Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0599

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/641/ЕО на Съвета, отнасящо се до Република Фиджи, и удължаване на неговото прилагане

    /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */

    52013PC0599

    Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/641/ЕО на Съвета, отнасящо се до Република Фиджи, и удължаване на неговото прилагане /* COM/2013/0599 final - 2013/0289 (NLE) */


    ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

    1.           Военният преврат от декември 2006 г. доведе до консултации съгласно член 96 от преразгледаното Споразумение от Котону. Вследствие на тези консултации през април 2007 г. бе постигнато споразумение по ангажименти относно правата на човека, демократичните принципи и върховенството на закона. На 1 октомври 2007 г. в своето Решение 2007/641/EО Съветът определи подходящите мерки по отношение на Фиджи, за да се установи съответствие между спазването на поетите ангажименти от страна на Фиджи и сътрудничеството за развитие.

    2.           На 10 април 2009 г. президентът на Фиджи отмени Конституцията, освободи всички съдии и обяви, че ще се проведат избори най-късно през септември 2014 г. По този начин Фиджи едностранно наруши ключовите ангажименти, поети пред ЕС през април 2007 г. Това се случи ден след като апелативният съд обяви за незаконно назначаването на воденото от военните правителство след преврата от 2006 г. Освен това във Фиджи бе обявено извънредно положение, а свободата на словото бе значително ограничена.

    3.           Вследствие на тези отрицателни развития на 24 септември 2009 г. Съветът, с Решение 2009/735/EО, реши да удължи до 31 март 2010 г. периода на прилагане на подходящите мерки, установени с Решение 2007/641/EО, чийто срок на прилагане трябваше да изтече на 1 октомври 2009 г. Поради допълнително забавяне на изпълнението на договорените с ЕС ангажименти на 29 март 2010 г. с Решение 2010/208/EС Съветът реши да удължи до 1 октомври 2010 г. периода на прилагане на подходящите мерки по отношение на Фиджи, установени с Решение 2007/641/ЕО, след това на 27 септември 2010 г. с Решение 2010/589/EС отново удължи този период до 31 март 2011 г., на 31 март 2011 г. с Решение 2011/219/ЕС го удължи до 30 септември 2011 г., а на 26 септември 2011 г. с Решение 2011/637/ЕС — до 30 септември 2012 г.

    4.           Вследствие на някои положителни промени от началото на 2012 г., а именно отмяната на извънредното положение на 7 януари 2012 г. и започването на 9 март 2012 г. на политически процес, който предвижда приемането на нова конституция до март 2013 г. и възстановяването на конституционната демокрация след новите парламентарни избори до септември 2014 г., на 24 септември 2012 г. в Решение № 2012/523/ЕС Съветът реши да бъде обмислена възможността за възобновяване на програмирането на бъдещата помощ за развитие, като удължи периода на прилагане на подходящите мерки до 30 септември 2013 г.

    5.           Основният източник на финансиране за Фиджи са съпътстващите мерки за бившите страни по Протокола за захарта. Помощта се разпределя посредством неправителствени структури (регионални организации и НПО) с цел намаляване на икономическото и социалното въздействие на преструктурирането на сектора на захарта, като се подкрепя диверсифицирано и пазарно насочено селско стопанство, насърчават се алтернативни начини за прехрана и носещи доходи дейности за най-тежко засегнатото население и се работи за намаляване на рисковете, свързани с природни бедствия. От общо 60 млн. EUR, предвидени в многогодишната индикативна програма за 2008—2010 г. в 10-ия ЕФР, само 8 млн. EUR бяха заделени за Програмата за смекчаване на социалните последствия (ААР 2010). 52 млн. EUR бяха загубени заради липсата на напредък във възстановяването на демократичното управление във Фиджи. Отпускането на нови 49 млн. EUR бе одобрено по 10-ия ЕФР за многогодишната индикативна програма 2011—2013 г., от които 17 млн. EUR бяха заделени през 2011 и 2012 г. за Програмите за ключови действия за селското стопанство и алтернативните начини за прехрана, а преди края на 2013 г. ще бъдат заделени 31 млн. EUR в подкрепа на захарната промишленост.

