EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010PC0471

Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за формулиране на първата програма за политика в областта на радиочестотния спектър

/* COM/2010/0471 final - COD 2010/0252 */

52010PC0471

/* COM/2010/0471 final - COD 2010/0252 */ Предложение за РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА за формулиране на първата програма за политика в областта на радиочестотния спектър


[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |

Брюксел, 20.9.2010

COM(2010) 471 окончателен

2010/0252 (COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за формулиране на първата програма за политика в областта на радиочестотния спектър

{SEC(2010) 1034}{SEC(2010) 1035}

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1. Контекст на предложението

- Основания и цели на предложението

Член 8а, параграф 3 от Рамкова директива 2002/21/ЕО, изменена с Директива 2009/140/ЕО, приканва Комисията да представи законодателно предложение на Европейския парламент и Съвета за създаването на многогодишна програма за политиката в областта на радиочестотния спектър (RSPP), която да формулира насоките на политиката и целите за стратегическото планиране и хармонизирането на използването на радиочестотния спектър, като отчита в максимална степен становището на Групата за политиката в областта на радиочестотния спектър (RSPG).

Програмата за политика в областта на радиочестотния спектър (RSPP) се основава на член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), предвид значението на достъпността и ефективното използване на радиочестотния спектър за създаването на вътрешнообщностен пазар за електронни съобщения и за други области на политиката на ЕС. RSPP ще определи до 2015 г. как използването на радиочестотния спектър може да допринесе за целите на ЕС и за оптимизиране на социалните, икономическите и екологичните ползи. Програмата се основава на регулаторните принципи за електронни комуникации на ЕС и на Решение № 676/2002/ЕО за радиочестотния спектър (RSD), потвърждава принципите, които следва да се прилагат при всички видове употреба на радиочестотния спектър, установява цели за инициативи на ЕС и изброява действия, които следва да се предприемат.

- Общ контекст

Радиочестотният спектър е от съществено значение за информационното общество, високоскоростните безжични услуги, икономическото възстановяване, растежа, висококачествени работни места и дългосрочна конкурентоспособност на ЕС. Политическите инициативи в областта на радиочестотния спектър също са от ключово значение за Програмата в областта на цифровите технологии за Европа и за стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и ориентиран към цялото общество растеж. Принос към програмата беше осъществен на Срещата на високо равнище по въпросите на спектъра, организирана от Парламента и Комисията, от организираното от Комисията обществено обсъждане и от становището на Групата за политика в областта на радиочестотния спектър (RSPG).

- Съществуващи разпоредби в областта на предложението

По отношение на електронните съобщения, политиката в областта на радиочестотния спектър е обхваната от Рамковата директива 2002/21/ЕО и Директива за разрешенията (Директива 2002/20/ЕО), изменени с Директива 2009/140/ЕО, която въведе значителни подобрения за гарантиране на ефективно използване на спектъра, премахване на липсата на гъвкавост в управлението на спектъра и осигуряване на по-лесен достъп до спектъра. Освен това Решението за радиочестотния спектър (RSD) вече позволява хармонизирането на технически условия за използването на радиочестотен спектър, свързани със съществуващи политики на ЕС, които обхващат използването на спектъра.

- Съответствие с другите политики и цели на ЕС

Използването на радиочестотния спектър оказва все по-голямо влияние върху устойчивия растеж, конкурентоспособността и производителността на вътрешнообщностния пазар по отношение на важни секторни политики на ЕС. Радиочестотният спектър е ограничен ресурс, поради което са необходими приоритети за гарантиране, че той се разпределя и използва ефикасно и ефективно, като се вземат предвид целите на политиката на ЕС за електронни съобщения и общодостъпни широколентови комуникации, както и в областта на транспорта, научноизследователската дейност, наблюдение на Земята, „Галилео“, опазването на околната среда и борбата срещу глобалното затопляне.

2. Консултация със заинтересовани страни и оценка на въздействието

- Консултация със заинтересовани страни

Методи на консултиране, основни целеви сектори и общ профил на респондентите

Заинтересованите страни получиха няколко възможности да представят коментари:

- На Срещата на високо равнище по въпросите на спектъра през март 2010 г. беше демонстрирано ясно разбиране от страна на институциите на ЕС, държавите-членки и заинтересованите страни на нуждата от повече радиочестоти за приложения със значително социално и икономическо въздействие. Резултатите от срещата са обобщени в Приложение 1 към Оценката на въздействието, а съответните документи са налични на адрес: http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/radio_spectrum/rspp/index_en.htm.

- От 4 март до 9 април 2010 г. Комисията проведе обществена консултация и отправи покана за представяне на материали в подготовка за Програмата за политика в областта на радиочестотния спектър. Получените 101 отговора са обобщени в Приложение 2 към Оценката на въздействието и са достъпни на адрес: http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/radio_spectrum/rspp/rspp_pc_rep/index_en.htm.

