Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013AR0026

    Становище на Комитета на регионите относно „Фонд за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица“

    OB C 139, 17.5.2013, p. 59–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    17.5.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 139/59


    Становище на Комитета на регионите относно „Фонд за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица“

    2013/C 139/11

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

    изтъква отново необходимостта от европейска инициатива за най-нуждаещите се лица в Европейския съюз, за да се постигне зададената от ЕС цел в рамките на стратегията „Европа 2020“ за намаляване на броя на хората, застрашени от бедност или социално изключване с най-малко 20 милиона души до 2020 г.;

    признава необходимостта от промяна на правното основание на програмата (член 174 от ДФЕС), но препоръчва от 2014 г. да се използва двойно основание, с позоваване и на член 39 от ДФЕС, за да се запази приемствеността и връзката с целите на общата селскостопанска политика;

    приветства намерението на Комисията да надхвърли основната цел на сегашната програма за подпомагане на най-нуждаещите се лица, като счита, че съчетаването на хранителните помощи за най-нуждаещите се лица с мерки за намаляване на детската бедност и бездомността и с координация с ЕСФ ще предостави възможност за осъществяване на многофункционални дейности и същевременно ще позволи да се води борба с появата на недостатъци по отношение на различни основни потребности;

    приветства факта, че в предложението на Комисията се дава възможност на местните и регионалните власти да играят активна роля в предоставянето на помощ на нуждаещите се;

    отхвърля принципа на участие на доброволни начала на държавите членки, тъй като подобен принцип би могъл да лиши местните и регионалните власти от достъп до фондовете, без да имат никакъв приобщаващ, демократичен механизъм за съвместно съгласуване на европейско и национално равнище и без да се отчитат предизвикателствата, наложени от борбата с бедността и изключването на поднационално равнище;

    счита, че за регионите, които са засегнати от икономическата криза, както и за регионите на сближаване, програмата следва да се финансира изцяло със средства от ЕС, след като това е обосновано като знак на сближаване между европейските граждани, региони и народи;

    подчертава, че предложеното равнище на финансиране е твърде ниско, предвид планираното значително съкращаване на настоящите бюджетни кредити (с 30 % съгласно предложението на Комисията и с до 40 % съгласно предложението на Съвета) и призовава в най-лошия случай поне да се запази настоящото равнище на бюджетните кредити.

    Докладчик

    г-н Ossi MARTIKAINEN (FI/АЛДЕ), председател на общинския съвет на Lapinlahti

    Отправен документ

    „Предложение за Регламент на Европейския парламент и на Съвета относно Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица“

    COM(2012) 617 final/2

    I.   ПОЛИТИЧЕСКИ ПРЕПОРЪКИ

    КОМИТЕТЪТ НА РЕГИОНИТЕ

    1.

    изтъква отново необходимостта от европейска инициатива за най-нуждаещите се лица в Европейския съюз, за да се постигне зададената от ЕС цел в рамките на стратегията „Европа 2020“ за намаляване на броя на хората, застрашени от бедност или социално изключване с най-малко 20 милиона души до 2020 г. Тази цел е още по-спешна, като се има предвид, че в периода 2009–2011 г. броят на хората, застрашени от бедност или социално изключване се е увеличил с 6 милиона, достигайки 119,6 милиона. На фона на това отдалечаване от целта на стратегията „Европа 2020“ е още по-трудно разбираемо решението на Европейския съвет от 7 и 8 февруари 2013 г. да предложи съкращаване с 1 милиард евро на предоставения бюджет за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица;

    2.

    признава необходимостта от промяна на правното основание на програмата (член 174 от ДФЕС), но препоръчва от 2014 г. да се използва двойно основание, с позоваване и на член 39 от ДФЕС, за да се запази приемствеността и връзката с целите на общата селскостопанска политика;

    3.

    подчертава значението на принципа на субсидиарност при формулирането на ефикасна стратегия за най-нуждаещите се лица;

    4.

    подлага на критика липсата на съгласуваност на предложението на Комисията със стратегията „Европа 2020“, тъй като в предложението липсва позоваване на показателя за броя на лицата, застрашени от бедност, при положение че той е един от трите показателя, използвани в стратегията „Европа 2020“ за оценяване на европейската цел по отношение на социалното приобщаване и намаляването на бедността;

    5.

