Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011TA1215(32)

Доклад относно годишните отчети на Европейската полицейска служба (Европол) за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата

OB C 366, 15.12.2011, p. 179–185 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 366/179


ДОКЛАД

относно годишните отчети на Европейската полицейска служба (Европол) за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата

2011/C 366/32

ВЪВЕДЕНИЕ

1.

Европейската полицейска служба (наричана по-нататък „Службата“), със седалище в Хага, е създадена с Решение 2009/371/ПВР на Съвета от 6 април 2009 г. (1) Това решение, което се прилага от 1 януари 2010 г., заменя разпоредбите на Конвенцията, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, създаването на Европейска полицейска служба (Конвенция за Европол). Целта на Службата е да подкрепя и усилва действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки (2).

2.

Бюджетът на Службата за 2010 г. е в размер на 92,8 милиона евро. В края на годината броят на заетите в Европол служители е 436.

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ

3.

Съгласно разпоредбите на член 287, параграф 1, втора алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз Палатата извърши одит на годишните отчети (3) на Службата, които се състоят от „финансови отчети“ (4) и „отчети за изпълнението на бюджета“ (5) за финансовата година, приключила на 31 декември 2010 година. Палатата направи също така проверка на законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети.

4.

Адресати на настоящата декларация са Европейският парламент и Съветът в съответствие с член 185, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (6).

Отговорност на директора

5.

В качеството си на разпоредител с бюджетни кредити директорът изпълнява приходната и разходната част на бюджета в съответствие с финансовите правила на Съвместното предприятие на собствена отговорност и в рамките на отпуснатите бюджетни кредити (7). Директорът отговаря за създаването (8) на организационна структура, както и на подходящи вътрешни системи и процедури за управление и контрол с цел окончателните отчети (9) да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки, и също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни.

Отговорност на Палатата

6.

Въз основа на извършен от нея одит Палатата е длъжна да представи декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети на Sisnet, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции.

7.

Палатата извърши своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на IFAC и ISSAI (10). Съгласно тези стандарти Палатата следва да спазва етичните изисквания и да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че отчетите не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни.

8.

Извършваният от Палатата одит включва прилагането на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на Палатата, в това число оценката на риска от съществени неточности в отчетите или незаконосъобразни или нередовни операции, независимо дали те се дължат на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и представянето на отчетите на одитирания орган, с оглед разработването на подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики, обосноваността на направените от ръководството счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите.

9.

Палатата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изложените по-долу становища.

Становище относно надеждността на отчетите

10.

Палатата счита, че годишните отчети на Службата (11) дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2010 г., както и за резултатите от нейната дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент.

Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции

11.

Палатата счита, че операциите, свързани с годишните отчети на Службата за финансовата година, приключила на 31 декември 2010 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти.

12.

Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразените от Палатата становища.

КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ

13.

Сума в размер на 22,6 милиона евро, представляваща 25 % от общия бюджет за 2010 г. е пренесена към 2011 г. Преносите представляват 49 % от дял II — Административни разходи, и 59 % от дял III – Оперативни разходи. Високото ниво на пренесени бюджетни кредити и ниското ниво на начислени разходи (2,9 милиона евро), са прекомерни и противоречат на принципа на ежегодност на бюджета.

Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Игорс ЛЮДБОРЖС (Igors LUDBORŽS) — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 20 септември 2011 г.

За Сметната палата

Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA

Председател


(1)  ОВ L 121, 15.5.2009 г., стр. 37

(2)  В приложението към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Службата. Тези данни са представени с информационна цел.

(3)  Тези отчети са придружени от доклад относно бюджетното и финансовото управление през годината, в който наред с другото се съдържа информация за степента на усвояване на бюджетните кредити, като са обобщени и прехвърлянията на кредити между различните бюджетни позиции.

(4)  Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в собствения капитал и приложение към финансовите отчети, в което се описват основните счетоводни политики и се съдържа допълнителна разяснителна информация.

(5)  Отчетите за изпълнението на бюджета се състоят от отчет за бюджетния резултат и приложението към него.

(6)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(7)  Член 33 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72).

(8)  Член 38 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002.

(9)  Правилата за представяне на отчетите и за счетоводната отчетност на агенциите са постановени в дял VII, глава 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 652/2008 (ОВ L 181, 10.7.2008, стр. 23), и са включени във финансовия регламент на Агенцията.

(10)  Международна федерация на счетоводителите (IFAC) и Международни стандарти на Върховните одитни институции (ISSAI).

