This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011TA1215(32)
Report on the annual accounts of the European Police Office (Europol) for the financial year 2010, together with the Office's reply
Доклад относно годишните отчети на Европейската полицейска служба (Европол) за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата
Доклад относно годишните отчети на Европейската полицейска служба (Европол) за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата
OB C 366, 15.12.2011, p. 179–185
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
15.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 366/179 |
ДОКЛАД
относно годишните отчети на Европейската полицейска служба (Европол) за финансовата 2010 година, придружен от отговорите на Службата
2011/C 366/32
ВЪВЕДЕНИЕ
1. |
Европейската полицейска служба (наричана по-нататък „Службата“), със седалище в Хага, е създадена с Решение 2009/371/ПВР на Съвета от 6 април 2009 г. (1) Това решение, което се прилага от 1 януари 2010 г., заменя разпоредбите на Конвенцията, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, създаването на Европейска полицейска служба (Конвенция за Европол). Целта на Службата е да подкрепя и усилва действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки (2). |
2. |
Бюджетът на Службата за 2010 г. е в размер на 92,8 милиона евро. В края на годината броят на заетите в Европол служители е 436. |
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ДОСТОВЕРНОСТ
3. |
Съгласно разпоредбите на член 287, параграф 1, втора алинея от Договора за функционирането на Европейския съюз Палатата извърши одит на годишните отчети (3) на Службата, които се състоят от „финансови отчети“ (4) и „отчети за изпълнението на бюджета“ (5) за финансовата година, приключила на 31 декември 2010 година. Палатата направи също така проверка на законосъобразността и редовността на операциите, свързани с тези отчети. |
4. |
Адресати на настоящата декларация са Европейският парламент и Съветът в съответствие с член 185, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (6). |
Отговорност на директора
5. |
В качеството си на разпоредител с бюджетни кредити директорът изпълнява приходната и разходната част на бюджета в съответствие с финансовите правила на Съвместното предприятие на собствена отговорност и в рамките на отпуснатите бюджетни кредити (7). Директорът отговаря за създаването (8) на организационна структура, както и на подходящи вътрешни системи и процедури за управление и контрол с цел окончателните отчети (9) да не съдържат съществени неточности, независимо дали същите произтичат от измами или от грешки, и също така да се гарантира, че свързаните с отчетите операции са законосъобразни и редовни. |
Отговорност на Палатата
6. |
Въз основа на извършен от нея одит Палатата е длъжна да представи декларация за достоверност относно надеждността на годишните отчети на Sisnet, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с тях операции. |
7. |
Палатата извърши своя одит в съответствие с международните одитни стандарти и етичните кодекси на IFAC и ISSAI (10). Съгласно тези стандарти Палатата следва да спазва етичните изисквания и да планира и извършва одита по такъв начин, че да получи достатъчна увереност, че отчетите не съдържат съществени неточности, както и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни. |
8. |
Извършваният от Палатата одит включва прилагането на процедури за получаване на одитни доказателства относно съдържащите се в отчетите суми и оповестявания, както и относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции. Избраните процедури зависят от преценката на Палатата, в това число оценката на риска от съществени неточности в отчетите или незаконосъобразни или нередовни операции, независимо дали те се дължат на измами или на грешки. При извършването на подобна оценка на риска се взема предвид вътрешният контрол, отнасящ се до изготвянето и представянето на отчетите на одитирания орган, с оглед разработването на подходящи за обстоятелствата одитни процедури. Одитът включва също така оценка на уместността на използваните счетоводни политики, обосноваността на направените от ръководството счетоводни разчети, както и оценка на цялостното представяне на отчетите. |
9. |