    счита за важно и разбираемо, че Комисията: 1) предложи ново правно основание, което заобикаля установения от Съда на Европейския съюз конфликт относно придобиването на продукти за хранителна помощ на пазара; и 2) представи нова програма с по-широки функции, която създава рамка за продължаване на помощните мерки и в същото време придава по-голяма ефективност и устойчивост на резултатите от тези мерки;

    6.

    счита, че съчетаването на хранителните помощи за най-нуждаещите се лица с мерки за намаляване на детската бедност и бездомността и с координация с ЕСФ ще предостави възможност за осъществяване на многофункционални дейности и същевременно ще позволи да се води борба с появата на недостатъци по отношение на различни основни потребности;

    7.

    приветства намерението на Комисията да надхвърли основната цел на сегашната програма за подпомагане на най-нуждаещите се лица, но изразява опасение, че по-дългият списък на аспектите на бедността, към които се предвижда да бъде насочен новият фонд само ще отслаби окончателното му въздействие, по-специално защото позицията на Европейския съвет означава, че финансовите средства вероятно ще бъдат съкратени с почти 30 % (3,5 милиарда евро за програмата за подпомагане на най-нуждаещите се лица през периода 2007–2013 г. и 2,5 милиарда евро за новия фонд през периода 2014-2020 г.);

    8.

    посочва, че в много случаи административните процедури на ЕСФ са се оказвали тромави за заинтересованите страни и настоява, във връзка с новия инструмент за посрещане на основните нужди на най-нуждаещите се лица, да се избягва ненужно детайлното регулиране;

    9.

    счита, че предвид продължителния характер на икономическата криза, за инструмента за подпомагане на най-нуждаещите се лица не бива да се използват средствата по ЕСФ, а по-скоро за него е необходимо собствено дългосрочно финансиране чрез разпределяне на необходимите бюджетни кредити от функция 2 на многогодишната финансова рамка;

    10.

    приветства факта, че в предложението на Комисията се дава възможност на местните и регионалните власти да играят активна роля в предоставянето на помощ на нуждаещите се и смята, че чрез тази активна роля може да се намалят административната тежест и процедурите на национално равнище и на равнището на ЕС, тъй като за собствените си дейности местните и регионалните власти използват добре развити процедури и правила за одит въз основа на националното и европейското законодателство;

    11.

    насочва вниманието към стратегията на СЗО „Здраве 21 – здраве за всички през 21-ви век“, в която се подчертава належащата необходимост от намаляване на социалните и икономическите неравенства с оглед на подобряване на здравето на цялото население. Същевременно тя настоява да се предприемат мерки специално за хора, които в особено висока степен се нуждаят от помощ и са особено тежко засегнати от заболявания, да се премахнат затрудненията в областта на здравеопазването и да се противодейства на неравнопоставеността в здравен и социален план (точка II от преамбюла на декларацията на СЗО „Здраве 21“, приета на 51-вата асамблея на СЗО);

    12.

    отбелязва, че макар програмата за хранителни помощи за най-нуждаещите се в новата си форма да се съчетава с други инструменти за социална интеграция и солидарност, предишното ѝ развитие и предходните ѝ дейности като част от ОСП бяха напълно обосновани, тъй като по същество целта на ОСП е да осигури на гражданите на ЕС достатъчно храна на достъпни цени (член 39, параграф 1, буква д) и да се гарантира сигурността на доставките (член 39, параграф 1, буква г);

    13.

    поради това счита, че за новата програма следва също така да се запази възможността да се използват излишните земеделски продукти (интервенционни запаси). Използването на тези излишъци обаче не трябва да се приспада от финансовия пакет на Програмата за подпомагане на най-нуждаещите се лица;

    14.

    счита, че е важно чрез предложеното законодателство на Комисията, националните, местните и регионалните власти да се предостави ясен набор от правила и възможност да се справят с всеки видим недостатък, тъй като разглежданият в настоящия случай въпрос се отнася за особено чувствителна с оглед на общественото доверие и легитимността на ЕС сфера на дейност. Съществуват различни виждания по отношение на необходимостта, функционирането и резултатите от тази сфера на дейност в отделните държави членки и техните региони;

    15.