(11)  Окончателните годишни отчети са изготвени на 8 септември 2011 г. и са получени от Палатата на 12 септември 2011 г. Окончателните годишни отчети могат да бъдат намерени на следния уебсайт: http://eca.europa.eu или http://www.europol.europa.eu/.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Европейска полицейска служба (Хага)

Правомощия и дейности

Области на компетентност на Съюза, произтичащи от Договора

(членове 87, 88 и 89 от ДФЕС)

Цел

Целта на Службата е да подкрепя и усилва действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки.

Правомощия на Службата

(Решение 2009/371/ПВР на Съвета от 6 април 2009 г. за създаване на Европейската полицейска служба (Европол) (1)

Компетентност

Компетентността на Службата обхваща борбата с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки по начин, изискващ от държавите членки общ подход поради размера и значимостта на престъпленията и последствията от тях.

Основни задачи:

да събира, съхранява, обработва, анализира и обменя информация и разузнавателни данни;

да съобщава незабавно, чрез посоченото в член 8 национално звено, на компетентните органи на държавите членки информация, която ги засяга, и да ги уведомява за всички установени връзки между престъпления;

да подпомага разследвания в държавите членки, по-специално като изпраща цялата значима информация на националните звена;

да изисква от компетентните органи на съответните държави членки да започват, провеждат или координират разследвания, а в конкретни случаи също така да предлага създаване на съвместен екип за разследване;

да предоставя разузнавателна и аналитична подкрепа на държавите-членки във връзка с големи международни събития;

да изготвя във връзка със своите цели оценки на заплахите, стратегически анализи и общи доклади за обстановката, включително оценка на заплахата от организирана престъпност.

Допълнителни задачи:

да развива специализирани познания за процедурите за разследване, по които работят компетентните органи в държавите членки, и да предоставя консултации при разследванията;

да предоставя стратегическа разузнавателна информация с цел съдействие и насърчаване на ефикасното и ефективно използване на наличните ресурси на национално равнище и на равнището на Съюза при оперативните дейности, както и да оказва подкрепа за тези дейности.

Освен това оказва помощ на държавите членки чрез подкрепа, консултации и проучвания в следните области:

обучение на служителите на техните компетентни органи, когато е подходящо — в сътрудничество с Европейския полицейски колеж (CEPOL);

организация и оборудване на тези органи чрез улесняване на предоставянето на техническа подкрепа между държавите членки;

методи за предотвратяване на престъпността;

технически и криминалистични методи и анализи, както и процедури за разследване.

и: Службата действа също така като Централно бюро за борба срещу фалшифицирането на еврото в съответствие с Решение 2005/511/ПВР на Съвета от 12 юли 2005 г. относно защитата на еврото срещу фалшифициране чрез определяне на Службата за централно бюро за борба срещу фалшифицирането на еврото. Службата може също така да насърчава координирането на мерките, предприемани от компетентните органи на държавите членки за борба срещу фалшифицирането на еврото или в контекста на съвместните екипи за разследване, при необходимост в сътрудничество с образувания на Съюза и с органи на трети държави. При поискване Службата може да осигури финансова помощ за разследвания срещу фалшифициране на еврото.

Управление

1.   Управителен съвет

Един представител (и един заместник) от всяка държава членка и от Комисията.

2.   Директор

Директорът се назначава с квалифицирано мнозинство от Съвета въз основа на представен от управителния съвет списък с най-малко трима кандидати за срок от четири години. (мандатът на директора може да бъде удължен за не повече от четири години);

Директорът се подпомага от трима заместник-директори, назначени за период от четири години, който може да бъде подновен веднъж;

Директорът ръководи Службата и се отчита пред Управителния съвет за изпълнението на своите задължения.

3.   Външен одит

Европейската сметна палата (ЕСП);

Службата за вътрешен одит на Комисията;

Съвместният надзорен орган;

В допълнение: Функцията за вътрешен одит и отговорника по защита на данните — функционално независим, част от йерархичната структура на Службата (длъжност, установена въз основа на Решението на Съвета за създаване на Европол).

4.   Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета

Европейският парламент, след препоръка на Съвета.

Ресурси, предоставени на Службата през 2010 г.

Бюджет (2010 г.)

92,8 милиона евро

Служители

Общият брой на служителите, предвидени в щатното разписание: 453 (срочно наети служители), плюс 25 командировани национални експерта и 78 договорно наети служители (включително 6 местни служители).

Продукти и услуги 2010 г.

