Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IR0275

Становище на Комитета на регионите „Проектобюджет на ЕС за 2014 г.“

OB C 356, 5.12.2013, p. 15–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.12.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 356/15


Становище на Комитета на регионите „Проектобюджет на ЕС за 2014 г.“

2013/C 356/04

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

подчертава, че процесът на изготвяне на годишния бюджет на ЕС има политически и стратегически характер за регионалните и местните власти, и предлага официална консултация относно бюджетите за следващите години;

приветства усилията на Европейската комисия да предоставя информация за получателите на финансиране от Европейската комисия, но счита, че публично достъпната информация е неподходяща и твърде схематична за създаването на точна и цялостна представа за европейските фондове, разходвани и управлявани от регионалните и местните власти;

подчертава, че внимателно ще следи дали бавното започване на новия програмен период и бавното усвояване няма да окажат отрицателно въздействие върху средносрочния преглед на МФР, планиран за 2016 г.;

отбелязва, че около една трета от неизпълнените искания за плащания (70,7 млрд. EUR) ще бъдат удовлетворени през 2014 г., но се присъединява към опасенията, изразени от Европейската комисия по отношение на финансовите 2015 и 2016 г.;

смята, че е недопустимо плащанията да се забавят и че срокът от 60 дни за плащанията по програми със съвместно управление трябва да бъде задължителен и следва да се предвиди правна или финансова санкция, в случай че плащането не бъде направено в срок;

изразява съжаление, че европейският семестър не е споменат при политическото представяне на приоритетите на бюджета на ЕС за 2014 г.;

предлага авансовото изплащане на всички средства за ИМЗ през периода 2104-2015 г. да бъде придружено от подходящи мерки (например изграждане на капацитет) за бързо прилагане;

отправя искане за допълнително авансово изплащане на бюджетни кредити за поети задължения в размер до 200 млн. EUR за „Хоризонт 2020“, 150 млн. EUR за „Еразъм“ и 50 млн. EUR за COSME през 2014-2015 г.;

приветства факта, че се предвижда прехвърляне на 351,9 млн. EUR от първия към втория стълб на Общата селскостопанска политика (ОСП), и отново заявява, че се противопоставя категорично на прехвърляния в другата посока;

предлага допълнителната гъвкавост на „общия марж за растеж и заетост“ да се използва за функция 1б.

Докладчик

г-н Luc VAN DEN BRANDE (BE/ЕНП), председател на Бюрото за връзка Фландрия-Европа

Отправни документи

Европейска комисия, Предварителен разчет на Европейската комисия за финансовата 2014 г. (Изготвяне на проектобюджета за 2014 г.)

SEC(2013)370, юни 2013 г.

Съвет на Европейския съюз, Проект за регламента на Съвета относно определяне на многогодишната финансова рамка за периода 2014-2020 г.

11655/13, 27 юни 2013 г.

I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

1.

посочва, че за пръв път изготвя становище относно годишната бюджетна процедура на ЕС, за да представи гледната точка на регионалните и местните власти (РМВ) относно бюджетните редове, по които те са основните бенефициери и в които участват пряко;

2.

подчертава, че процесът на изготвяне на годишния бюджет на ЕС има политически и стратегически характер за регионалните и местните власти, и предлага Комисията, Съветът или Парламентът да проведат официална консултация относно бюджетите за следващите години, така че той да може да изрази позицията си след като Европейската комисия публикува проектобюджета и за предпочитане преди Съветът да го изпрати на Парламента;

3.

подчертава, че в становището не се разглеждат административните разходи, свързани с функция V;

4.

в настоящото становище съсредоточава вниманието си върху бюджетните редове, които представляват най-голям интерес за Комитета на регионите и РМВ, в това число структурните фондове, „Хоризонт 2020“, Програмата за конкурентоспособност на предприятията и за МСП (COSME), Кохезионния фонд и други програми със съвместно управление като Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР), Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и LIFE+;

Бюджетът на ЕС и регионалните и местните власти (РМВ)

5.