    отхвърля принципа на участие на доброволни начала на държавите членки, тъй като подобен принцип би могъл да лиши местните и регионалните власти от достъп до фондовете, без да имат никакъв приобщаващ, демократичен механизъм за съвместно съгласуване на европейско и национално равнище и без да се отчитат предизвикателствата, наложени от борбата с бедността и изключването на поднационално равнище;

    16.

    счита, че за регионите, които са засегнати от икономическата криза, както и за регионите на сближаване, програмата следва да се финансира изцяло със средства от ЕС;

    17.

    призовава институциите да вземат предвид факта, че съфинансирането може да стане причина инструментът да не бъде въведен, въпреки че икономическото и социалното положение в много региони показва необходимостта от подобен инструмент;

    18.

    в съответствие с предходното си становище призовава Комисията да продължи да оценява дали разпределените за тази мярка бюджетни кредити са достатъчни и посочва, че според него още предходното равнище на финансиране (500 милиона евро годишно) беше неадекватно; поради различни причини тази необходимост продължава да расте, което означава, че предложеното равнище на финансиране е твърде ниско, предвид на планираното значително съкращаване на настоящите бюджетни кредити (с 30 % съгласно предложението на Комисията и с до 40% съгласно предложението на Съвета). Комитетът призовава в най-лошия случай поне да се запази настоящото равнище на бюджетните кредити;

    Подробни обяснения и политически препоръки на Комитета

    19.

    признава, че достатъчната, разнообразна и здравословна храна е основно право, потвърдено в редица международни споразумения и декларации за правата на човека, и че това право трябва да се гарантира на всички граждани и жители на ЕС на всички равнища;

    20.

    изтъква, че лошото хранене сред най-нуждаещите се лица е резултат от много различни, но също така взаимосвързани явления, като например:

    демографските тенденции и промените в световен мащаб на пазарите на селскостопански продукти и в селскостопанските и търговските политики;

    недостатъците на вътрешния пазар на селскостопански продукти и липсата на прозрачност във веригата на хранителната стойност;

    намаляването на земята, подходяща за производство на храни и прекомерната ѝ употреба за отглеждане на енергийни култури;

    някои мерки на ЕС и бюрократични пречки, които са препятствие за производството на селскостопанска продукция за собствени нужди или за продажбата ѝ на дребно;

    структурните промени в много селски райони;

    отражението на икономическата криза върху заетостта и покупателната способност;

    безработицата и свързаното с нея по-широко разпространение на бедността на семействата и децата;

    нестабилността на съседните на ЕС региони;

    21.

    счита, че за да се разрешат тези широкообхватни и многоаспектни проблеми, са необходими ефективни европейски политики и финансиране;

    22.

    счита, че осигуряването на подходяща и разнообразна храна за гражданите на ЕС трябва да продължи да бъде ключова основна функция на ОСП. Комитетът призовава за реформа на селскостопанската политика, така че да се осигури прозрачност в ценообразуването на храните на пазара и първичното селскостопанско производство да продължи да бъде рентабилно във всички региони на ЕС;

    23.

    счита, че въпреки че пазарните тенденции, развитието на добива през последните години и промените в моделите на потребление доведоха до намаляване на излишъка от земеделски продукти, все пак в бъдеще е възможно отново да се натрупа такъв излишък и ще бъде важно за легитимността на ЕС тези продукти да бъдат използвани като помощи за най-нуждаещите се лица;

    24.

    подчертава, че твърдението от параграф 12 по-горе може да бъде аргументирано с факта, че още от самото си начало ОСП е една от ключовите области от политиката на ЕС и това няма да се промени. Включването ѝ в правното основание за новия инструмент (двойно правно основание) ще гарантира дългосрочното предоставяне на помощи на най-нуждаещите се лица, въпреки факта, че сегашните предизвикателства биха могли да създадат тежест в дългосрочен план за финансирането на други политики на ЕС, като например политиката на социално сближаване;

    25.