    6.           През юни 2012 г. бе създадена Комисия за конституцията. След провеждането на широки публични консултации, тя изготви проект на конституция през декември 2012 г. След това полицията конфискува проекта и министър-председателят натовари правния екип на правителството с изготвянето на нова конституция, която да бъде прегледана и завършена от Учредително събрание до края на март 2013 г. В средата на януари 2013 г. бе публикуван нов декрет за (пре-)регистрация на политическите партии, който предизвика противоречиви реакции. С него бяха въведени редица ограничения, много от които противоречат на обичайното международно право. Декретът бе изменен в средата на февруари и с него бяха въведени допълнителни ограничения. На 21 март в обръщение към нацията министър-председателят представи новия конституционен проект и заяви, че Учредително събрание няма да бъде формирано поради липсата на регистрации на политически партии по новия декрет. Вместо това населението бе приканено да представи пряко, по различни начини, мнението си по новата проектоконституция. Понастоящем правителството довършва работата си по проекта, след като получи към 1110 мнения. Все още не е ясно до каква степен мнението на обществеността ще бъде взето предвид в новата конституция.

    7.           Фиджи започва исторически процес на нова демократизация. Предстоящите стъпки следва да доведат до прозрачен, вдъхващ доверие и насърчаващ участието електорален процес и до демократични избори. Основните етапи на този процес бяха изместени във времето, поради което Комисията предлага на Съвета да продължи прилагането на настоящата политика и подходящите мерки с 18 месеца, с възможност във всеки един момент подходящите мерки да бъдат преразгледани посредством ново решение на Съвета.

    8.           С оглед на това Фиджи да бъде насърчена да продължи по поетия път към възстановяване на демокрацията, правовата държава и пълното зачитане на правата на човека и основните свободи, както и да бъде постигната крайната цел за нормализиране на отношенията с Фиджи, ЕС следва да засили политическата си ангажираност със страната, да поднови политическия диалог, за да измени и актуализира ангажиментите, договорени с Република Фиджи през 2007 г., с цел заличаване на остарелите ангажименти и осигуряване на съответствие на ангажиментите с новата конституция. Съществена част от този диалог ще бъде проведена по време на важен период от процеса на демократизация на Фиджи, в който страната се приближава към изборите, които трябва да се проведат най-късно през септември 2014 г.

    9.           Предлага се служебното правителство на Фиджи да бъде уведомено за настоящето решение чрез приложеното проектописмо до президента Найлатикау, който да бъде информиран също така, че:

    · а) ЕС очаква следващите стъпки, които да доведат до прозрачен, вдъхващ доверие и насърчаващ участието електорален процес и до демократични избори и до възстановяването на демократичното управление във Фиджи;

    · б) при вземането на предстоящите решения във връзка със сътрудничеството за развитие ЕС ще продължи да се ръководи от напредъка към възстановяването на конституционния ред и в този дух той е готов да продължи подготвителната работа по програмиране за 11-ия ЕФР и да съобщи своевременно национална индикативна сума, докато приключването, подписването и изпълнението на свързаните с програмирането документи за 11-тия ЕФР ще бъдат обсъдени с демократично избраното правителство и

    · в) ЕС предлага да се засили политическият диалог с оглед преразглеждане на договореностите от 2007 г. и съответно адаптиране на подходящите мерки, като крайната цел е нормализирането на отношенията с Фиджи.