отбелязва, че европейският бюджет е от особено значение за регионалните и местните власти, тъй като те управляват пряко някои програми на ЕС със съвместно управление и поради това са засегнати пряко от равнището както на бюджетните кредити за поети задължения, така и на бюджетните кредити за плащания в тези области, особено с оглед на забавените плащания, дължащи се на натрупване на неизпълнени искания за плащания през изминалите години, които засягат пряко публичните финанси на много регионални и местни власти в целия ЕС;

6.

отбелязва също така, че множество РМВ, които се ползват от европейски фондове като Европейския фонд за регионално развитие (ЕРДФ), Кохезионния фонд, Европейския социален фонд (ЕСФ), Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и Европейския фонд за морско дело и рибарство (ЕФМДР) са силно зависими от тях за постигането на своите политически цели;

7.

би желал да припомни, че бюджетът на ЕС представлява само малък дял (около 2 %) от всички публични разходи в Европейския съюз и сам по себе си е недостатъчен за осъществяването на насочените към бъдещето преки инвестиции в размер на 1,8 трилиона EUR, необходими за стратегията „Европа 2020“. Поради това Комитетът на регионите счита, че по-нататъшното участие на РМВ в новата европейска рамка за икономическо управление е от първостепенно значение, и подчертава значението на участието на РМВ в контекста на споразуменията за партньорство;

8.

подчертава, че инвестициите от европейския бюджет оказват ефект на мултипликатора и ефект на лоста чрез публичното и частното съфинансиране на регионално, местно и национално равнище. Публичните инвестиции в много държави членки зависят до голяма степен от структурните фондове. В 13 държави членки тези фондове осигуряват над 30 % от публичните инвестиции, а в 6 държави членки — дори повече от 60 %;

9.

отбелязва, че липсва яснота по отношение на дела на регионалните и местните власти, въпреки че се смята, че голяма част от бюджета на ЕС се изразходва от националните, регионалните и местните власти, от публични органи, неправителствени организации, организации с нестопанска цел, частни организации, предприятия, университети и образователни институции, отделни лица и др., и че като цяло една трета от публичните разходи и две трети от публичните инвестиции се правят на регионално и местно равнище;

10.

е убеден, че РМВ играят жизненоважна и незаменима роля за постигането на европейските политически цели. Така например РМВ участват пряко или непряко в следните области:

програми за заетост за безработните, имигрантите, жените и др.;

програми за насърчаване на младежката заетост;

социалната интеграция на уязвимите групи в обществото;

борбата срещу дискриминацията на работното място;

междукултурния диалог и разпространението на културата;

социалното приобщаване и участието на младите хора;

насърчаване на социалното приобщаване на хора с увреждания;

подпомагане на аудиовизуалния сектор;

опазване на околната среда и биологичното разнообразие;

изпълнението на Седмата рамкова програма за научни изследвания и технологично развитие;

програмите за модернизация и диверсификация на икономическата структура и за създаване на работни места в сектори като ИТ, туризъм, енергетика, здравеопазване, околна среда, научни изследвания и др.;

насърчаване на иновациите и знанието;

достъпа до транспорт и телекомуникации;

насърчаване на енергийната ефективност и обществения транспорт;

енергия от възобновяеми източници;

трансгранично, транснационално и междурегионално сътрудничество;

разрешаването на специфични проблеми на градовете, отдалечените области и др.;

изграждане на европейски транспортни мрежи;

програми за борба с изменението на климата;

повишаването на конкурентоспособността на селскостопанския сектор;

подобряване на качеството на живот в селските райони;

диверсифициране на икономиката в селските райони;

устойчиво развитие на рибарските райони и др.;

11.

стига до заключението, че регионалните и местните власти участват пряко и/или непряко, в управлението или разходването на над 75 % от бюджета на ЕС (1);

12.