    подчертава, че социално-икономическото положение на европейските региони също варира в рамките на държавите членки и счита, че предложената програма е необходима, за да допълва мерките в интерес на европейското сближаване и солидарност, които се изпълняват от всяка държава членка и нейните местни и регионални власти. В този смисъл предложената програма се основава твърдо на общата съвкупност от ценности на ЕС и на основната идея на европейската интеграция;

    26.

    счита, че е важно различните цели да бъдат съчетани в рамките на новия фонд с оглед на предотвратяването на причините за бедността и социалното изключване, тъй като бездомността, лошото хранене и социалната онеправданост на семействата с деца си влияят взаимно. Въпреки това Комитетът посочва, че акцентът на програмите, предшестващи новия инструмент, беше прехраната, липсата на която очевидно отново се превърна в истински проблем в дългосрочен план в много региони. Ето защо Комитетът призовава държавите членки и регионите да подчертаят значението на хранителните помощи в изпълнението на програмите и на тази основа да помогнат на гражданите да се възползват също така и от програми и мерки, насочени към намаляване на бездомността и социалното изключване;

    27.

    отбелязва, че параграфи 16 – 18 по-горе се основават на факта, че:

    по отношение на най-засегнатите региони финансирането на програмата за най-нуждаещите се лица изцяло от бюджета на Общността е обосновано като знак на сближаване между европейските граждани, региони и народи;

    към идеята за съфинансиране на предложения инструмент може да се подходи по два начина: от една страна, в някои случаи съфинансирането може да допринесе за по-голямата ефективност на програмите и да накара националните и регионалните власти да се ангажират в по-голяма степен с тях; от друга страна, би могло да стане причина за спадане на интереса за участие в програмите и така да доведе до размиване на възможностите, които са необходими в много региони. КР подчертава, че предвид настоящите икономически условия последният сценарий е по-вероятен и следователно призовава институциите отново да разгледат идеята за процент на съфинансиране в размер на 85 %;

    намаляването на сегашното равнище на бюджетните кредити с 30–40 % не е особено далновидно, тъй като в последващите действия във връзка с предходната програма за хранителни помощи за най-нуждаещите се лица и в докладите от заседанията на заинтересованите страни се посочва, че необходимото равнище на бюджетни кредити възлиза на около 680 милиона евро на година. Това означава, че са необходими допълнително почти толкова средства, колкото са и планираните съкращения на сегашното равнище на финансиране.

    II.   ПРЕПОРЪКИ ЗА ИЗМЕНЕНИЯ

    Изменение 1

    Преамбюл

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 175, параграф 3 от него

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 175, параграф 3 и член 39, параграф 1 от него

    Изложение на мотивите

    Мотивите са изложени в параграф 2 и параграф 12 от първата част на становището („Политически препоръки“).

    Изменение 2

    Съображение 7

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    За да определи целесъобразна финансова рамка, Комисията следва да установи чрез актове за изпълнение годишно разпределение на глобалните средства по държави членки, като използва обективен и прозрачен метод, който отразява различията по отношение на бедността и материалните лишения.

    За да определи целесъобразна финансова рамка, Комисията следва да установи чрез актове за изпълнение годишно разпределение на глобалните средства по държави членки, като използва обективен и прозрачен метод, който отразява различията по отношение на бедността и материалните лишения, в това число прага на относителната бедност.

    Изложение на мотивите

    Като се има предвид, че относителната бедност е показател, приет от стратегията „Европа 2020“ и се използва от Евростат, подходящо е да се използва и в рамките на новия фонд.

    Изменение 3

    Ново съображение след съображение 8

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

     

    За да се отговори по най-ефикасен и адекватен начин на потребностите на най-нуждаещите се лица и в съответствие с Общата стратегическа рамка, принципът на партньорство би следвало да се прилага на всички етапи на този фонд.