    10.         Промените в подходящите мерки ще бъдат резултат от прегледа и актуализирането чрез политическия диалог на договорените през 2007 г. ангажименти и в тях ще бъде отразен политическият и правният контекст, в който се намира Фиджи в момента. Обсъжданията по програмирането на 11-ия ЕФР могат да продължат съгласно решението на Съвета от 2012 г. и когато това стане възможно, поради приемането на необходимите решения за създаването на следващия ЕФР, на Фиджи ще бъде съобщена индикативната сума, предвидена за страната.

    Заключение

    С оглед на гореизложеното Съветът се приканва да приеме приложения проект за предложение за Решение на Съвета за изменение и удължаване на периода на прилагане на подходящите мерки по отношение на Република Фиджи.

    2013/0289 (NLE)

    Предложение за

    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    за изменение на Решение 2007/641/ЕО на Съвета, отнасящо се до Република Фиджи, и удължаване на неговото прилагане

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г.[1] и преразгледано в Уагадугу, Буркина Фасо на 22 юни 2010 г.[2] (наричано по-нататък „Споразумението от Котону“), и по-специално член 96 от него,

    като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които трябва да бъдат взети, и процедурите, които трябва да се следват, за изпълнение на Споразумението от Котону[3], и по-специално член 3 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на финансов инструмент за сътрудничество за развитие (наричан по-нататък ,,Инструмент за сътрудничество за развитие“)[4], и по-специално член 37 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)       Решение 2007/641/ЕО на Съвета[5] беше прието с цел предприемане на подходящи мерки след нарушаването на съществените елементи, посочени в член 9 от Споразумението от Котону, и на ценностите, посочени в член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие.

    (2)       Периодът на прилагане на тези мерки бе удължен с Решение 2009/735/ЕО на Съвета[6] и впоследствие с решения 2010/208/ЕС[7], 2010/589/ЕС[8], 2011/219/ЕС[9], 2011/637/ЕС[10] и 2012/523/ЕС[11] на Съвета, тъй като не само че Република Фиджи все още не е изпълнила важни ангажименти, които пое по време на консултациите през април 2007 г. по отношение на съществени елементи на Споразумението от Котону, но също така са настъпили и значителни неблагоприятни промени във връзка с редица от тези ангажименти.

    (3)       От април 2007 г. насам настъпиха значителни промени и договорените с Република Фиджи ангажименти ще трябва да бъдат съответно изменени. Ангажиментите ще бъдат преразгледани в контекста на политическия диалог, с оглед на настоящата правна ситуация. Възобновяването на програмирането на бъдещата помощ за развитие следва да продължи.

    (4)       Срокът на действие на Решение 2007/641/ЕО изтича на 30 септември 2013 г. Целесъобразно е неговото съдържание да бъде съответно актуализирано и да бъде удължен срокът му на действие.

    (5)       Европейският съюз ще започне политически диалог с цел да преразгледа и актуализира договорените ангажименти от 2007 г. и съответно да адаптира подходящите мерки,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 2007/641/ЕО се изменя, както следва:

    В член 3 вторият параграф се заменя със следното:

    „Срокът му на действие изтича на 31 март 2015 г. То се преразглежда редовно и поне веднъж на всеки шест месеца.“;

    Член 2

    Адресат на писмото в приложението към настоящото решение е Република Фиджи.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                           За Съвета

                                                                           Председател

    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Проект на писмо       Негово Превъзходителство Ratu Epeli NAILATIKAU

    Президент на Република Фиджи

    Сува

    Република Фиджи     Ваше Превъзходителство,

    Европейският съюз (ЕС) придава особена важност на разпоредбите на член 9 от Споразумението от Котону и член 3 от Инструмента за сътрудничество за развитие. Партньорството АКТБ—ЕС се основава на зачитането на правата на човека, принципите на демокрацията и върховенството на закона, които са съществените елементи от Споразумението от Котону и съставляват основата на нашите отношения.

    Изтекоха шест години откакто ЕС реши да предприеме подходящи мерки след военния преврат през 2006 г. и след това договори серия ангажименти с Фиджи.