приветства усилията на Европейската комисия да предоставя информация за получателите на финансиране от Европейската комисия — било то пряко от Европейската комисия или непряко посредством националните и регионалните власти — за да повиши отговорността чрез по-голяма прозрачност, но счита, че публично достъпната информация е неподходяща и твърде схематична за създаването на точна и цялостна представа за разходваните и управляваните от РМВ европейски фондове;

13.

изразява съжаление по повод липсата на статистически данни, които да дадат възможност на Комитета на регионите да изпълни своята консултативна роля и отправя искане към Европейската комисия да предоставя считано от 2014 г.:

консолидирани данни за размера на получените средства и RAL (2) според бюджетните редове и типа на бенефициерите, а именно поднационалните публични власти;

разбивка на неизпълнените искания за плащания не само по страни, но и по категории бенефициери (национални власти или поднационални публични власти);

размера на средствата, събрани от националните/поднационалните власти за съфинансиране на проектите на ЕС със съвместно управление;

14.

призовава Европейската комисия, Европейския парламент и Европейския съвет да опростят и да хармонизират начина, по който се представят промените в проектобюджета, за да се улесни процесът на демократична проверка;

15.

във връзка с това подчертава, че ефективността на европейската политика зависи от правилното прилагане на принципа на многостепенното управление, който се счита за общ принцип, приложим по отношение на структурните фондове (3), и означава, че всички равнища на управление — всяко в рамките на своите правомощия — работят съвместно и ефективно за постигането на политическите цели. Регионалните и местните власти не могат да се считат за бенефициери по същия начин, по който неправителствените организации, частните организации, предприятията, образователните институции и др.;

16.

подкрепя инициативата на Европейската комисия за Европейски кодекс на поведение за партньорство (ЕКПП) като допълнение към Регламента за общоприложимите разпоредби; ЕКПП конкретизира и разширява партньорството при подготовката, прилагането и оценката на програмите и фондовете от Общата стратегическа рамка (ОСР); счита, че подобно партньорство е най-добрата гаранция за ефективно използване на ресурсите и за съобразяване с нуждите на регионите и местните общности, и изразява съжаление, че Съветът не е включил ЕКПП в „преговорната кутия“, въпреки че този кодекс е важен инструмент за управление за програмния период 2014-2020 г.;

17.

призовава Комисията да докладва ясно за своевременното и структурирано участие на РМВ в изготвянето на споразуменията за партньорство и оперативните програми за 2014-2020 г.;

18.

отново изтъква необходимостта от намаляване на административната тежест за регионалните и местните власти и настоятелно призовава Комисията, Съвета и Парламента да отчетат това, като разработят нови правила за РМВ;

19.

припомня своето искане Европейската комисия да изготви предложения за отчитане на качеството на публичните разходи в макроикономическото счетоводство на Европейския съюз и държавите членки. Тези предложения би трябвало да бъдат насочени по-специално към отделянето на текущите разходи от инвестициите при изчисляването на бюджетните дефицити, за да се избегне причисляването на инвестиции с дългосрочни нетни ползи към пасивите;

20.

приветства усилията на Европейската комисия за проследяване на публичните разходи, свързани с действия в областта на климата;

Многогодишната финансова рамка (МФР) и регионалните и местните власти (РМВ)

21.

приветства факта, че на 27 юни 2013 г. Парламентът, председателството на Съвета и Комисията постигнаха политическо споразумение относно многогодишната финансова рамка за периода 2014-2020 г.;

22.

е обезпокоен от това, че Комисията не разполага със собствена стратегия за управление на риска, с която да прецени до каква степен политиката на сближаване може да функционира във основа на годишните бюджети при липса на многогодишна финансова рамка;

23.

е особено обезпокоен от факта, че общото равнище на следващата МФР във вида, в който е определено от Европейския съвет, може да се окаже недостатъчно за постигането на амбициите на ЕС, изразени в стратегията „Европа 2020“ и „Пакта за растеж и работни места“;

24.