Цялостна удовлетвореност

Резултатите от независимото проучване сред потребителите на Европол за 2010 г. (проведено сред 584 потребители, напр. разследващи лица) показват най-високите регистрирани равнища на удовлетвореност от Службата сред държавите-членки от стартирането на проучването през 2002 г. досега.

1.   Стратегически продукти и услуги (способност за стратегически анализ)

Завършване на шест оценки на заплахи (Въвеждане на еврото в Естония, Доклад за състоянието на трафика на хора, Оценка на заплахата за Балтийско море, iOCTA (2), LAC-OCTA (3) и Оценка на заплахата за COSI (4);

Наблюдение на организираната престъпност (целенасочени оценки на заплахите от нови или възникващи опасности и тенденции на организираната престъпност), извършено с цел подобряване приложимостта и навременността на стратегическите продукти. Изготвени са седем доклада;

100 % от стратегическите продукти на Службата (с изключение на борбата с тероризма и борбата с разпространението на оръжия за масово унищожение) са съгласувани с констатациите на OCTA (5) на ЕС;

Службата подкрепя и допринася за установяването на нов цикъл в политиката на ЕС.

2.   Оперативни продукти и услуги

2.1   Службата като помощен център за операциите по правоприлагане

(работни досиета за целите на анализа, доклади за оперативен анализ и други доклади, оперативна подкрепа на място и от седалището на Европол, съвместни екипи за разследване)

Службата подпомага компетентните органи в държавите-членки на ЕС в 11 738 трансгранични случая, което представлява увеличение с 12 % спрямо 2009 г.;

Предоставена е задълбочена аналитична и оперативна помощ при повече от 150 значими трансгранични разследвания, някои от които с продължителност между една и две години, като повечето все още продължават;

35 % от операциите, подпомогнати от Службата, са свързани с наркотици, но агенцията има най-голямо оперативно въздействие в областта на фалшифицирането на еврото;

Службата участва във всички основни разследвания за фалшифициране на еврото в ЕС. През 2010 г. Службата оказва активна помощ при 838 случая, свързани с измами с разплащателни карти и фалшифициране на еврото, като най-големият успех се състои в разрушаването на пет главни печатници. Резултатите от разследванията на случаи на фалшифициране на еврото, финансово подпомогнати от Службата (35), включват залавяне на фалшифицирани банкноти на стойност над 6 милиона евро, 70 задържания и разрушаване на три печатници;

Въведени са вътрешни процедури за целия набор от услуги за кръстосана проверка, предвидена при осигуряването на оперативна помощ 24 часа в денонощието и 7 дни в седмицата;

Разработена е структурирана и надеждна база данни за оперативни резултати. Тя дава възможност за централизиране на информацията, свързана с операциите, които се подпомагат от Службата, и автоматично докладване;

До края на 2010 г. са докладвани 57 събития, чрез които е повишена информираността на съвместните екипи за разследване относно помощта на Службата;

Планът за изпълнение на регионалния модел, който се състои от редица взаимосвързани елементи — служители за регионално подпомагане (СРП), централизирани работни досиета за целите на анализа, поток от разузнавателни данни, управление на документи, координиране с асоциирани работни групи и др., беше финализиран до 30.9.2010 г.;

Осигурен е необходимият капацитет за подпомагане изпълнението на споразумението по Програмата за проследяване на финансирането на тероризма (TFTP) в рамките на определения срок (чрез създаване на специализирано звено);

До 31.12.2010 г. е разработен план за публично-частно партньорство (програмата за въздействие);

До края на 2010 г. е достигнат финалният етап от подготовката на съвместен оперативен план с Интерпол (6);

Съвместен доклад на агенциите относно вътрешната сигурност е представен на ръководителите на агенциите по правосъдие и вътрешни работи (ПВР);

Службата председателства сътрудничеството на ръководителите на агенции в областта на ПВР.

2.2   Службата като център за информация относно престъпността в ЕС

(капацитет за управление на информацията, приложение за мрежа за сигурен обмен на информация (SIENA), Информационна система на Европол (EIS), мрежа на бюрата за връзка)

Версия 1.6 на Информационната система на Европол (EIS) е въведена до 31.01.2010 г.;

Версия 2.0 на SIENA (7) е завършена на 22 октомври 2010 г.;

До 31.10.2010 г. със SIENA са свързани 8 национални служби на държавите-членки за възстановяване на активи. Реализацията на проекта ще продължи през 2011 г.;

Разработването на всички бизнес процеси, свързани с оперативната съвместимост и кръстосаното съчетаване на данни, отбеляза допълнителен напредък през 2010 г.;

