EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0219

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно сключването на Рамково споразумение между Европейския съюз и Косово( относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза

/* COM/2013/0219 final - 2013/0115 (NLE) */

52013PC0219

Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно сключването на Рамково споразумение между Европейския съюз и Косово( относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза /* COM/2013/0219 final - 2013/0115 (NLE) */


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

В своето съобщение от 2009 г. „Косово* — към осъществяване на своята европейска перспектива“ Европейската комисия препоръча да се проучи възможността за сключването на рамково споразумение с Косово относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза и на тази основа да бъдат подготвени указания за водене на преговори. През март 2011 г. Европейската комисия прие своето предложение за указания за водене на преговори и го представи на вниманието на Съвета. Съветът по външни работи прие предложението за указания на 22 октомври 2012 г. На своето заседание от 11 декември 2012 г. Съветът по общи въпроси приветства усилията на Европейската комисия за договаряне на рамково споразумение с Косово относно участието му в програми на Съюза и намерението ѝ докладва на Съвета през първата половина на 2013 г. Косово потвърди в писмена форма съгласието си по проекта на рамково споразумение на 16 януари 2013 г.

2.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Правното основание за настоящото предложение е член 212 от Договора за функционирането на Европейския съюз във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от ДФЕС. Материалноправното основание е член 212 от ДФЕС, тъй като целта и съдържанието на мярката обхващат осъществяване на икономическо, финансово и техническо сътрудничество с Косово по смисъла на посочения член.

2013/0115 (NLE)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно сключването на Рамково споразумение между Европейския съюз и Косово* относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, във връзка с член 218, параграф 6, буква а) от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид одобрението на Европейския парламент,

като има предвид, че:

(1)       Съгласно Решение № [XXX] на Съвета от ХХХ г.[1] Рамковото споразумение между Европейския съюз и Косово относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза беше подписано на ХХХ г., при условие че бъде сключено на по-късна дата.

(2)       На заседанието на Съвета по общи въпроси през декември 2010 г. бе заявено очакването Европейската комисия да представи предложение, с което да се даде възможност на Косово да участва в програми на Съюза. Това участие следва да се приведе в изпълнение чрез сключването на споменатото по-горе международно споразумение.

(3)       Целта на споразумението е да се осъществява икономическо, финансово и техническо сътрудничество с Косово по смисъла на член 212 от ДФЕС.

(4)       Сключването на настоящото Рамково споразумение по никакъв начин не засяга позициите на държавите — членки на ЕС, относно статута на Косово, които се определят в съответствие с националната практика и международното право.

(5)       Споразумението следва да бъде одобрено от името на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

С настоящото Рамковото споразумение между Европейския съюз и Косово относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза (наричано по-нататък „споразумението“) се одобрява от името на Съюза.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Председателят на Съвета определя лицето, което се упълномощава да пристъпи, от името на Съюза, към уведомяването, предвидено в член 10 от споразумението, за да изрази съгласието на Европейския съюз да бъде обвързан от споразумението.

Член 3

Настоящото решение влиза в сила в деня след неговото приемане[2].

Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                       За Съвета

                                                                       Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ

Проект на Рамково споразумение

между Европейския съюз и Косово относно общите принципи за участие на Косово в програми на Съюза

ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ, наричан по-нататък „Съюзът“,

от една страна, и

КОСОВО, наричано по-нататък „Косово“,

от друга страна, наричани по-нататък „договарящите се страни“,

като имат предвид, че:

(1) На заседанието си през декември 2007 г. Европейският съвет подчерта, че ЕС има готовност да играе водеща роля за укрепването на стабилността в региона, декларира готовността на ЕС да съдейства на Косово за постигането на трайна стабилност и потвърди, че Съюзът е готов да подпомага икономическото и политическото развитие посредством ясна европейска перспектива в съответствие с европейската перспектива на региона.

