EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010XC0218(02)

Публикация на заявка съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

OB C 41, 18.2.2010, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.2.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 41/13


Публикация на заявка съгласно член 6, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни

2010/C 41/07

Настоящата публикация предоставя право на възражение срещу заявката в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006 (1). Възражението трябва да бъде получено в Европейската комисия в срок от шест месеца от датата на настоящата публикация.

ЕДИНЕН ДОКУМЕНТ

РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 510/2006 НА СЪВЕТА

„HESSISCHER APFELWEIN“

ЕО №: DE-PGI-0005-0620-16.07.2007

ЗГУ ( X ) ЗНП ( )

1.   Наименование:

„Hessischer Apfelwein“

2.   Държава-членка или трета държава:

Германия

3.   Описание на земеделския продукт или храна:

3.1.   Вид продукт:

Клас 1.8 —

„Други продукти от приложение I (подправки и др.)“

3.2.   Описание на продукта, за който се отнася наименованието от точка 1:

„Hessischer Apfelwein“ („Хесенско ябълково вино“) представлява ферментирал продукт от ябълков сок със 100 % плодово съдържание, чиято ферментация, избистряне и бутилиране се извършват само в Хесен.

„Hessischer Apfelwein“ е със златистожълт цвят. По традиция то се произвежда от ябълки от традиционни овощни градини, отличаващи се с високо киселинно съдържание (минимум 6 g/l), което е и типично за старите сортове ябълки. За хесенското ябълково вино могат да се използват само ябълки, които отговарят на тези изисквания. Тръпчивият вкус се получава и в резултат на пълната ферментация. По това „Hessischer Apfelwein“ се отличава съществено от ябълковите вина от други региони. Резливостта се получава от въглената киселина, която възниква в процеса на ферментация.

Съдържанието на алкохол възлиза на минимум 5 обемни % и е налице екстракт без захар от минимум 18 g/l. Освен това се съдържат минимум 4 g/l нелетливи киселини и максимум 0,8 g/l летливи киселини. Добавянето на вода или захар при производството на „Hessischer Apfelwein“ не е разрешено.

3.3.   Суровини (само за преработените продукти):

„Hessischer Apfelwein“ се произвежда на 97 % от ябълки, които произхождат предимно от традиционни овощни градини.

По традиция „Hessischer Apfelwein“ се произвежда само от ябълки. Отделно се добавя сок от скоруша, който избистря ябълковото вино. Произвежданото в Хесен ябълково вино е само от ябълки в далеч над 95 % от продукцията.

Характерно за традиционните овощни градини е редуването на реколтата по години. Една година дърветата раждат много богата реколта, а на следващата година — много бедна. Целта на производителите е да правят ябълковото вино почти изцяло от хесенски ябълки. Ако се налага допълнително да се закупят ябълки от други региони, тогава изискването за качество е киселинното съдържание да е минимум 6 g/l.

Традиционните овощни градини се отличават и с голямо разнообразие на сортовете ябълки. В Хесен има общо над 2 000 различни сорта ябълки. Това разнообразие от сортове представлява особеност на хесенското ябълково вино. При производството тегловният дял на различните сортове ябълки се променя.

Сортовете, използвани за „Hessischer Apfelwein“, включват:

Alkmene, Elstar, Holzapfel, Pilot, Ananasrenette, Glockenapfel, Idared, Rheinischer Bohnapfel, Berlepsch, Goldparmäne, Jacob Lebel, Schafsnase, Berner Rosenapfel, Gelber Edelapfel, James Grieve, Topaz, Bittenfelder, Gehrer Rambour, Jonagold, Weinapfel, Blenheimer, Gewürzluike, Kaiser Wilhelm, Winterrambour, Brettacher, Golden Delicious; Landsberger Renette, Zabergäu-Renette, Boskoop, Gravensteiner, Geheimrat Oldenburg, Cox Orange, Hauxapfel, Ontario.

Тези сортове са превъзходни за хесенските климатични и почвени условия и се използват по традиция за преработване в ябълково вино.

3.4.   Фураж (само за продукти от животински произход):

3.5.   Специфични етапи на производство, които трябва да бъдат извършени в определения географски район:

Ферментацията на ябълковия сок, както и неговото избистряне се извършват изцяло в Хесен.

3.6.   Специфични правила за процеси като рязане, настъргване, опаковане и др.:

Окисляването, което се осъществява при транспортиране или междинно съхранение, се отразява отрицателно върху характеристиките на ябълковото вино. По тази причина „Hessischer Apfelwein“ следва да се бутилира направо от съда, в който е ферментирало.

3.7.   Специфични правила за етикетиране:

4.   Кратко определение на географския район:

Федерална провинция Хесен

5.   Връзка с географския район:

5.1.   Специфична характеристика на географския район:

Суровина за „Hessischer Apfelwein“ са ябълки за производство на вино, които се получават предимно от типичните за Хесен „Streuobstwiesen“ (традиционни овощни градини).

Традиционните овощни градини спадат отдавна към земеделския ландшафт почти навсякъде в Хесен. На много места те определят и днес пейзажа. Чрез поддържането на традиционните овощни градини все още съществуват стотици традиционни сортове ябълки, които са приспособени към климата и почвите в съответния регион и са доста издръжливи. Те представляват ценно културно богатство, което трябва да се опазва и доразвива. Хесенските производители на вино осигуриха използването и до днес на хесенските традиционни овощни градини като икономически фактор.

