Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011XX0917(01)

Известие относно заявление за разрешение за търсене на течни и газообразни въглеводороди под наименованието „Contrada Giardinello“ — Италианска република — Регион Сицилия — Регионален съвет „Енергетика и комунални услуги“ — Регионален департамент „Енергетика“ — Регионално бюро по въглеводороди и геотермия (U.R.I.G.)

OB C 274, 17.9.2011, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.9.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 274/9


ИЗВЕСТИЕ ОТНОСНО ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА ТЪРСЕНЕ НА ТЕЧНИ И ГАЗООБРАЗНИ ВЪГЛЕВОДОРОДИ ПОД НАИМЕНОВАНИЕТО CONTRADA GIARDINELLO

ИТАЛИАНСКА РЕПУБЛИКА — РЕГИОН СИЦИЛИЯ

РЕГИОНАЛЕН СЪВЕТ ЕНЕРГЕТИКА И КОМУНАЛНИ УСЛУГИ — РЕГИОНАЛЕН ДЕПАРТАМЕНТ ЕНЕРГЕТИКА

РЕГИОНАЛНО БЮРО ПО ВЪГЛЕВОДОРОДИ И ГЕОТЕРМИЯ (U.R.I.G.)

2011/C 274/05

На 4 януари 2010 г. дружеството EniMed — Eni Mediterranea Idrocarburi SpA със седалище в град Gela (CL) Strada Statale 117 bis — Contrada Ponte Olivo (пощ. код 93012) — данъчен номер 12300000150, единствен представител с дял от 45 %, и другите съпритежатели: Irminio s.r.l. с дял от 30 % и Edison SpA с дял от 25 % подадоха заявление до регионалния съветник по въпросите на промишлеността към бившия регионален съвет по въпросите на промишлеността — компетентният орган, предоставящ правото за извършване на миннодобивна дейност в рамките на Регион Сицилия, със седалище на адрес: Via Ugo La Malfa 87/89, 90146 Palermo, Italia, с което поискаха в съответствие с регионален закон № 14 от 3 юли 2000 г., с който се транспонира и прилага Директива 94/22/ЕО, да им бъде издадено разрешение за търсене и проучване на течни и газообразни въглеводороди в района с общоприето наименование „Contrada Giardinello“, простиращ се върху площ от 38 040 ha (380,40 km2) и намиращ се в югоизточната част на о-в Сицилия на територията на провинциите Ragusa и Catania. Районът, за който е подадено заявлението за разрешение, граничи на юг с крайбрежната линия, на запад с района, за който е предоставено разрешението Passo di Piazza, на северозапад с района на концесията за експлоатация Piano Lupo, на североизток с района, за който е предоставено разрешението Fiume Tellaro, и на изток с разрешението Ragusa, разрешението Tresauro и разрешението Irminio.

Районът, за който е поискано разрешение, обгражда концесионната площ „Bonincontro“, чиято територия е изключена от изчислението на въпросната площ, за която е поискано разрешение.

В провинция Ragusa засегнатите общини са: Ragusa, S. Croce Camerina, Vittoria, Comiso, Acate и Chiaramonte Gulfi. В провинция Catania засегнатите общини са: Caltagirone и Mazzarrone.

Периметърът на района, за който е поискано разрешението, се състои от непрекъснатата линия, образувана от отсечките, свързващи точките a, b, c, d, e, f, g, h, i, l, m, n, o, p и q, както следва:

а)

точка от брега, получена при продължението на линията от точка b през източния край на гробището Scoglitti до брега и съвпадаща с точка o на района от разрешението „Passo di Piazza“;

б)

източният ръб на постройката, наречена „C. Mustille“, на кота 92 m (южно от Contrada Resine), съвпадаща с точка n на района от разрешението „Passo di Piazza“;

в)

точка на 3-тия километър по пътя Acate-bivio S.S. № 115, на северозапад от Contrada Bosco Grande, съвпадаща с точка m на района от разрешението „Passo di Piazza“ и с точка d от разрешението за концесия за експлоатация „Piano Lupo“;

г)

точка на 7-мия километър по пътя Acate-Caltagirone, съвпадаща с точка c от разрешението за концесия за експлоатация „Piano Lupo“;

д)

точка на кота 276 m, съответстваща на точката, намираща се далече на изток от постройките „C.Rizza“, на юг от contrada Sciri Sottano, съвпадаща с точка b от разрешението за концесия за експлоатация „Piano Lupo“;

е)

точка на източния ъгъл на къщата на кота 332 m надморска височина, между местностите Conventazzo и Case Intorvella, съвпадаща с точка u от разрешението за търсене „Fiume Tellaro“;

ж)

точка на 9 km + 300 m от S.P. № 3, намираща се в началото на кръстопътя, водещ към къщите Gafà, съвпадаща с точка t на разрешението за търсене „Fiume Tellaro“;

з)