(2) На заседанието си през декември 2009 г. Съветът по общи въпроси приветства съобщението на Европейската комисия от октомври 2009 г., озаглавено „Косово — към осъществяване на своята европейска перспектива“[3], и прикани Комисията да предприеме необходимите мерки, за да подпомогне напредъка на Косово за сближаване със Съюза в съответствие с европейската перспектива на региона. Той отдаде голямо значение на мерките, свързани с търговията и визовата политика, и насърчи Европейската комисия да предостави възможност за участие на Косово в програми на Съюза, за интегриране на Косово в рамката за икономически и фискален надзор, за активиране на втория компонент от Инструмента за предприсъединителна помощ и за засилване на диалога в рамките на процеса на стабилизиране и асоцииране.

(3) На заседанието на Съвета по общи въпроси през декември 2010 г. бе заявено очакването Комисията да представи предложение, с което се дава възможност на Косово да участва в програми на Съюза. Европейската комисия представи своето предложение през март 2011 г.

(4) През декември 2011 г. Съветът по общи въпроси потвърди своя ангажимент да постигне споразумение за участието на Косово в програми на Съюза, без да се засягат позициите на държавите членки относно статута на Косово.

(5) През октомври 2012 г. Съветът по външни работи упълномощи Европейската комисия да започне преговори с Косово от името на Съюза по рамково споразумение относно участието на Косово в програми на Съюза.

(6) Косово е изразило желание да участва в редица програми на Съюза.

(7) Член 212 от ДФЕС се отнася до действията за икономическо, финансово и техническо сътрудничество с трети страни, различни от развиващите се страни.

(8) Конкретните ред и условия, включително съответните финансови вноски, за участието на Косово във всяка отделна програма следва да се определят чрез споразумение между Европейската комисия, която действа от името на Европейския съюз, и органите на Косово.

(9) Подписването и сключването на настоящото рамково споразумение по никакъв начин не засяга позициите на държавите — членки на ЕС, относно статута на Косово, които се определят в съответствие с националната практика и международното право,

СЕ СПОРАЗУМЯВАТ ЗА СЛЕДНОТО:

Член 1

Косово има право да участва в следните програми на Съюза:

a)         съществуващите програми на Съюза, изброени в приложението, и заместващите ги програми, в които могат да участват страни кандидатки и потенциални кандидатки, обхванати от предприсъединителната стратегия за Западните Балкани, в съответствие с разпоредбите на тези програми, след като рамковото споразумение (наричано по-долу „споразумението“) влезе в сила;

б)         програми на Съюза, създадени или подновени след влизането в сила на споразумението и които съдържат отворена клауза, с която се предвижда участието на Косово.

Косово може да участва в зависимост от своите ангажименти да приеме и прилага стандартите в областите, които са свързани със съответната програма, и в зависимост от постигнатия в това отношение напредък.

Член 2

Косово участва с финансови вноски в общия бюджет на Европейския съюз пропорционално на конкретните програми, в които то взема участие.

Член 3

Представителите на Косово се допускат да участват в управителните комитети, отговарящи за мониторинга на програмите, в които Косово има финансово участие, в ролята на наблюдатели и във връзка с въпросите, които засягат Косово.

Член 4

Доколкото е възможно, за проектите и инициативите, представени от участниците от Косово, важат същите условия, правила и процедури за съответните програми, както тези, които се прилагат спрямо държавите членки.

Член 5

Конкретните ред и условия, свързани с участието на Косово във всяка отделна програма, по-специално дължимата финансова вноска, се определят чрез споразумение между Европейската комисия, действаща от името на Европейския съюз, и органите на Косово.

Ако Косово кандидатства за предприсъединителна помощ от Европейския съюз въз основа на Инструмента за предприсъединителна помощ[4] или съгласно друг подобен акт, който може да бъде приет в бъдеще и който предвижда външна помощ от Европейския съюз за Косово, условията за използване от страна на Косово на помощта от Европейския съюз се определят в споразумение за финансиране.

Член 6

В споразумението по член 5, първи параграф се посочва, в съответствие с Финансовия регламент на Европейския съюз, че се извършва финансов контрол или одити от страна на Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и Сметната палата на Европейския съюз или под тяхно ръководство.