    Изменение 4

    Съображение 35

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Честотата на одитите на операциите следва да бъде пропорционална на мащаба на подкрепата на Съюза от Фонда. По-специално броят на проведените одити следва да бъде намален, в случаите когато общите допустими разходи за дадена операция са под 100 000 EUR. Независимо от това следва да бъде възможно одити да се провеждат във всеки момент, в случай че са налице доказателства за нередност или измама или като част от одитна извадка. С цел нивото на одитиране от Комисията да бъде пропорционално на риска Комисията следва да може да намалява одитната си работа по отношение на оперативни програми, в които няма значими недостатъци или при които може да се разчита на одитиращия орган. Освен това при определянето на обхвата на одитите следва да се отчита в пълна степен целта на Фонда и характеристиките на групите от населението, които са целеви за него.

    Честотата на одитите на операциите следва да бъде пропорционална на мащаба на подкрепата на Съюза от Фонда. По-специално броят на проведените одити следва да бъде намален, в случаите когато общите допустими разходи за дадена операция са под 100 000 EUR. Независимо от това следва да бъде възможно одити да се провеждат във всеки момент, в случай че са налице доказателства за нередност или измама или като част от одитна извадка. С цел нивото на одитиране от Комисията да бъде пропорционално на риска Комисията следва да може да намалява одитната си работа по отношение на оперативни програми, в които няма значими недостатъци или при които може да се разчита на одитиращия орган. Освен това при определянето на обхвата на одитите следва да се отчита в пълна степен целта на Фонда и характеристиките на групите от населението, които са целеви за него. Когато се оценява нуждата от одити, за всяка мярка следва да се вземат предвид и развитите публични одитни практики и правомощията, които местните и регионални власти вероятно вече прилагат спрямо предприетите мерки и действията, които ги подкрепят. По подобен начин следва да се разгледа въпросът дали дейностите на партньорските организации, които изпълняват дадена мярка, биха могли да попаднат в обхвата на публичното финансиране и свързаните с това одитни практики, както и какви са обхватът на дейността и опитът на организацията.

    Изменение 5

    Член 4, параграф 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Фондът подпомага национални програми, чрез които на най-нуждаещите се лица чрез партньорски организации, избрани от държавите членки, се разпределят хранителни продукти и основни потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица и за лично ползване на деца.

    Фондът подпомага национални програми, които, с активното участие на местните и регионалните власти, гарантират чрез които на най-нуждаещите се лица чрез партньорски организации, избрани от държавите членки, се разпределят ението сред най-нуждаещите се лица на здравословни и възможно най-разнообразни хранителни продукти и основни потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица и за лично ползване на деца.

    Изменение 6

    Член 5, параграф 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Подкрепата от Фонда се реализира в тясно сътрудничество между Комисията и държавите членки.

    За да се постигне максимално въздействие, Пподкрепата от Фонда се разпределя реализира в тясно сътрудничество между Комисията, и държавите членки, местните и регионалните власти и съответните партньорски организации.

    Изложение на мотивите

    В Приложение 2 на доклада за въздействието, който съпровожда законодателното предложение (стр. iii), се посочват трите различни системи за управление на Програмата за подпомагане на най-нуждаещите се лица, които бяха определени в държавите членки на ЕС, някои от които включват пряко местните и регионалните власти, както и партньорските организации, които са най-близо до крайните потребители.

    Изменение 7

    Член 5, параграф 6

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    В съответствие със съответните им отговорности Комисията и държавите членки осигуряват координацията с Европейския социален фонд и други политики и инструменти на Съюза.

    В съответствие със съответните им отговорности Комисията и държавите членки осигуряват координацията с Европейския социален фонд и други политики и инструменти на Съюза, включително с действията на ЕС в областта на политиката по отношение на здравеопазването като например Третата многогодишна програма за действие на ЕС в областта на здравето за периода 2014-2020 г.

    Изложение на мотивите

    В своето становище CdR 67/2012 относно Програмата за действие на ЕС в областта на здравето Комитетът на регионите подчертава, че „устойчивата здравна политика трябва винаги да има предвид и насърчаващите здравето и превантивните фактори, като например социални обстоятелства, начин на живот, култура, образователно равнище, околна среда и цялостни социални условия“.

    Изменение 8

    Член 5, параграф 8

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Комисията и държавите членки гарантират ефективността на Фонда, по-специално чрез мониторинг, докладване и оценка.