Палатата счита, че получените одитни доказателства са достатъчни и подходящи като база за изложените по-долу становища. |
Становище относно надеждността на отчетите
10. |
Палатата счита, че годишните отчети на Службата (11) дават вярна представа във всички съществени аспекти за нейното финансово състояние към 31 декември 2010 г., както и за резултатите от нейната дейност и за паричните потоци за приключилата на тази дата финансова година, в съответствие с разпоредбите на финансовия регламент. |
Становище относно законосъобразността и редовността на свързаните с отчетите операции
11. |
Палатата счита, че операциите, свързани с годишните отчети на Службата за финансовата година, приключила на 31 декември 2010 година, са законосъобразни и редовни във всички съществени аспекти. |
12. |
Изложените по-долу коментари не са в противоречие с изразените от Палатата становища. |
КОМЕНТАРИ ОТНОСНО БЮДЖЕТНОТО И ФИНАНСОВОТО УПРАВЛЕНИЕ
13. |
Сума в размер на 22,6 милиона евро, представляваща 25 % от общия бюджет за 2010 г. е пренесена към 2011 г. Преносите представляват 49 % от дял II — Административни разходи, и 59 % от дял III – Оперативни разходи. Високото ниво на пренесени бюджетни кредити и ниското ниво на начислени разходи (2,9 милиона евро), са прекомерни и противоречат на принципа на ежегодност на бюджета. |
Настоящият доклад беше приет от Одитен състав IV с ръководител Игорс ЛЮДБОРЖС (Igors LUDBORŽS) — член на Сметната палата, в Люксембург на заседанието му от 20 септември 2011 г.
За Сметната палата
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
Председател
(1) ОВ L 121, 15.5.2009 г., стр. 37
(2) В приложението към доклада са обобщени правомощията и дейностите на Службата. Тези данни са представени с информационна цел.
(3) Тези отчети са придружени от доклад относно бюджетното и финансовото управление през годината, в който наред с другото се съдържа информация за степента на усвояване на бюджетните кредити, като са обобщени и прехвърлянията на кредити между различните бюджетни позиции.
(4) Финансовите отчети включват счетоводен баланс и отчет за финансовия резултат, отчет за паричните потоци, отчет за промените в собствения капитал и приложение към финансовите отчети, в което се описват основните счетоводни политики и се съдържа допълнителна разяснителна информация.
(5) Отчетите за изпълнението на бюджета се състоят от отчет за бюджетния резултат и приложението към него.
(6) ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
(7) Член 33 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията (ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72).
(8) Член 38 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002.
(9) Правилата за представяне на отчетите и за счетоводната отчетност на агенциите са постановени в дял VII, глава 1 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002, последно изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 652/2008 (ОВ L 181, 10.7.2008, стр. 23), и са включени във финансовия регламент на Агенцията.
(10) Международна федерация на счетоводителите (IFAC) и Международни стандарти на Върховните одитни институции (ISSAI).
(11) Окончателните годишни отчети са изготвени на 8 септември 2011 г. и са получени от Палатата на 12 септември 2011 г. Окончателните годишни отчети могат да бъдат намерени на следния уебсайт: http://eca.europa.eu или http://www.europol.europa.eu/.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Европейска полицейска служба (Хага)
Правомощия и дейности
Области на компетентност на Съюза, произтичащи от Договора (членове 87, 88 и 89 от ДФЕС) |
Цел Целта на Службата е да подкрепя и усилва действията на компетентните органи на държавите членки и взаимното им сътрудничество за предотвратяване и борба с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Правомощия на Службата (Решение 2009/371/ПВР на Съвета от 6 април 2009 г. за създаване на Европейската полицейска служба (Европол) (1) |
Компетентност Компетентността на Службата обхваща борбата с организираната престъпност, тероризма и други тежки форми на престъпност, засягащи две или повече държави членки по начин, изискващ от държавите членки общ подход поради размера и значимостта на престъпленията и последствията от тях. Основни задачи:
Допълнителни задачи:
