ия знак след десетичната запетая) || Година 2014[13] || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || ОБЩО ФУНКЦИЯ 1 от многогодишната финансова рамка || || || || || || || || Човешки ресурси, изпълняващи програмата (RTD) || 5,261 || 7,456 || 7,605 || 7,757 || 7,913 || 8,070 || 8,232 || 52,294 Други разходи с административен характер (RTD) || 1,846 || 2,610 || 2,662 || 2,715 || 2,769 || 2,826 || 2,882 || 18,310 Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 1 RTD || 7,107 || 10,066 || 10,267 || 10,472 || 10,682 || 10,896 || 11,114 || 70,604 Предприятие „Термоядрен синтез за енергия“ || || || || || || || || Човешки ресурси || 34,300 || 37,800 || 38,600 || 39,400 || 40,200 || 39,900 || 39,500 || 269,700 Други разходи с административен характер* || 6,900 || 7,300 || 10,400 || 7,500 || 7,700 || 7,900 || 8,100 || 55,800 Междинен сбор за ФУНКЦИЯ 1 Предприятие „Термоядрен синтез за енергия“ || 41,200 || 45,100 || 49,000 || 46,900 || 47,900 || 47,800 || 47,600 || 325,500 *
прогнозни стойности ОБЩО ЗА ФУНКЦИЯ 1 || 48,307 || 55,166 || 59,267 || 57,372 || 58,582 || 58,696 || 58,714 || 396,104 3.2.3.2. Очаквани нужди от човешки ресурси ¨ Предложението/инициативата не налага
използване на човешки ресурси ýПредложението/инициативата налага използване на
човешки ресурси съгласно обяснението по-долу: Оценката се посочва в цели
стойности (или най-много до един знак след десетичната запетая) || Година 2014[14] || Година 2015 || Година 2016 || Година 2017 || Година 2018 || Година 2019 || Година 2020 || Длъжности в щатното разписание (длъжностни лица и временно наети лица) — ITER, които да бъдат интегрирани в специалното щатно разписание за ITER по функция 1 В централата 08 01 05 21 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || 50 || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || || Външен персонал (в еквивалент на пълно работно време: ЕПРВ)[15] ITER по функция 1 || 08 04 01 || Длъжностни лица със степен AD (администратори) || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || 44 || Временно наети лица със степен AD (администратори) || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || 174 || Длъжностни лица със степен AST (асистенти) || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || 18 || Временно наети лица със степен AST (асистенти) || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || 26 || ДНП || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || 153 || КНЕ || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || 7 || - (СП ITER-„Термоядрен синтез за енергия“ (Барселона) (*) || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 422 || 08 01 05 22 (ДНП, ПНА, КНЕ — Непреки научни изследвания) || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 15 || 10 01 05 22 (ДНП, ПНА, КНЕ — Преки научни изледвания) || || || || || || || || Други бюджетни редове (да се посочат) || || || || || || || || ОБЩО || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 487 || 08 е съответната област на политика или съответният
бюджетен ред. Административните разходи (в това число за персонал) за изпълнението на
програмата по проекта ITER (извън безвъзмездните средства за оперативни разходи
за Европейското съвместно предприятие за ITER („Термоядрен синтез за енергия“)
следва да се ръководят от бюджетните кредити за оперативни разходи за самата
програма. (*) В бюджета за
2012 г. 422-те ЕПРВ са финансирани по бюджетни редове 08 04 01. Описание
на задачите, които трябва да се изпълнят: Длъжностни лица и временно наети лица || Персоналът в централата отговаря за определянето и последващото проследяване на дейностите на Вътрешната агенция в Барселона (предприятие „Термоядрен синтез за енергия“) и тези по проекта ITER, по който Комисията представлява Европейското партньорство. Персоналът във Вътрешната агенция в Барселона (предприятие „Термоядрен синтез за енергия“) отговаря за европейското участие във възлагането на обществените поръчки, изготвянето на договорите и финансовото изпълнение на работния план на Международната организация ITER, както е определено в Решение 2007/198/Евратом на Съвета относно ITER от 27 март 2007 г. Външен персонал 3.2.4. Съвместимост с настоящата многогодишна финансова
рамка X Предложението/инициативата
е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка. ¨ Предложението/инициативата налага
препрограмиране на съответната функция от многогодишната финансова рамка. Обяснете какво препрограмиране е
необходимо, като посочите съответните бюджетни редове и суми. ¨ Предложението/инициативата налага да се
