EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC1207(02)

Съобщение на Комисията за изменение на насоките на общността относно държавната помощ за насърчаване на инвестициите в рисков капитал в малките и средните предприятия Текст от значение за ЕИП

OB C 329, 7.12.2010, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

7.12.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 329/4


Съобщение на Комисията за изменение на насоките на общността относно държавната помощ за насърчаване на инвестициите в рисков капитал в малките и средните предприятия

(текст от значение за ЕИП)

2010/C 329/05

1.   ВЪВЕДЕНИЕ

Насоките на Общността относно държавната помощ за насърчаване на инвестициите в рисков капитал в малките и средните предприятия (1) (насоките) определят условията, които държавите-членки трябва да спазват, когато отпускат държавна помощ за насърчаване на инвестициите в рисков капитал, особено с цел да се гарантира, че подобна помощ няма да възпира частни инвеститори и частни посредници.

Насоките се прилагат от 18 август 2006 г. Някои разпоредби от насоките бяха включени в Регламента на Комисията (ЕО) № 800/2008 от 6 август 2008 г. относно деклариране на някои категории помощи за съвместими с общия пазар в приложение на членове 87 и 88 от Договора (Общ регламент за групово освобождаване) (2), който влезе в сила на 29 август 2008 г.

Съобщението на Комисията — Временна общностна рамка за мерките за държавна помощ за подпомагане на достъпа до финансиране при настоящата финансова и икономическа криза (3) се прилага от 17 декември 2008 г. и включва временно адаптиране на някои ограничения, определени в насоките, като дава възможност за по-малко участие на частни инвеститори и по-големи инвестиционни траншове.

Комисията започна преразглеждане на това дали да направи постоянни някои адаптации, въведени с Временната рамка. Пазарните данни сочат, че пазарите за общ капитал все още не са се възстановили до нивата отпреди кризата. Капиталовите инвеститори са намалели в мащаб в сравнение с 2008 г. Това може да се обясни с нарастване на нежеланието за поемане на рискове. Въз основа на най-новите налични данни и опита, натрупан от предишни кризи, налице са ясни признаци, че дълго време няма да има достатъчно рисков капитал, особено за предприятията, занимаващи се с технологии на ранен етап, дори ако перспективите за тези предприятия са за растеж.

Освен това неотдавнашни изследвания показват, че горната граница на недостига на собствен капитал при малките и средните предприятия може да се окаже по-голяма от предварително признаваното.

Въз основа на това Комисията смята, че в насоките трябва да бъдат направени следните изменения.

2.   ИЗМЕНЕНИЯ НА НАСОКИТЕ

Следните изменения на Насоките на Общността относно държавната помощ за насърчаване на инвестициите в рисков капитал в малките и средните предприятия се прилагат от 1 януари 2011 г.

1.

Точка 4.3.1 се заменя със следното:

„4.3.1.   Максимално равнище на инвестиционните траншове

Мярката за рисков капитал трябва да предвижда траншове за финансиране, които не надхвърлят 2,5 милиона EUR на целево малко или средно предприятие за всеки период от дванадесет месеца, независимо дали тези траншове са цялостно или частично финансирани посредством държавна помощ.“

2.

Точка 5.1, буква а) се заменя със следното:

„а)   Мерки, предвиждащи инвестиционни траншове, които надхвърлят гарантирания праг от 2,5 милиона EUR на целево малко или средно предприятие за всеки период от дванадесет месеца

Комисията е наясно с постоянните промени на пазара за рисков капитал и недостига на собствен капитал във времето, както и с различната степен, в която предприятията са засегнати от пазарна неефективност в зависимост от своята големина, степен на стопанско развитие и икономическия сектор, в който работят. Поради тази причина Комисията е готова да разгледа възможността мерки за рисков капитал, предвиждащи инвестиционни траншове, които надхвърлят прага от 2,5 милиона EUR на предприятие на година, да бъдат обявени за съвместими с общия пазар, при условие че бъдат представени необходимите доказателства за пазарната неефективност.“

3.

Точка 5.2.1, заглавието и уводната част се заменят със следното:

„5.2.1.   Съществуване на пазарна неефективност и доказателства за нея

За мерки за рисков капитал, предвиждащи инвестиционни траншове в целеви предприятия извън условията, определени в раздел 4, по-специално за мерки, предвиждащи траншове над 2,5 милиона EUR на целево малко или средно предприятие за всеки период от дванадесет месеца, за последващи инвестиции и за финансиране на разширяването на средни предприятия в неподпомагани райони, както и за мерки, които изрично предвиждат инвестиционен носител, Комисията ще поиска допълнителни доказателства за това, че се работи за справянето с пазарната неефективност на всяко равнище, на което може да има помощ, преди предложената мярка за рисков капитал да бъде обявена за съвместима с общия пазар. Това доказателство трябва да се основава на проучване, което показва равнището на разликата в капитала по отношение на предприятията и секторите, към които е насочена мярката за рисков капитал. Релевантната информация е свързана с предоставянето на рисков капитал и капитал за набиране на средства, както и със значението на индустрията с общ капитал в местната икономика. Най-добре е информацията да бъде предоставена за периоди от три до пет години преди прилагането на мярката, както и за бъдещето въз основа на разумни прогнози, ако има такива. Предоставените доказателства могат да включват и следните елементи:“


(1)  ОВ C 194, 18.8.2006 г., стр. 2.

(2)  ОВ L 214, 9.8.2008 г., стр. 3.

(3)  ОВ C 16, 21.1.2009 г., стр. 1.


Top