    Комисията и държавите членки гарантират ефективността на Фонда, по-специално чрез мониторинг, докладване и оценка и чрез тесни и редовни консултации с местните и регионалните власти и партньорските организации, изпълняващи мерките по фонда, в рамките на оценките на въздействието.

    Изменение 9

    Член 5, нов параграф след параграф 12

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

     

    Европейската типология на бездомността и жилищното изключване (ETHOS) би могла да бъде един от критериите за отпускане на средства от фонда.

    Изложение на мотивите

    Бездомността или жилищното изключване, се възприемат по различен начин в държавите на Европейския съюз. Типологията ETHOS беше изготвена въз основа на задълбочен анализ на настоящите национални определения и на реалностите, с които се сблъскват в ежедневието сдруженията.

    Изменение 10

    Член 5, нов параграф след параграф 12

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

     

    Комисията, държавите членки и партньорските организации допринасят за борбата с разхищението на храни на всеки етап от дистрибуторската верига, включително доставката на храни и обучението на ползвателите за тази цел.

    Изложение на мотивите

    Разхищението на храни трябва да се превърне в грижа за Европейския съюз, както призова Европейският парламент в резолюцията си от 19 януари 2012 г. Трябва да се подчертае, че Комисията счита, че разхищението на храни от всеки европеец по цялата верига възлиза на около 190 кг годишно. Мерките, които може да се предвидят за подпомагане на борбата с разхищението биха могли да са насочени по-специално към: уточняване на някои здравни указания, произтичащи от законодателството на ЕС и фигуриращи върху селскостопанските и хранителните продукти като например „срок на годност“ и „най-добър до“; преразглеждане на европейското законодателство относно правилата за пазарни стандарти на селскостопанските продукти (най-вече в сектора на плодовете и зеленчуците), за да се насърчи предлагането на некалибрирани плодове и зеленчуци; да се изисква от големите вериги за търговия на дребно да даряват непродадените храни.

    Изменение 11

    Член 6, параграф 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Глобалните налични средства за поемане на бюджетни задължения от Фонда за периода 2014-2020 г. са в размер на 2 500 000 000 EUR по цени от 2011 г. в съответствие с годишното разпределение, посочено в приложение II.

    Глобалните налични средства за поемане на бюджетни задължения от Фонда за периода 2014—2020 г. са в размер на 2 3500 000 000 EUR по цени от 2011 г. в съответствие с годишното разпределение, посочено в приложение II.

    Изменение 12

    Член 6, параграф 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Чрез актове за изпълнение Комисията приема решение, в което определя годишното разпределение на глобалните средства по държави членки в съответствие с член 84, параграф 5 от Регламент (ЕО) № … (РОР), без да се засягат разпоредбите на параграф 4 от настоящия член и като се отчитат следните показатели, определени от Евростат:

    Чрез актове за изпълнение Комисията приема решение, в което определя годишното разпределение на глобалните средства по държави членки в съответствие с член 84, параграф 5 от Регламент (ЕО) № … (РОР), без да се засягат разпоредбите на параграф 4 от настоящия член и като се отчитат следните показатели, определени от Евростат:

     

    a)

    прагът на относителна бедност, т.е. процентът на хората, живеещи в едно домакинство, което не разполага с доход от най-малко 60 % от средния за страната;

    а)

    население, засегнато от тежки материални лишения;

    а б)

    население, засегнато от тежки материални лишения;

    б)

    население, живеещо в домакинства с много нисък интензитет на икономическа активност.

    б) в)

    население, живеещо в домакинства с много нисък интензитет на икономическа активност.

    Изменение 13

    Нов параграф след параграф 11

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

     

    Национален комитет за мониторинг:

    1.

    Държавите членки създават национален комитет за мониторинг, за да гарантират ефективно прилагане на Операционната си програма.

    2.

    В състава на националния комитет за мониторинг влизат местните и регионалните публични власти, както и организациите за борба с бедността; той създава партньорство с организации, представляващи интересите на нуждаещите се лица и на организациите, включени в разпределението на помощи за нуждаещите се лица.

    Изменение 14

    Член 15, нов параграф след параграф 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

     

    Комисията ще представи средносрочна оценка на Фонда преди март 2018 г. на Европейския парламент, Съвета и Комитета на регионите.