Освен това оказва помощ на държавите членки чрез подкрепа, консултации и проучвания в следните области:
и: Службата действа също така като Централно бюро за борба срещу фалшифицирането на еврото в съответствие с Решение 2005/511/ПВР на Съвета от 12 юли 2005 г. относно защитата на еврото срещу фалшифициране чрез определяне на Службата за централно бюро за борба срещу фалшифицирането на еврото. Службата може също така да насърчава координирането на мерките, предприемани от компетентните органи на държавите членки за борба срещу фалшифицирането на еврото или в контекста на съвместните екипи за разследване, при необходимост в сътрудничество с образувания на Съюза и с органи на трети държави. При поискване Службата може да осигури финансова помощ за разследвания срещу фалшифициране на еврото. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Управление |
1. Управителен съвет Един представител (и един заместник) от всяка държава членка и от Комисията. 2. Директор
3. Външен одит
4. Орган за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета Европейският парламент, след препоръка на Съвета. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ресурси, предоставени на Службата през 2010 г. |
Бюджет (2010 г.) 92,8 милиона евро Служители Общият брой на служителите, предвидени в щатното разписание: 453 (срочно наети служители), плюс 25 командировани национални експерта и 78 договорно наети служители (включително 6 местни служители). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Продукти и услуги 2010 г. |
Цялостна удовлетвореност Резултатите от независимото проучване сред потребителите на Европол за 2010 г. (проведено сред 584 потребители, напр. разследващи лица) показват най-високите регистрирани равнища на удовлетвореност от Службата сред държавите-членки от стартирането на проучването през 2002 г. досега. 1. Стратегически продукти и услуги (способност за стратегически анализ)
2. Оперативни продукти и услуги 2.1 Службата като помощен център за операциите по правоприлагане (работни досиета за целите на анализа, доклади за оперативен анализ и други доклади, оперативна подкрепа на място и от седалището на Европол, съвместни екипи за разследване)
2.2 Службата като център за информация относно престъпността в ЕС (капацитет за управление на информацията, приложение за мрежа за сигурен обмен на информация (SIENA), Информационна система на Европол (EIS), мрежа на бюрата за връзка)
2.3 Експертни знания и обучение (Платформа за експерти на Европол (EPE), платформи за обмен на данни и решения за съхранение на данни, продукти и услуги, свързани с експертни знания, обучение, конференции и информационни сесии)
2.4 Външни отношения (отношения с партньори за сътрудничество)
Ръководителите на националните звена за Европол на всички държави-членки, включително наблюдателите от партньорите за сътрудничество (напр. Евроюст и Интерпол) и Комисията, провеждат редовни срещи в помощ на Службата по оперативни въпроси и за осигуряване на подкрепа при създаването на съвместни екипи за разследване с участието на Службата. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Източник: информация, предоставена от Службата. |
(1) Заменя разпоредбите на Конвенцията, съставена на основание член К.3 от Договора за Европейския съюз, създаването на Европейска полицейска служба (Конвенция за Европол).
(2) Оценка на заплахата от организирана престъпност чрез интернет.
(3) Оценка на заплахата от организирана престъпност в Латинска Америка и Карибския басейн.
(4) Постоянен комитет за оперативно сътрудничество в областта на вътрешната сигурност.
(5) Оценка на заплахата от организирана престъпност.
(6) Международна организация на криминалната полиция (ICPO).
(7) Приложение за мрежа за сигурен обмен на информация.
ОТГОВОРИ НА ЕВРОПОЛ
13. |
Европол приема принципа, но изтъква, че значителна част от преноса се дължи единствено на преместването на Агенцията в новото седалище през 2011 г., поради забавяне в предаването на сградата през 2010 г. Разбивката на преноса (22,6 милиона евро) е следната:
С изключение на разходите за новата сграда на Европол и тези по член 58, параграф 4 от Решението на Съвета за Европол, процентът на преноса е 10,24 % по отношение на приходите на бюджета. Европол ще приеме мерки вследствие коментарите на Палатата. |