изразява съжаление, че предвиденият в МФР таван за бюджетни кредити за поети задължения (960 млрд. EUR) е с 34 млрд. EUR по-нисък от този за периода 2007-2013 г. и то във време, когато Европа се нуждае от средства за координирани мерки за възстановяване от настоящата криза; изразява съжаление и във връзка с това, че този таван на МФР (960 млрд. EUR) е с над 80 млрд. EUR по-нисък от първоначално предложения от Комисията;

25.

подкрепя позицията на ЕП, според която регламентът за МФР не може да се приеме законно, ако няма политическо споразумение по съответните правни основания;

26.

изразява съжаление, че не е постигнат съществен напредък в реформата на системата от собствени средства като начин за намаляване на преките вноски на държавите членки в бюджета на ЕС; с оглед на това настоятелно призовава Съвета, Комисията и Европейския парламент възможно най-бързо да вземат решение за мандата и състава на работната група за собствените ресурси, както се предвижда в споразумението от 27 юни, за да може да се спази срокът за изготвянето на първата оценка през 2014 г. Работната група следва да се събере на заседание при официалното приемане на Регламента за МФР;

27.

приветства постигнатото споразумение за по-голяма гъвкавост с оглед на пълноценното използване на съответните тавани в МФР, които дават възможност за автоматично пренасяне на неизползваните бюджетни кредити от една финансова година за следващата и за задължителен преглед и последващо преразглеждане на МФР до края на 2016 г.;

28.

заявява отново, че се противопоставя ясно и категорично на всяка форма на макроикономическо обвързване, и счита, че неговото разширяване с цел обхващане на всички бюджетни редове, за което настояват някои държави членки, не е целесъобразно и може сериозно да ощети местните и регионалните власти, които не носят отговорност за неспазването на тези изисквания от страна на техните държави членки. Изразява съжаление, че макроикономическото обвързване все още се споменава в член 6 от Предложението за регламент на Съвета, в което е представен проектът на многогодишната финансова рамка за периода 2014-2020 г.;

29.

отново заявява, че отхвърля резерва за изпълнение, тъй като той би могъл да насърчи развитието на неамбициозни проекти и да възпре иновациите. Изразява съжаление, че той е споменат в политическото представяне на проектобюджета за 2014 г.;

30.

подкрепя позицията на ЕП, според която Регламентът за МФР може да бъде гласуван само ако има „абсолютна гаранция“, че неизпълнените искания за плащания за 2013 г. ще бъдат покрити изцяло, и поради това Съветът трябва не само да вземе официално решение по Проекта за коригиращ бюджет (ПКБ) 2/2013 (7,3 млрд. EUR), но и да се придържа към своя политически ангажимент за незабавно приемане на допълнителен коригиращ бюджет (3,9 млрд. EUR, за да бъдат достигнати необходимите 11,2 млрд. EUR (4)); във връзка с това приветства факта, че Комисията е решила да изготви своя проект за бюджет за 2014 г. въз основа на предположението, че тези два ПКБ за 2013 г. ще бъдат приети;

31.

подчертава, че внимателно ще следи дали бавното започване на новия програмен период и бавното усвояване няма да окажат отрицателно въздействие върху средносрочния преглед на МФР, планиран за 2016 г.;

Структурният дефицит в бюджета на ЕС

32.

е обезпокоен от факта, че с МФР за 2014-2020 г. в европейския бюджет се въвежда допълнителен структурен дефицит от 52 млрд. EUR. РМВ, чиито инвестиции са силно зависими от европейските фондове, виждат в това много опасна тенденция, тъй като поради липса на кредити за плащания Комисията няма да е в състояние да покрие всички поети задължения, и отбелязва, че създаването на подобен бюджетен дефицит в европейския бюджет е в разрез с разпоредбите на Договора (член 310 и член 323 от ДФЕС);

33.

изразява своето огромно учудване от факта, че дори ако се приемат двата ПКБ за 2013 г., които ще осигурят общо 11,2 млрд. EUR за допълнителни плащани за 2013 г., се очаква в края на 2013 г. да има неизпълнени искания за плащания в размер от приблизително 225 млрд. EUR (5) от програмите за 2007-2013 г. в новия финансов период, което представлява около 25 % от общия таван на МФР за плащания през 2014-2020 г. (908,4 млрд. EUR) и е 1,6 пъти повече от годишния бюджет на ЕС;

34.