Служителите за връзка на Службата осигуряват пряка връзка между седалището на Европол в Хага и 27 национални звена на Европол в столиците на държавите-членки. Това е уникална мрежа от 129 служители за връзка, които играят важна роля в ежедневните дейности по правоприлагане, като улесняват обмена на информация и осигуряват помощ и координиране за текущи разследвания. В седалището на Службата работят също служители за връзка от 10 държави, които не са членки на ЕС, и организации, които функционират съвместно със Службата на базата на споразумения за сътрудничество. Тази мрежа от бюра за връзка се подпомага от сигурни канали за комуникация, осигурени от Службата. Освен това Службата е командировала двама служители за връзка във Вашингтон (САЩ) и един в седалището на Интерпол в Лион (Франция).

2.3   Експертни знания и обучение

(Платформа за експерти на Европол (EPE), платформи за обмен на данни и решения за съхранение на данни, продукти и услуги, свързани с експертни знания, обучение, конференции и информационни сесии)

Службата активно участва в Европейската мрежа за превенция на престъпността (ЕМПП). Освен ЕМПП Европол продължава да насърчава използването на алтернативни подходи за борба с организираната престъпност като част от групата на COSI за борба с организираната престъпност;

Общата концепция за платформа за експерти на Европол е разработена и приложена на практика. Създадени са четири платформи;

През октомври 2010 г. започва да функционира Европейската информационна система за взривните устройства;

За Европейската група за обучение и образование в областта на киберпрестъпността (ECTEG) са разработени, изготвени и оценени три допълнителни сертифицирани модула за обучение, свързано с киберпрестъпността;

Оценката на възможностите за електронно обучение в сътрудничество със CEPOL (Европейски полицейски колеж) отбелязва положителен напредък, като Службата е предмет на първия курс за електронно обучение на CEPOL. Други курсове за електронно обучение, които се разработват и имат връзка със Службата, са: Киберпрестъпност и Шенгенското споразумение.

2.4   Външни отношения

(отношения с партньори за сътрудничество)

Службата си сътрудничи с редица партньори от ЕС, както и с трети държави и организации. Обменът на информация се осъществява въз основа на споразумения за сътрудничество. Два вида споразумения определят естеството на сътрудничеството с трети страни. Стратегическите споразумения дават възможност двете участващи страни да обменят всякаква информация с изключение на лични данни, а оперативните споразумения разрешават също обмен на лични данни.

Понастоящем Службата си сътрудничи със 17 държави, които не са членки на ЕС, 9 органа и агенции на ЕС и 3 други международни организации, включително Интерпол, което описва много аспекти от оперативната работа на Службата.

Ръководителите на националните звена за Европол на всички държави-членки, включително наблюдателите от партньорите за сътрудничество (напр. Евроюст и Интерпол) и Комисията, провеждат редовни срещи в помощ на Службата по оперативни въпроси и за осигуряване на подкрепа при създаването на съвместни екипи за разследване с участието на Службата.

Източник: информация, предоставена от Службата.


(1)  Заменя разпоредбите на Конвенцията, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, създаването на Европейска полицейска служба (Конвенция за Европол).

(2)  Оценка на заплахата от организирана престъпност чрез интернет.

(3)  Оценка на заплахата от организирана престъпност в Латинска Америка и Карибския басейн.

(4)  Постоянен комитет за оперативно сътрудничество в областта на вътрешната сигурност.

(5)  Оценка на заплахата от организирана престъпност.

(6)  Международна организация на криминалната полиция (ICPO).

(7)  Приложение за мрежа за сигурен обмен на информация.


ОТГОВОРИ НА ЕВРОПОЛ

13.

Европол приема принципа, но изтъква, че значителна част от преноса се дължи единствено на преместването на Агенцията в новото седалище през 2011 г., поради забавяне в предаването на сградата през 2010 г. Разбивката на преноса (22,6 милиона евро) е следната:

11,3 милиона евро за разходи, свързани с новото седалище на Европол,

1,8 милиона евро се отнасят до глава 26 (член 58, параграф 4 от Решението на Съвета за Европол: пасиви във връзка с предходната правна рамка на Европол),

9,5 милиона евро за други разходи.

С изключение на разходите за новата сграда на Европол и тези по член 58, параграф 4 от Решението на Съвета за Европол, процентът на преноса е 10,24 % по отношение на приходите на бюджета.

Европол ще приеме мерки вследствие коментарите на Палатата.


Top