Ябълките за вино не се използват като десертни плодове. Външният им вид е от второстепенно значение. Наистина, не бива ябълките да са загнили на места, но малки натъртвания не са от значение. По тази причина ябълките за вино могат да се берат от земята, след като бъдат одрусани от дърветата. Десертните плодове, напротив, се берат на ръка.

5.2.   Специфична характеристика на продукта:

„Hessischer Apfelwein“ е хесенски специалитет с дълга традиция, който е познат надалече извън границите на федералната провинция и е на голяма почит — особено в региона. Разнообразните сортове придават на „Hessischer Apfelwein“ особения вкус. „Hessischer Apfelwein“ е неотменна съставна част на културата на федералната провинция Хесен („национална напитка“). Той се е утвърдил като народна напитка в региона Рейн-Майн и в съседните средновисоки планини. Хесенското население се самоопределя до голяма степен като свързано с ябълковото вино.

За разлика от други региони в Германия, а също и от други държави, пълната ферментация на ябълковия сок, в резултат на което се получава тръпчиво ябълково вино, е особеност за Хесен.

5.3.   Причинно-следствена връзка между географския район и качеството или характеристиките на продукта (за ЗНП), или специфичното качество, репутацията или други особености на продукта (за ЗТУ):

Стимулираната от местната суровинна база вековна традиция за производство на ябълково вино в Хесен, неотменното присъствие на ябълковото вино в хесенската култура, както и характерният вкус, обусловен от разнообразието от сортове на използваните за вино ябълки и обичайния за района на произход начин на производство с пълна ферментация, доведоха до превръщането на „Hessischer Apfelwein“ в известен и ценен регионален специалитет.

Историята също така свидетелства за тясната връзка между Хесен и „Hessischer Apfelwein“. Още от издадения през 800 г. от Карл Велики указ „capitular de villis“ става ясно, че още по онова време е имало специалисти за производството на ябълково вино. Впоследствие ябълковото вино губи значение в полза на гроздовото. Успехът на „Hessischer Apfelwein“ започва едва през 16-и век с изходна точка Франкфурт. Там разпространеното до тогава лозарство става жертва на болести по лозите, така че по принуда се преминава към други сортове плодове — най-вече издръжливи ябълки. Първоначално обаче ябълковото вино се произвежда усилено за собствена домашна употреба, като от дълго време то вече е считано за домашна напитка на градинарите. През 1779 г. с гостилницата „Zur goldenen Krone“ в Hochstadt (днес в околия Main-Kinzig) е основано най-старото, все още съществуващо днес предприятие за производство на ябълково вино в Хесен.

Макар източниците за историята на ябълковото вино да са свързани главно с град Франкфурт, въз основа на други източници може обаче много добре да се установи, че на ябълковото вино се отрежда огромно значение също и извън района на Франкфурт.

В по-ново време самата напитка преживя връхна точка в културното си значение през 60-те и 70-те години на миналия век преди всичко с телевизионното предаване „Zum Blauen Bock“ на хесенската радиотелевизионна компания.

Естествено, „Hessischer Apfelwein“ трябва да бъде сервирано по подходящ начин. Хесен веднага се свързва както с ябълковото вино, така и с традиционната кана „Bembel“ и с „das Gerippte“, традиционната чаша с декорация на ромбове за ябълково вино.

Значението на ябълковото вино за Хесен — главно в сравнение с останалата територия на Федерална република Германия — може да се установи посредством данните за консумацията му. Така например, съгласно статистиката на Съюза на хесенските производители на ябълково вино и плодови сокове и Съюза на германските производители на плодови вина и плодови пенливи вина (със седалище в Бон) консумацията в Хесен от около 10 литра на глава от населението е десет пъти по-висока от консумацията в Германия от около 1 литър на глава от населението.

Връзката и идентифицирането на населението с ябълковото вино се стимулира чрез периодични прояви на производителите. Като утвърдени прояви, в чиято основа е ябълковото вино, следва да се посочат: в началото на 90-те години празнуванията „Süßer-Feste“ се развиха като неотменна съставна част от обществените прояви на хесенските производители. Те сигнализират на населението началото на производството (пресуването) в съответния регион с редовни демонстрации на процеса на пресуване, разглеждане на място и разясняване на посетителите на последователността и метода за производство на ябълково вино. По този начин се създава, респективно поддържа връзка между населението и ябълковото вино. Хесенският маршрут на ябълковото вино и традиционните овощни градини, чието начало бе поставено през 1995 г. от Съюза на производителите и правителството на Хесен и днес включва шест регионални обиколки, допринася като земеделско-туристическа атракция за поддържане и популяризиране на културата и традицията на „Hessischer Apfelwein“ в съответните типични райони на Хесен с традиционни овощни градини и производство на вино. Възстановяването от Съюза на традиционното отваряне на бъчви с ябълково вино през януари в ежегодно повтаряща се обществена проява с участието на министър-председателя на Хесен и интересът на населението, както и на медиите, отново показва колко дълбоки са корените на тази традиционна напитка в Хесен.

Пазарно проучване измежду хесенски потребители потвърди, че те считат ябълковото вино за много традиционна напитка — също и в съчетание с каната „Bembel“ и чашата „das Gerippte“ — и го идентифицират с Хесен.

Препратка към публикуваната спецификация:

http://publikationen.dpma.de/DPMApublikationen/fnd_tm_gd.do


(1)  OB L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.


Top