отбелязва, че този размер на неизпълнените искания за плащания е в разрез с политическата цел, изразена от ЕП в процеса на преговорите — да започне новия програмен период на чисто, и предупреждава, че в края на 2020 г. неизпълнените искания за плащания ще възлизат на приблизително 277 млрд. EUR (6) и че тази пропаст, т.е. структурният дефицит, ще нараства с всяка следваща многогодишна финансова рамка;

35.

посочва, че двете области, които ще допринасят най-много за общото равнище на RAL, са политиката на сближаване (две трети от общата сума) и развитието на селските райони, и препоръчва да се намерят решения, за да се избегне натрупването на RAL през годините;

36.

подкрепя призива на Европейския парламент към Европейската комисия „да представя месечни доклади (…) относно развитието на исканията за плащане на държавите членки по структурните фондове, Кохезионния фонд, фондовете за развитие на селските райони и за рибарството (с разбивка по държави членки и по фондове)“;

37.

отбелязва, че около една трета от неизпълнените искания за плащания (70,7 млрд. EUR) ще бъдат удовлетворени през 2014 г., но се присъединява към опасенията, изразени от Европейската комисия по отношение на финансовите 2015 и 2016 г. и факта, че докато през 2014 г., първата година от новата МФР, ще има възможност за маневриране с бюджетните кредити за плащания, тъй като новите програми няма да започнат веднага (особено онези, които са със съвместно управление), то с годините тази гъвкавост ще намалява;

38.

подчертава във връзка с това положителния аспект на Споразумението за МФР (7), свързан с възможностите за гъвкавост в рамките на МФР и така наречения „общ марж за плащанията“ (8);

39.

изразява безпокойство от факта, че Комисията не предвижда марж за 2014 г., тъй като нивото на плащанията е определено на 136,1 млрд. EUR, което означава, че Комисията няма да разполага с допълнителен марж за 2015 г. и че съществува риск от ново натрупване на структурен дефицит, при положение че ще се подготвя изпълнението на новите програми за 2014-2020 г. и има неизплатени дългове за периода 2007-2013 г. (+/– 155 млрд. EUR);

40.

обръща внимание на последствията от новото правило „n+3“ за отменяне на бюджетни кредити в областта на политиката на сближаване по отношение на натрупването на неизпълнени искания за плащания през следващите години. Във връзка с това Комитетът на регионите препоръчва през 2014-2016 г. да бъде даден приоритет на удовлетворяването на неизпълнените искания за плащания за периода 2008-2013 г. (70 млрд. EUR всяка година в продължение на три години), тъй като исканията за плащания за новия програмен период по всяка вероятност ще започнат да се натрупват през 2017-2018 г. (2014 г. + 3 години, като се отчете, че програмите за 2014 г. ще започнат със закъснение поради късното постигане на споразумение относно МФР);

41.

смята, че е недопустимо плащанията да се забавят и че срокът от 60 дни за плащанията по програми със съвместно управление трябва да бъде задължителен и следва да се предвиди правна или финансова санкция, в случай че плащането не бъде направено в срок, а също и че може да се помисли за прилагане на вече съществуващи финансови санкции (лихви) за програмите с централно управление (например Седмата рамкова програма / бъдещите проекти, свързани с „Хоризонт 2020“) по отношение на други фондове в случаите, когато плащанията не се извършват в срок. Това е особено важен въпрос за регионалните и местните власти, които очакват възстановяване на средства. Поради това Комитетът на регионите очаква да се намери решение на този въпрос при следващото преразглеждане на Финансовия регламент на ЕС;

42.

изразява съжаления по повод големия брой коригиращи бюджети през годината на изпълнение, който се дължи на нереалистично ниските оценки на нуждите от плащания, наложени от Съвета, Комисията и Парламента; За 2013 г. вече има 5 проекта на коригиращ бюджет, а през 2010 г. те бяха 10;

43.