    ЕС отбелязва, че от 2007 г. насам някои от договорените ангажименти вече не са актуални, а други трябва да бъдат преразгледани в контекста на новата правна рамка на Фиджи. За да разполагаме с подходяща основа за оценка на напредъка на Фиджи в процеса на реформа, трябва да преразгледаме заедно тези ангажименти, като се вземат предвид настоящата ситуация и правната рамка.

    Ето защо ЕС реши да включи в новото си решение относно подходящите мерки изискване, съгласно което ЕС и Фиджи участват в засилен политически диалог по член 8 от Споразумението от Котону. Диалогът ще се провежда с цел да бъдат съвместно преразгледани ангажиментите от 2007 г. и съответно адаптирани подходящите мерки (приложени към настоящото писмо) като необходими стъпки към спазването на правата на човека, възстановяването на демокрацията и зачитането на върховенството на закона, докато и двете страни не стигнат до заключението, че засиленият диалог е изпълнил целта си.

    Тъй като във Фиджи все още са налице известни ограничения на определени права на човека и основни свободи и с оглед на необходимото преразглеждане на договорените ангажименти, ЕС реши да удължи срока на действие на подходящите мерки с 18 месеца, до 31 март 2015 г. Това ще предостави необходимата степен на гъвкавост и ще даде както на ЕС, така и на Фиджи времето, от което се нуждаят, за да постигнат съгласие по ангажиментите, да адаптират съответно подходящите мерки, а правителството да проведе планираните за месец септември 2014 г. избори.

    Съюзът ще следи напредъка, постигнат по пътя към възстановяването на конституционалното управление и това ще продължи да обуславя бъдещите ни решения относно сътрудничеството за развитие. В този смисъл ЕС потвърждава готовността си да навлезе в подготовката на процеса за програмиране на 11-ия ЕФР и да уведоми своевременно Фиджи за индикативната национална сума, решена вследствие на този процес. Приключването, подписването и изпълнението на програмните документи за 11-ия ЕФР ще бъдат обсъдени с демократично избраното правителство.

    След като Фиджи проведе свободни и честни избори и спази преразгледаните договорени ангажименти, в страната ще се проведе мисия за преглед по член 96 в съответствие със Споразумението от Котону. Въз основа на съгласието, постигнато по препоръките от тази оценка, подходящите мерки по член 96 ще могат да бъдат приключени за Фиджи.

    За да може да се постигне напредък в сътрудничеството по Споразумението от Котону и Инструмента за сътрудничество за развитие, Съюзът приканва служебното правителство да участва в засилен диалог с ЕС, който да започне възможно най-скоро.

    Съюзът приветства също така работата с министерската група за контакт на Форума на тихоокеанските острови, създадена с цел проследяване на напредъка на подготовката на Фиджи за изборите и възстановяването на демокрацията, и очаква следващите стъпки, които ще бъдат предприети за осигуряването на прозрачен, вдъхващ доверие и насърчаващ участието електорален процес, който да доведе до свободни и честни избори и възстановяването на демократичното управление във Фиджи.

    С уважение,

    Съставено в Брюксел на […] година.

    За Съвета || За Комисията

    C. ASHTON || A.PIEBALGS

    Председател || Член на Комисията

    Приложение 1 към Приложението

    Подходящите мерки, които ще бъдат адаптирани след преразглеждане на договорените ангажименти в рамките на засиления политически диалог, са следните:

    · хуманитарната помощ и прякото подпомагане на гражданското общество и уязвимото население могат да продължат;

    · разрешено бе текущите дейности за сътрудничество, особено тези по 8-ия и 9-ия ЕФР, да продължат;

    · дейностите за сътрудничество, които биха подпомогнали възстановяването на демокрацията и биха подобрили управлението, могат да продължат, освен при много изключителни обстоятелства;