Във връзка с финансовия контрол и одита, административните мерки, санкциите и събирането на вземания се изготвят подробни разпоредби, с които на Европейската комисия, OLAF и Сметната палата се предоставят правомощия, които съответстват на правомощията им по отношение на бенефициерите или изпълнителите, установени в Съюза.

Член 7

Настоящото споразумение се прилага за неопределен период.

Всяка от страните може да прекрати действието на споразумението с шестмесечно предизвестие в писмена форма.

Член 8

Първото преразглеждане на споразумението от договарящите се страни може да се извърши не по-късно от три години след датата на влизането му в сила, а след това на всеки три години, въз основа на опита, придобит от действителното участие на Косово в една или повече програми на Съюза.

Член 9

Споразумението се прилага на територията, на която се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и на територията на Косово.

Член 10

Споразумението влиза в сила в деня, в който договарящите се страни взаимно се уведомят за приключването на съответните им процедури за привеждане в сила.

Член 11

Споразумението е съставено в два екземпляра на български, испански, чешки, датски, немски, естонски, гръцки, английски, френски, ирландски, италиански, латвийски, литовски, унгарски, малтийски, нидерландски, полски, португалски, румънски, словашки, словенски, фински, шведски, албански и сръбски език. Текстовете на всички езици са автентични.

Съставено в Брюксел на ХХХ. YYY година.

За Европейския съюз

Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ

СПИСЪК НА СЪЩЕСТВУВАЩИТЕ ПРОГРАМИ НА СЪЮЗА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1

– Европейска програма за мониторинг на Земята (ГМОСС)[5]

– Рамкова програма за солидарност и управление на миграционните потоци за периода 2007—2013 г.[6]

– „Фискалис 2013“[7]

– „Митници 2013“[8]

– Програма за предприемачество и иновации[9]

– „Прогрес“ — Програма на Общността за трудова заетост и социална солидарност[10]

– Програма за действие на Общността в областта на защитата на потребителите[11]

– Програма „Галилео“[12]

– Програма и съвместно предприятие SESAR[13]

– Програма „Интелигентна енергия — Европа“[14]

– Програма за подкрепа на политиката в областта на ИКТ[15]

– Решения за оперативна съвместимост за европейските публични администрации (ISA)[16]

– LIFE+[17]

– Обществено здравеопазване[18]

– Обучение през целия живот[19]

– Култура[20]

– Европа за гражданите[21]

– Европейски аудиовизуален сектор (МЕДИА 2007)[22]

– „Перикъл“ (2002—2013 г.)[23]

– Младежта в действие[24]

– Научни изследвания и иновации[25]

– Знания за растеж[26]

*               Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244/1999 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.

[1]               ОВ L […], […] г., стр. […].

[2]               Генералният секретариат на Съвета ще публикува датата на влизане в сила на Споразумението в Официален вестник на Европейския съюз.

[3]               COM(2009)534 от 14.10.2009 г.

[4]               ОВ L 210, 31.7.2006 г.

[5]               Регламент (ЕС) № 911/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 г. относно европейската програма за мониторинг на Земята (ГМОСС) и нейните начални операции (2011—2013 г.).

[6]               Съобщение на Комисията до Съвета и Европейския парламент за създаване на рамкова програма за солидарност и управление на миграционните потоци за периода 2007—2013 г. (COM(2005) 123, 6.4.2005 г.), както и предложенията за решения на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Европейски фонд за интеграция на граждани на трети страни за периода 2007—2013 г., Европейски фонд за бежанци за периода 2008 — 2013 г., Фонд за външните граници за периода 2007—2013 г., Европейски фонд за връщане за периода 2007—2013 г.

[7]               Решение № 1482/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2007 г. за създаване на програма на Общността за подобряване на работата на системите за данъчно облагане на вътрешния пазар (Фискалис 2013), COM (2006) 202 final, 17.5.2006 г.

[8]               Решение № 624/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 май 2007 г. за създаване на програма за действие за митниците в Общността (Митници 2013), (ОВ L 154, 14.6.2007 г., стр. 25).