настоятелно призовава Комисията, Парламента и Съвета да предложат структурни решения за справяне със структурния бюджетен дефицит на ЕС, така че приходите на РМВ, за които има поети ангажименти, да не бъдат застрашени от липсата на европейски бюджетни кредити за плащания;

Годишна бюджетна процедура на ЕС за 2014 г.: стратегически приоритети за РМВ

„Европа 2020“

44.

отново заявява, че съществува тенденция поднационалните публични инвестиции да се концентрират в няколко ключови приоритетни сектора, които са от първостепенно значение за успеха на стратегията „Европа 2020“; повтаря своя призив да се дава по-голям политически приоритет на създаването на синергии между бюджетите на ЕС, държавите членки, регионите и местните власти, които да са насочени към осъществяването на приоритетите на ЕС, по които има споразумение;

45.

приветства инициативата на Комисията за проследяване на всички публични разходи за финансиране на стратегията „Европа 2020“, но е изненадан от факта, че за основа се приемат седемте водещи инициативи, а не петте водещи цели (свързани със заетостта, иновациите, образованието, социалното приобщаване и климата/енергетиката);

46.

изразява съжаление, че изобщо не се споменават 11-те тематични цели, представени в Регламента за общоприложимите разпоредби (9), към които трябва да бъдат насочени средствата от европейските структурни и инвестиционни фондове и които трябва да са съгласувани с Общата стратегическа рамка (ОСР), предложена от Европейската комисия на 14 март 2012 г.;

47.

призовава за гъвкавост с цел отчитане на териториалните особености на регионите и градовете;

48.

изразява съжаление, че европейският семестър не е споменат при политическото представяне на приоритетите на бюджета на ЕС за 2014 г. Освен това изразява съжаление във връзка с факта, че Комисията игнорира призива на ЕП да предостави фактически и конкретни данни относно начина, по който предложеният от нея проектобюджет за ЕС може в действителност да изиграе отключваща, каталитична, синергетична и допълваща роля по отношение на инвестициите на местно, регионално и национално равнище с оглед изпълнение на приоритетите, договорени в рамките на европейския семестър  (10), и затова настоятелно призовава, въз основа на принципа на многостепенното управление, за участие на регионите, и по-специално на регионите със законодателни правомощия, в европейския семестър;

Инициативата за младежка заетост (ИМЗ)

49.

подкрепя Инициативата за младежка заетост и отправя искане тя да бъде включена в бъдещите споразумения за партньорство, като подчертава, че регионите и местните власти трябва да бъдат ангажирани напълно в осъществяването на всички инициативи за заетост предвид факта, че те най-добре могат да оценят местните пазари на труда и програмите, насочени към нуждите на младите хора, а също и поради това, че много региони са напълно компетентни в тази област на политика;

50.

изразява съжаление от факта, че ИМЗ се създава наред с другите фондове, вместо за решаването на този въпрос да се използва рамката на ЕСФ, което увеличава административната тежест за бенефициерите;

51.

отбелязва, че Комисията предлага всички средства за ИМЗ (6 млрд. EUR) (11) да бъдат изплатени авансово през 2014-2015 г., и препоръчва това авансово изплащане на средствата да бъде придружено от подходящи мерки (например изграждане на капацитет) за бързо прилагане, тъй като е невъзможно Предложението за регламент за общоприложимите разпоредби и Регламентът за ЕСФ да бъдат приети преди Регламента за МФФ, т.е. към края на 2013 г., което ще забави осъществяването, а също и поради факта, че съществува по-голяма несигурност за това как тази ИМЗ ще се осъществява на практика от държавите членки/регионите; освен това призовава за изменение на член 9, буква е) от Регламента за МФР, за да се премахне изричното ограничение от 3 млрд. EUR за новия бюджетен ред за ИМЗ. Тази мярка е особено необходима с оглед на избягването на концентрация след 2016 г. на програми, които са от първостепенно значение за сближаването, като програмите за трансгранично сътрудничество или части от Механизма за свързване на Европа;

Ограничения в бюджета на програми от първостепенно значение

52.