    Изменение 15

    Член 17, параграф 3

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    По време на изпълнението на дадена операция бенефициерите и партньорските организации информират обществеността за получената от Фонда подкрепа, като поставят поне един плакат с информация за операцията (поне с размер А3), включително за финансовата подкрепа от Съюза, на видно за обществеността място във всеки пункт, където се предоставят храни, стоки и евентуално съпътстващи мерки, освен в случаите когато това не е възможно поради спецификата на начина, по който става разпределянето.

    Бенефициерите и партньорските организации, които имат собствени уебсайтове, публикуват на тях кратко описание на операцията, включително на нейните цели и резултатите от нея, и открояват финансовата подкрепа на Съюза.

    По време на изпълнението на дадена операция бенефициерите и партньорските организации информират обществеността за получената от Фонда подкрепа във връзка с разпределянето на храни и стоки по начин, който съответства на техните практики и на обстоятелствата при разпределянето, като например чрез плакати или брошури, които представят дейността и получената за нея подкрепа от Европейския съюз, и предоставят информация как да се получи достъп до други мерки в подкрепа на същата цел, чрез използването на инструменти, които обединяват информация, насоки и процеси за социално-трудово включване, с цел преодоляване на междупоколенческата бедност. като поставят поне един плакат с информация за операцията (поне с размер А3), включително за финансовата подкрепа от Съюза, на видно за обществеността място във всеки пункт, където се предоставят храни, стоки и евентуално съпътстващи мерки, освен в случаите когато това не е възможно поради спецификата на начина, по който става разпределянето.

    Бенефициерите и партньорските организации, които имат собствени уебсайтове, публикуват на тях кратко описание на операцията, включително на нейните цели и резултатите от нея, и открояват финансовата подкрепа на Съюза.

    Изменение на изложението на мотивите

    С изменението се подобрява първоначалната формулировка, като се разширява общият информационен подход по отношение на всякакви други видове мерки в подкрепа на преследваната цел, способстващ за включването на други инструменти за подобряване на условията на гражданите в рамките на структурите, предоставящи публични услуги. Целта е разпределянето на храни и стоки да служи като форум за активно участие на засегнатите от тази ситуация в инициативи за социално и трудово подпомагане.

    Изменение 16

    Член 21, параграф 3, алинея 1

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    Храните и стоките за бездомни лица или за деца могат да бъдат закупувани от самите партньорски организации.

    Храните и стоките за бездомни лица или за деца крайните получатели могат да бъдат закупувани от самите партньорски организации.

    Изложение на мотивите

    Фондът е предназначен за най-нуждаещите се лица, които са по-голяма категория от хората, които се нуждаят помощ, отколкото само бездомните лица или децата. Член 2, параграф 1 и параграф 7, член 3 и член 21, параграф 4, наред с другото, се отнасят изрично за най-нуждаещите се лица. По този начин с това изменение се постига повече последователност в регламента.

    Изменение 17

    Член 24, параграф 1 a)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    (a)

    разходи за закупуване на храни и основни потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица или на деца;

    (a)

    разходи за закупуване на храни и основни потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица или на деца от крайни получатели;

    Изложение на мотивите

    Същото основание, както и за изменение 16.

    Изменение 18

    Член 24, параграф 1 б)

    Текст, предложен от Комисията

    Изменение на КР

    б)

    когато храните или основните потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица или на деца се закупуват от публичен орган и се предоставят на партньорски организации, разходи за транспортирането на храните и стоките до складовете на партньорските организации под формата на единна ставка в размер на 1 % от разходите, посочени в буква а);

    б)

    когато храните или основните потребителски стоки за лично ползване на бездомни лица или на деца от крайни получатели се закупуват от публичен орган и се предоставят на партньорски организации, разходи за транспортирането на храните и стоките до складовете на партньорските организации под формата на единна ставка в размер на 1 % от разходите, посочени в буква а);

    Изложение на мотивите

    Същото основание, както и за изменение 16.

    Брюксел, 11 април 2013 г.

    Председател на Комитета на регионите

    Ramón Luis VALCÁRCEL SISO


    Top