    · изпълнението на съпътстващите мерки за 2006 г. по реформата на захарната промишленост бе разрешено. Споразумението за финансиране бе подписано на техническо равнище от Фиджи на 19 юни 2007 г. Отбелязва се, че Споразумението за финансиране включва клауза за спиране на действието му;

    · предвидената сума за 2007 г. за захарната промишленост е нула;

    · отпускането на предвидената сума за 2008 г. за захарната промишленост зависеше от наличието на доказателства за надеждна и навременна подготовка на изборите в съответствие с договорените ангажименти, по-специално по отношение на преброяването на населението, преначертаването на границите на избирателните райони и избирателната реформа в съответствие с Конституцията, както и от вземането на мерки, които да осигурят функционирането на избирателната служба, включително назначаването в съответствие с Конституцията на надзорно лице за изборите до 30 септември 2007 г. Предвидената сума за 2008 г. за захарната промишленост бе загубена на 31 декември 2009 г.;

    · предвидената сума за 2009 г. за захарната промишленост бе отменена през май 2009 г., тъй като служебното правителство реши да отложи общите избори за септември 2014 г.;

    · предвидената сума за 2010 г. бе отменена преди 1 май 2010 г., тъй като не бе постигнат напредък в продължаването на демократичния процес; въпреки това, предвид критичната ситуация в сектора на захарта, част от сумата бе заделена за пряка помощ за населението, което зависи пряко от производството на захар, с цел смекчаване на неблагоприятните социални последици. Тези средства се управляват централно от Делегацията на ЕС в Сува и не се разпределят от правителството;

    · подготовката на програмирането за 11-ия ЕФР може да започне, за да може Фиджи своевременно да бъде уведомена за индикативната сума;

    · може да бъде обсъдена специална подкрепа за подготовката и изпълнението на ключови ангажименти, по-специално в подкрепа на подготовката и/или провеждането на избори;

    · регионалното сътрудничество и участието на Фиджи в него остават незасегнати;

    · мониторингът на поетите ангажименти ще се извършва в съответствие с посочените в приложението към настоящото писмо условия, свързани с редовния диалог, ефективното сътрудничество с мисиите за оценка и мониторинг и с представянето на доклади.

    Приложение 2 към Приложението

    ДОГОВОРЕНИ ПРЕЗ 2007 Г. АНГАЖИМЕНТИ С РЕПУБЛИКА ФИДЖИ

    А.           Спазване на демократичните принципи

    Ангажимент № 1

    Провеждане на свободни и честни парламентарни избори в срок от 24 месеца, считано от 1 март 2007 г., в зависимост от заключенията на оценка, която трябва да бъде извършена от независимите експерти, назначени от секретариата на Форума на тихоокеанските острови. Процесите на подготовка и провеждане на изборите ще бъдат съвместно наблюдавани, адаптирани и променяни, когато е необходимо, въз основа на съвместно договорени индикативни показатели. По-конкретно това означава, че:

    · до 30 юни 2007 г. служебното правителство приема график на датите за приключване на различните мерки, които трябва да бъдат предприети при подготовката на новите парламентарни избори,

    · графикът посочва точно кога трябва да се направи преброяване на населението, да се преначертаят границите на избирателните райони и да се проведе избирателна реформа,

    · определянето на границите на избирателните райони и избирателната реформа ще бъдат извършени в съответствие с Конституцията,

    · ще бъдат взети мерки, които да гарантират функционирането на избирателната служба, включително и назначаването до 30 септември 2007 г. на надзорно лице за изборите, в съответствие с Конституцията,

    · назначаването на вицепрезидент ще бъде извършено в съответствие с Конституцията.

    Ангажимент № 2

    При приемането на важни законодателни, фискални и други инициативи и промени по различни политики служебното правителство ще вземе предвид консултациите с гражданското общество и други заинтересовани страни.

    Б.           Върховенство на закона

    Ангажимент № 1

    Служебното правителство ще полага всички усилия за предотвратяването на изявления от агенции по сигурността, имащи за цел всяването на страх.