е особено загрижен от съкращенията, направени в редица бюджетни редове, които са от основно значение за осъществяване на дългосрочните инвестиции, необходими за бързото възстановяване на икономиката, а именно политиката на сближаване, развитието на селските райони, COSME или Хоризонт 2020;

53.

в съответствие с член 9е от Предложението на Съвета за регламент относно МФР от 27 юни 2013 г. отправя искане за допълнително авансово изплащане на бюджетни кредити за поети задължения в размер до 200 млн. EUR за „Хоризонт 2020“, 150 млн. EUR за „Еразъм“ и 50 млн. EUR за COSME през 2014-2015 г.;

54.

не е учуден от факта, че бюджетните кредити за поети задължения за 2014 г. в областта на политиката на сближаване са минимални, като се имат предвид очакваните забавяния (12) при изпълнението на споразуменията за партньорство и оперативните програми, но призовава държавите членки да насочат вниманието си към оперативните програми, за да активират средствата още през 2014 г.;

55.

изразява съжаление по повод заличаването на бюджетната позиция, свързана с участието в „Еразъм“ на местните и регионалните представители на изборни длъжности — ред 1б (бюджетна позиция 13 03 77 11), и отправя искане то да продължи въз основа на опита на КР в осъществяването на тази инициатива;

56.

приветства увеличаването на бюджетните кредити за програмата LIFE+ с 10,3 % в сравнение с 2013 г., но счита намаляването на кредитите за плащания (– 1.1 %) за необяснимо;

57.

приветства изключително важния преход от пряко управление към съвместно управление на ЕФМДР, въпреки че това означава по-малки плащания в началото на финансовия период;

58.

приветства включената в член 8 от Предложението за регламент на Съвета относно МФР разпоредба, която дава възможност за преразглеждане на МФР с цел прехвърляне на неизползваните през 2014 г. средства, с което се надхвърлят съответните горни граници на разходите, в случай че след 1 януари 2014 г. бъдат приети нови правила или програми със съвместно управление;

Бюджетна гъвкавост

59.

приветства факта, че се предвижда прехвърляне на 351,9 млн. EUR от първия към втория стълб на Общата селскостопанска политика (ОСП), и отново заявява, че се противопоставя категорично на прехвърляния в другата посока;

60.

подчертава, че нито в заключенията на Европейския съвет от 7 и 8 февруари 2013 г., нито в Предложението за регламент на Съвета относно МФР от 27 юни 2013 г. не се предвижда подтаван за политиката на сближаване. Вместо това той е трансформиран в подфункция. Въз основа на това Комитетът поставя под въпрос многобройните споменавания на този подтаван в представянето на проектобюджета за 2014 г. (13) и поради това се обявява за прехвърляне на бюджетните кредити за поети задължения/плащания в рамките на ред 1, там, където това е уместно;

61.

приветства „общия марж за растеж и заетост“, който ще се състои от маржовете, останали в наличност под таваните на МФР за бюджетни кредити за поети задължения за 2014-2017 г.; приветства факта, че свързаните с това бюджетни кредити за поети задължения могат да се използват над тавана за периода 2016-2020 г. (14), и предлага тази допълнителна гъвкавост да се използва за функция 1б.

Брюксел, 8 октомври 2013 година

Председател на Комитета на регионите

Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


(1)  Това изчисление се основава на задълженията в първоначалния бюджет за 2013 г. и се отнася за следните големи бюджетни позиции: Европейския социален фонд, подкрепата за селското стопанство, Европейски земеделски фонд за развитие на селските райони, трансевропейските транспортни мрежи, Life +, научноизследователските програми, фонда за рибарство, Европейския фонд за регионално развитие, Кохезионния фонд, Инструмента за предприсъединителна- помощ, Програмата за учене през целия живот, Култура, „Младежта в действие“, Media 2007, Европейския инструмент за съседство и партньорство.