точка на северния ъгъл на cascina Sulsenti, намираща се на приблизително 70 m северно от кръстопътя на кота 459 m (Ragusa), съвпадаща с точка s от разрешението за търсене „Fiume Tellaro“;

и)

точка, намираща се на километричния камък за 2-рия километър от пътя в contrada Cilena (Ragusa), съвпадаща с точка r от разрешението за търсене „Fiume Tellaro“;

й)

точка, намираща се на северозападния ръб на къщата L’Annunziata, на кота 636 m, съвпадаща с точка i от разрешението за концесия за експлоатация „Ragusa“;

к)

точка, намираща се на североизточния ръб на C. Cosentino в contrada Cento Pozzi, съвпадаща с точка b от разрешението за проучване „S. Anna“;

л)

точка на северния ръб на къщата, намираща се на кота 580 m в contrada Castiglione, приблизително 350 m северно/северозападно от Villa Arezzo, съвпадаща с точка b от разрешението „Tresauro“;

м)

точка, намираща се на северния ръб на Casa Veninata в contrada Stanislao, съвпадаща с точка a от разрешението „Tresauro“;

н)

точка на югоизточния ръб на къщата, намираща се в contrada Perrone, на кота приблизително 75 m, 325 m югоизточно от C. Perronello, съвпадаща с точка h от разрешението за търсене „Tresauro“;

о)

точка от брега, където се пресичат продълженията на точки a и b от разрешението за концесия за експлоатация Irminio и крайбрежната линия, съвпадаща с точка f от разрешението „Irminio“.

Линията между точки q и a съвпада с бреговата линия при отлив.

Географски координати

Точка

Изт. дължина (M. Mario)

Сев. ширина

a

1o 58′ 59,31″

36o 53′ 01,87″

b

2o 00′ 53,62″

36o 54′ 24,27″

c

2o 00′ 44,46″

37o 00′ 49,03″

d

2o 03′ 00,47″

37o 03′ 41,44″

e

2o 05′ 43″

37o 06′ 05,94″

f

2o 06′ 57,70″

37o 07′ 24,10″

g

2o 07′ 10,68″

37o 02′ 04,05″

h

2o 13′ 19,16″

36o 58′ 15″

i

2o 14′ 15,52″

36o 56′ 52,70″

l

2o 14′ 16,10″

36o 55′ 59″

m

2o 14′ 07,72″

36o 55′ 08,73″

n

2o 10′ 41,42″

36o 55′ 59,93″

o

2o 06′ 02,85″

36o 52′ 29,92″

p

2o 09′ 16,10″

36o 47′ 59,10″

q

2o 07′ 31″

36o 46′ 37,95″

Заинтересованите лица могат да подадат заявление за разрешение за посочения район в срок от 90 дни от датата на публикуване на настоящото известие в Официален вестник на Европейския съюз. Получените след този срок заявления ще бъдат обявени за недопустими. Указът за предоставяне на разрешението за търсене ще бъде издаден в срок от шест месеца от датата, определена за краен срок за представянето на евентуални заявления от страна на конкурентни дружества. В съответствие с член 5, параграф 1 от Директива 94/22/ЕО се отбелязва, че критериите, въз основа на които се издават разрешенията за проучване, разрешенията за търсене и концесиите за производство, вече са публикувани в Официален вестник на Европейските общности серия C 396 от 19 декември 1998 г. с позоваване на разпоредбите на президентския указ Decreto Legislativo del Presidente della Repubblica № 625 от 25 ноември 1996 г. (обнародван в Официален вестник на Италианската република, брой 293 от 14 декември 1996 г.), с който посочената директива се транспонира и прилага в италианското законодателство, и са уточнени в споменатия в началото регионален закон Legge della Regione Siciliana № 14 от 3 юли 2000 г., приет от Регион Сицилия (обнародван в Официален вестник на Регион Сицилия (Gazzetta Ufficiale della Regione Siciliana), брой 32 от 7 юли 2000 г.).

Условията и изискванията, отнасящи се до упражняването или прекратяването на дейността, са определени в посочения регионален закон № 14 от 3 юли 2000 г. и в стандартната спецификация, приета с постановления № 91 от 30 октомври 2003 г. и № 88 от 20 октомври 2004 г. на регионалния съветник по въпросите на промишлеността към бившия регионален съвет по въпросите на промишлеността, обнародвани съответно в част I, брой 49 от 14 ноември 2003 г. и част I, брой 46 от 5 ноември 2004 г. на Официален вестник на Регион Сицилия

Документите по заявлението са внесени в Регионалното бюро по въглеводороди и геотермия (U.R.I.G.) на регионалния департамент „Промишленост и минно дело“, намиращо се на адрес Via Ugo La Malfa 101, 90146 Palermo, Italia, където заинтересованите страни могат да направят справка с тях.

Палермо, 29 юли 2011 година.

Началник на U.R.I.G.

Dr. Ing. Salvatore GIORLANDO


Top