използва Инструментът за гъвкавост или да се преразгледа многогодишната
финансова рамка[16]. Обяснете какво е необходимо, като посочите
съответните функции, бюджетни редове и суми. 3.2.5. Участие на трети страни във финансирането Предложението/инициативата
не предвижда съфинансиране от трети страни ý Предложението/инициативата предвижда съфинансиране
съгласно следните прогнози*: Бюджетни кредити в млн. EUR (до 3-тия знак
след десетичната запетая) || Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || … да се добавят толкова години, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) || Общо Да се посочи съфинансиращият орган || || || || || || || || ОБЩО съфинансирани бюджетни кредити || || || || || || || || * - Програмата
може да получи финансови средства от трети държави (въз основа на
споразумението за сътрудничество между съответните трети държави и Евратом),
като към момента размерът на тези средства не е известен. 3.3. Очаквано отражение върху приходите ¨ Предложението/инициативата няма финансово
отражение върху приходите. ý Предложението/инициативата има следното
финансово отражение: ¨ върху собствените ресурси ý върху разните приходи млн. EUR (до 3-ия знак след десетичната
запетая) Приходен бюджетен ред: || Налични бюджетни кредити за текущата бюджетна година || Отражение на предложението/инициативата[17] Година N || Година N+1 || Година N+2 || Година N+3 || ... да се добавят толкова колони, колкото е необходимо, за да се обхване продължителността на отражението (вж. точка 1.6) Статия 6XXX* || || || || || || || || * Точната
номерация на бюджетните редове ще бъде определена на по-късен етап. За
разните целеви приходи да се посочат съответните разходни бюджетни редове. 08 04 50 01
Бюджетни кредити, начислени от вноски от трети лица (не от Европейското
икономическо пространство) за научни изследвания и технологично развитие (от
2014 до 2020 г.); 08 04 50 02 Бюджетни кредити,
начислени от вноски на трети лица (не от Европейското икономическо
пространство) за научни изследвания и технологично развитие (преди
2014 г.) Да се
посочи методът за изчисляване на отражението върху приходите. „Трети държави могат да участват в
допълнителното финансиране на ITER въз основа на споразумения за сътрудничество
между тези държави и Евратом. Методът за изчисляване се договаря в
споразуменията за сътрудничество, като не е задължително да е еднакъв за всички
споразумения. Изчисленията се основават главно на процентното съотношение на
БВП на съответните трети държави спрямо БВП на държавите членки, като това
процентно съотношение се прилага върху целия гласуван бюджет.“ [1] COM(2011) 48. [2] COM(2011) 931. [3] В цитирания член от устава се посочва: „вноските на
Евратом се предоставят чрез програмите за научни изследвания и обучение на
Общността, приети съгласно член 7 от Договора“. [4] Решение 2007/198/Евратом на Съвета от 27 март
2007 г. за създаване на Европейско съвместно предприятие за „ITER“ и
развитието на термоядрената енергия и за предоставяне на предимства на същото
(ОВ L 90, 30.3.2007 г., стр. 58). [5] УД: управление по дейности; БД:
бюджетиране по дейности. [6] Съгласно член 49, параграф 6, буква а)
или б) от Финансовия регламент. [7] Подробности във връзка с
методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат
намерени на уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [8] Посочени в член 185 от Финансовия регламент. [9] Година N е годината, през която започва да се
осъществява предложението/инициативата. [10] Техническа и/или административна помощ и разходи в
подкрепа на изпълнението на програми и/или дейности на ЕС (предишни редове
„ВА“), непреки научни изследвания, преки научни изследвания. [11] Резултатите са продуктите и услугите, които ще бъдат
доставени (напр. брой финансирани обмени на учащи се, дължина на построените
пътища в километри и т.н.). [12] Съгласно описанието в част 1.4.2 „Конкретни цели…“. [13] Година N е годината, през която започва да се осъществява
предложението/инициативата. [14] Година N е годината, през която започва да се осъществява
предложението/инициативата. [15] ДНП = договорно нает персонал; ПНА = персонал, нает чрез
агенции за временна заетост; МЕД = младши експерт в делегация; МП = местен
персонал; КНЕ = командирован национален експерт. [16] Вж. точки 19 и 24 от Междуинституционалното
споразумение. [17] Що се отнася до традиционните собствени ресурси (мита,
налози върху захарта), посочените суми трябва да бъдат нетни, т.е. брутни суми,
от които са приспаднати 25 % за разходи по събирането.