(2)  RAL: „reste à liquider“ (френски израз, който се използва широко в английския език и означава „неизпълнените искания за плащания“). Разликата между равнището на задълженията и равнището на свързаните с тях плащания за всяка година представлява допълнителните неизпълнени искания за плащания за въпросната година.

(3)  Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство, обхванати от общата стратегическа рамка, и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд и Кохезионния фонд и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006

{SEC(2011) 1141 final} {SEC(2011) 1142 final}.

(4)  По отношение на неизплатените суми, Европейската комисия споменава в края на 2012 г. една друга сума — 16,2 млрд EUR, но сега се придържа към новото число за 2013 г. Сумата от 11,2 млрд. EUR се отнася до всички бюджетни редове, като за ред 1б (политика на сближаване) са заделени 9 млрд. EUR.

(5)  Европейска комисия, Предварителен разчет на Европейската комисия за финансовата 2014 г. (Изготвяне на проектобюджета за 2014 г.), SEC(2013)370, юни 2013 г., Приложение III — Преглед на исканията за плащания, стр. 86.

(6)  277 млрд. EUR (Formula искания за плащания от 2007-2013 г. и по-ранните периоди, които се очаква да бъдат платени през 2014-2020 г.).

(7)  Проект за Регламента на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за периода 2014-2020 г., 27 юни 2013 г., член 3A.

(8)  „Общият марж за плащанията“ означава, че всяка година, като се започне от 2015 г., Комисията ще коригира тавана за плащанията в посока нагоре със сума, равна на разликата между направените плащания и тавана за плащанията, предвиден в МФР за годината n-1 (например за 2014 г.).

(9)  Lambert van Nistelrooij/Constanze Angela Krehl — Предложение за регламент на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби (…), прието в комисията на ЕП на 10 юли, член 9: Тематични цели: (1) засилване на научноизследователската дейност, технологичното развитие и иновациите; (2) подобряване на достъпа до информационни и комуникационни технологии и на тяхното използване и качество; (3) повишаване на конкурентоспособността на МСП, на селскостопанския сектор и на сектора на рибарството и аквакултурите; (4) подкрепа за преминаването към нисковъглеродна икономика във всички сектори; (5) насърчаване на адаптацията към изменението на климата и превенцията и управлението на риска; (6) опазване на околната среда и насърчаване на ресурсната ефективност; (7) премахване на участъците с недостатъчен капацитет в ключовите мрежови инфраструктури и попълване на липсващите звена; (8) насърчаване на устойчивата и качествена заетост и подкрепа за мобилността на работната сила; (9) насърчаване на социалното приобщаване, борба с бедността и дискриминацията; (10) инвестиции в образованието, обучението, професионалното обучение с цел придобиване на умения и ученето през целия живот; (11) повишаване на институционалния капацитет на публичните власти и заинтересованите страни и ефективна публична администрация.

(10)  Резолюция на Европейския парламент от 13 март 2013 г. относно общите насоки за изготвянето на бюджета за 2014 г., Раздел III — Комисия, параграф 22.

(11)  Т.е. да се изплатят авансово както допълнителните средства в размер на 2,143 млрд. EUR, договорени в рамките на Споразумението между ЕП и Съвета относно МФР от 27 юни 2013 г. (член 9е), така и 3-те млрд. EUR, заделени от бюджета на ЕСФ.

(12)  През 2006 г. общият регламент беше публикуван в Официален вестник в края на юли, докато този път не се очаква публикация по-рано от ноември или декември, т.е. тя ще излезе с още 5 или 6 месеца закъснение в сравнение с предишния финансов период (при който вече имаше съществено закъснение).

(13)  Единствените подтавани, за които е постигната договореност, са тези за свързаните с пазара разходи, за директните плащани по функция 2 и административните плащания по функция 5.

(14)  Вж. член 9ж от Предложението за регламент на Съвета относно МФР.


Top