[9]               Част от Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации, Решение (ЕО) № 1639/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за създаване на Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (2007—2013 г.), ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр. 15.

[10]             Решение № 1672/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за създаване на програма на Общността за заетост и социална солидарност — „Прогрес“, ОВ L 315, 15.11.2006 г., стр. 1.

[11]             Решение № 1926/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. за създаване на програма за действие на Общността в областта на политиката за защита на потребителите (2007—2013 г.), ОВ L 404, 30.12.2006 г., стр. 39.

[12]             Регламент (ЕС) № 912/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 22 септември 2010 г. за създаване на Европейската агенция за ГНСС, за отмяна на Регламент (ЕО) № 1321/2004 на Съвета за създаване на структури за управление на европейските сателитни радионавигационни програми и за изменение на Регламент (ЕО) № 683/2008 на Европейския парламент и на Съвета, ОВ L 276, 20.10.2010 г.

[13]             Регламент (ЕО) № 219/2007 на Съвета от 27 февруари 2007 г. за създаване на съвместно предприятие за разработване на ново поколение европейска система за управление на въздушното движение (SESAR), ОВ L 64, 2.3.2007 г., стр. 1.

[14]             Част от Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации, Решение (ЕО) № 1639/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за създаване на Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (2007—2013 г.), ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр. 15.

[15]             Част от Рамковата програма за конкурентоспособност и иновации, Решение (ЕО) № 1639/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 24 октомври 2006 г. за създаване на Рамкова програма за конкурентоспособност и иновации (2007—2013 г.), ОВ L 310, 9.11.2006 г., стр. 15.

[16]             Решение № 922/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. за решения за оперативна съвместимост за европейските публични администрации (ISA), ОВ L 260, 3.10.2009 г., стр. 20.

[17]             Регламент (ЕО) № 614/2007 на Европейския парламент и на Съвета от 23 май 2007 г. относно финансовия инструмент за околна среда (LIFE+), ОВ L 149, 9.6.2007 г., стр. 1.

[18]             Решение № 1350/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2007 г. за създаване на втора Програма за действие на Общността в областта на здравето (2008—2013 г.), ОВ L 301, 20.11.2007 г., стр. 3.

[19]             Решение № 1720/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. за създаване на Програма за действие за обучение през целия живот, ОВ L 327, 24.11.2006 г., стр. 45.

[20]             Решение № 1903/2006/EО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. за създаване на програма „Култура“ (2007—2013 г.), OВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 22.

[21]             Решение № 1904/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 декември 2006 г. относно създаване на програмата „Европа за гражданите“ за периода 2007—2013 г. за насърчаване на активното европейско гражданство, ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 32.

[22]             Решение № 1718/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. за прилагане на програма за подпомагане на европейския аудио-визуален сектор (МЕДИА 2007), ОВ L 327, 24.11.2006 г., стр. 12.

[23]             Решение 2006/75/ЕО на Съвета от 30 януари 2006 г. за изменение и разширяване на Решение 2001/923/ЕО за създаване на програма за обмен, помощ и обучение за защита на еврото срещу фалшифициране (програма „Перикъл“), ОВ L 36, 8.2.2006 г., стр. 40.

[24]             Решение № 1719/2006/EО на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2006 г. за създаване на програма „Младежта в действие“ за периода 2007—2013 г., OВ L 327, 24.11.2006 г., стр. 30.

[25]             Седма рамкова програма на Европейската общност за научни изследвания, технологично развитие и демонстрационни дейности (2007—2013 г.), ОВ L 400, 30.12.2006 г.

[26]             Седма рамкова програма на Европейската общност за атомна енергия (Евратом) за дейности във връзка с ядрени изследвания и дейности по обучение (2007—2011 г.), подновена с Решение на Съвета от 19 декември 2011 г. относно Рамковата програма на Европейската общност за атомна енергия за ядрени изследвания и обучение (2012—2013 г.), ОВ L 47, 18.2.2012 г.

Top