    Ангажимент № 2

    Служебното правителство се придържа към Конституцията от 1997 г. и гарантира нормалната и независима работа на институциите, предвидени в Конституцията, като Комисията на Фиджи за правата на човека, Комисията за държавната администрация и Конституционната комисия. Ще бъдат запазени значителната независимост и функционирането на Висшия съвет на старейшините.

    Ангажимент № 3

    Напълно се зачита независимостта на съдебната власт и ѝ се позволява да работи свободно, като нейните решения се спазват от всички заинтересовани страни, и по-специално:

    · служебното правителство предприема необходимите мерки за назначаването на съда, предвиден в раздел 138 (3) от Конституцията, в срок до 15 юли 2007 г.,

    · всяко назначаване и/или отстраняване на съдии се извършва оттук нататък в пълно съответствие с разпоредбите на Конституцията и процедурните правила,

    · няма случаи на намеса, под каквато и да била форма, на военните и полицията или на служебното правителство в работата на съдебната система, включително пълно зачитане на юридическата професия.

    Ангажимент № 4

    Всички наказателни производства, свързани със случаи на корупция, се провеждат по съответните съдебни канали и се гарантира, че всеки друг орган, който може да бъде създаден за разследване на предполагаеми случаи на корупция, действа в рамките, определени от Конституцията.

    В.           Защита правата на човека и основните свободи

    Ангажимент № 1

    Служебното правителство ще вземе всички необходими мерки за улесняване на разследването или разглеждането на всички твърдения за нарушения на правата на човека съгласно различните предвидени от законите на Република Фиджи процедури и съдебни органи.

    Ангажимент № 2

    Служебното правителство ще отмени указите за извънредно положение през май 2007 г., при условие че липсват заплахи за националната сигурност и обществения ред и безопасност.

    Ангажимент № 3

    Служебното правителство се ангажира да осигури пълната независимост на Комисията за правата на човека на Фиджи при изпълнението на нейните функции в съответствие с разпоредбите на Конституцията.

    Ангажимент № 4

    Гарантира се пълната свобода на изразяване на мнение и свободата на медиите във всичките им форми, както е предвидено в Конституцията.

    Г.         Последващи мерки по отношение на поетите ангажименти

    Ангажимент № 1

    Служебното правителство поема ангажимента да поддържа редовен диалог, който да позволи проверка на постигнатия напредък, и да предостави на органите/представителите на ЕС и на Европейската комисия пълен достъп до информацията по всички въпроси, свързани с правата на човека, мирното възстановяване на демокрацията и върховенството на закона във Фиджи.

    Ангажимент № 2

    Служебното правителство оказва пълно сътрудничество на всички мисии на ЕС за оценка и мониторинг на напредъка.

    Ангажимент № 3

    Служебното правителство изпраща на всеки три месеца, считано от 30 юни 2007 г., доклади за напредъка по съществените елементи на Споразумението от Котону и по ангажиментите.

    Отбелязва се, че по някои въпроси може да бъде постигнат ефективен напредък само ако се възприеме прагматичен подход, който отчита реалността на настоящето и се съсредоточава върху бъдещето.

    [1]               ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.

    [2]               ОВ L 287, 4.11.2010 г., стр. 3.

    [3]               ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.

    [4]               ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41.

    [5]               ОВ L 260, 5.10.2007 г., стр. 15.

    [6]               ОВ L 262, 6.10.2009 г., стр. 43.

    [7]               ОВ L 89, 9.4.2010 г., стр. 7.

    [8]               OВ L 260, 2.10.2010 г., стр. 10.

    [9]               OВ L 93, 7.4.2011 г., стр. 2.

    [10]             ОВ L 252, 28.9.2011 г., стр. 1.

    [11]             OВ L 263, 28.9.2012 г., стр. 2.

    Top