EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0427(02)

Обявление до предприятия, възнамеряващи да внасят в Европейския съюз или да изнасят от Европейския съюз през 2011 г. контролирани вещества, които разрушават озоновия слой, както и до предприятия, възнамеряващи да поискат за 2011 г. квота за такива вещества, предназначени за лабораторни и аналитични цели

OB C 107, 27.4.2010, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

27.4.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 107/20


Обявление до предприятия, възнамеряващи да внасят в Европейския съюз или да изнасят от Европейския съюз през 2011 г. контролирани вещества, които разрушават озоновия слой, както и до предприятия, възнамеряващи да поискат за 2011 г. квота за такива вещества, предназначени за лабораторни и аналитични цели

2010/C 107/12

I.

Обявлението е насочено към предприятията, които са обхванати от Регламент (ЕО) № 1005/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно вещества, които разрушават озоновия слой (1) (наричан тук „регламента“) и които възнамеряват да внасят в Европейския съюз или да изнасят от Европейския съюз или да поискат за 2011 г. квота за употреба за лабораторни и аналитични цели, по отношение на което и да е от следните обхванати от регламента вещества, през периода от 1 януари 2011 г. до 31 декември 2011 г.:

Група I

:

фреон (CFC) 11, 12, 113, 114 или 115

Група II

:

други напълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (CFCs)

Група III

:

халон (halon) 1211, 1301 или 2402

Група IV

:

въглероден тетрахлорид

Група V

:

1,1,1 трихлороетан

Група VI

:

метилбромид

Група VII

:

ненапълно халогенирани бромофлуоровъглеводороди (hydrobromofluorocarbons)

Група VIII

:

ненапълно халогенирани хлорофлуоровъглеводороди (hydrochlorofluorocarbons)

Група IX

:

бромохлорметан

Дибромодифлуорометан (халон 1202).

II.

Като общо правило, производството, вносът и износът на посочените в точка I вещества е забранен, освен в специфични случаи, предвидени в регламента.

III.

За всеки внос или износ на вещества, освобождавани от общата забрана за внос или износ, е необходим лиценз от Европейската комисия, освен в случаите на транзитен превоз, временно съхранение, престой в митници или процедура в свободни зони, съгласно посоченото в Регламент (ЕО) № 450/2008, с продължителност не повече от 45 дни. Също така, от лицензионното изискване е освободен вносът и износът на дибромодифлуорометан.

IV.

За всяко производство на контролирани вещества за лабораторни и аналитични цели се изисква предварително разрешение.

V.

Искането на квота за лабораторни и аналитични цели следва същата процедура, както е посочено по-долу по отношение на вноса. Квоти се разпределят в съответствие с член 10, параграф 6 от регламента.

VI.

Необходимо е всяко предприятие, което желае да внася или изнася контролирани вещества през 2011 г. и което не е искало лиценз за внос или разрешение за износ през предходните години, да уведоми Европейската комисия, като подаде не по-късно от 1 юли 2010 г. регистрационен формуляр, който е на разположение онлайн на следния адрес: http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm. След тази регистрация, необходимо е предприятията да следват процедурата, описана в параграф VII.

VII.

Предприятията, които са поискали лиценз за внос или разрешение за износ през предходни години, следва да попълнят и подадат съответния формуляр за декларация, който е на разположение посредством базата данни „Main-ODS“ за веществата, разрушаващи озоновия слой (http://ec.europa.eu/environment/ozone/ods.htm).

В случай на декларации за внос, необходимо е след приключване на декларирането онлайн да бъде изпратен на Европейската комисия надлежно подписан екземпляр на окончателната декларация, на следния адрес:

European Commission

Directorate-General for the Environment

Unit ENV.C.4 — Industrial emissions and protection of the ozone layer

BU-1 2/147

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Факс +32 22920692

Електронна поща: env-ods@ec.europa.eu

Европейската комисия насърчава подаването на надлежно подписани екземпляри по електронната поща.

VIII.

Формулярите за декларации ще са на разположение в базата данни „ODS“ (базата данни за веществата, разрушаващи озоновия слой) от 1 юни 2010 г.

IX.

Европейската комисия ще счита за валидни само надлежно попълнени формуляри за декларация (в случай на декларации за внос — съответните подписани копия), които трябва да са без грешки и да бъдат получени до 31 юли 2010 г.

Предприятията се насърчават да подадат своите декларации колкото е възможно по-скоро и с достатъчно изпреварване на крайния срок, което да даде възможност за евентуални корекции по време на отредения за деклариране период.

Само по себе си, подаването на декларация още не дава право за извършване на внос или износ.

X.

Преди извършването през 2011 г. на внос или износ, които са предмет на лицензиране (вижте точка III), предприятията трябва да са подали съответна декларация и да поискат от Европейската комисия лиценз, използвайки онлайн формуляр за заявка, който е на разположение в базата данни „Main-ODS“ (базата данни за веществата, разрушаващи озоновия слой).

XI.

За целите на проверка на природата на веществото и предназначението на вноса или износа, описани от предприятието в искането за лиценз, Европейската комисия може да поиска от заявителя да подаде допълнителна информация.

XII.

Лиценз ще бъде издаден, ако Европейската комисия се увери, че искането е в съответствие с декларацията и отговаря на правните изисквания. Заявителят ще бъде уведомен за приемането на искането за лиценз по електронната поща. Европейската комисия си запазва правото да не издаде лиценз за износ, ако предназначеното за износ вещество се различава от описанието, или ако то може да не бъде използвано за желаните цели, или ако съгласно регламента то не може да бъде изнасяно.

Европейската комисия може да отхвърли искане за лиценз за износ, ако компетентните органи на държавата-вносител са уведомили Европейската комисия, че вносът на контролираното вещество би оказал отрицателно въздействие върху изпълнението на мерките за контрол на държавата-вносител, приети за спазване на задълженията по Монреалския протокол, или би довел до надвишаване на количествените ограничения по този протокол за посочената държава.

XIII.

Внасяните за свободно обращение в Европейския съюз вещества са предмет на количествени ограничения, определяни от Европейската комисия въз основа на декларациите за внос на контролирани вещества за следните видове употреба:

а)

за лабораторни и аналитични цели (предмет на квота за производство/внос и на количествено ограничение; виж точки IV и V по-горе);

б)

употреба за критични нужди (халони);

в)

употреба като суровини;

г)

употреба като технологични агенти.


(1)  ОВ L 286, 31.10.2009 г., стр. 1.


Top