- RSPG, група на високо равнище, консултираща Комисията по въпросите на политиката в областта на радиочестотния спектър, прие свое официално становище на 9 юни 2010 г. (Приложение 3 към Оценката на въздействието). Вж. http://rspg.groups.eu.int/_documents/documents/opinions/rspg10_330_rspp_opinion.pdf. Комисията е взела предвид това становище в максимална степен при финализирането на своето проектопредложение.

- Преди финализирането проектът на становището на RSPG беше подложен на самостоятелно обществено обсъждане — получените отговори са достъпни на адрес: http://rspg.ec.europa.eu/consultations/responses_rspp2010/index_en.htm.

- Събиране и използване на експертиза

Засегнати научни/експертни области

В допълнение към становището на RSPG и големия брой отговори, получени при обществените обсъждания и Срещата на високо равнище, посочените по-долу проучвания също са от значение:

- „Използване на цифровия дивидент — европейският подход“ ("Exploiting the digital dividend - a European Approach", Analysys Mason, DotEcon и Hogan & Hartson), 2009 г.

- „Оптимизиране на използването на радиочестотния спектър от публичния сектор в ЕС“ ("Optimizing the Public Sector's Use of Radio Spectrum in the EU", WIK-Consult), 2008 г.

- Радиосмущения в Европейската общност ("Radio Interference in the European Community", Eurostrategies и LS telcom), 2008 г.

- “Подготвяне на следващите стъпки за регулиране на електронни съобщения — принос към прегледа на регулаторната рамка за електронни съобщения” ("Preparing the next steps in regulation of electronic communications - a contribution to the review of the electronic communications regulatory framework", Hogan & Hartson, Analysys), 2006 г.

Използвани средства за осигуряване на публичен достъп до експертните доклади

Посочените по-горе проучвания са достъпни на уебсайта на Комисията на следните адреси:at:http://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/radio_spectrum/documents/studies/index_en.htmиhttp://ec.europa.eu/information_society/policy/ecomm/info_centre/documentation/studies_ext_consult/index_en.htm#2006

- Оценка на въздействието

Тъй като RSPP има един в значителна степен стратегически характер, в оценката на въздействието се идентифицират варианти и се оценява дали намеса на ЕС би добавила стойност в сравнение с действията на национално или регионално равнище. В нея се идентифицира стратегическата посока, необходима за политиката в областта на радиочестотния спектър на равнище ЕС. Освен това, в нея се подчертава необходимостта от глобален европейски подход на политиката в областта на радиочестотния спектър, предвид въздействието на спектъра върху редица сектори, в които европейските институции разполагат с различни степени на компетентност. Становището на Съвета за оценка на въздействието по отношение на оценката на въздействието беше публикувано на 2 юли 2010 г.

3. Правни елементи на предложението

- Резюме на предложеното действие

В предложената програма се формулират насоките на политиката и целите за стратегическото планиране и хармонизирането на използването на радиочестотния спектър с цел изграждане на вътрешнообщностния пазар. Тя подкрепя стратегията „Европа 2020“ и Програмата в областта на цифровите технологии за Европа и насърчава други политики на ЕС в областта на радиочестотния спектър. Програмата ще гарантира прилагането на принципите и ще определи насоки за всички аспекти на политиката в областта на радиочестотния спектър с европейско измерение. В нея се установяват конкретни приоритетни инициативи за повишена координация, гъвкавост и достъпност на радиочестотния спектър за безжични широколентови комуникации и други специфични политики на ЕС; изискват се опис на текущите употреби и нововъзникващи радиочестоти; идентифицират се подобрения за защита на интересите на ЕС при международни преговори и за подпомагане на държавите-членки при двустранни преговори; призовава се към засилено сътрудничество между техническите органи и се изисква от Комисията да състави доклад до 2015 г.

- Правно основание

Член 114 от ДФЕС.

- Принцип на субсидиарност

Предложеното действие включва изменение на съществуващата регулаторна рамка на ЕС и поради това засяга област, в която ЕС вече е упражнявал своята компетентност. Следователно предложението е в съответствие с принципа на субсидиарност, както е предвидено в член 5 от Договора за Европейския съюз (ДЕС).

- Принцип на пропорционалност

Настоящото предложение е в съответствие с принципа на пропорционалност, тъй като предлага минимално ниво на хармонизация, оставяйки определянето на мерките за изпълнение на националните регулаторни органи или на държавите-членки. Предложените изменения не излизат извън необходимото за постигане на целта за по-добро регулиране на сектора. Поради това те съответстват на спазват принципа на пропорционалност, установен в член 5 от ДЕС.

- Избор на инструменти

Разглежданата мярка е законодателна, тъй като член 8а, параграф 3 от Рамковата директива призовава за представяне на законодателно предложение пред Парламента и Съвета. Евентуална необвързваща мярка като препоръка на Парламента и Съвета няма нито да направи координацията на равнище ЕС задължителна, нито да изисква действия от държавите-членки. Решения 128/1999/ЕО, 626/2008/ЕО и 676/2002/ЕО на Парламента и Съвета бяха приети с цел налагане на подобни задължения и действия.

4. Отражение върху бюджета

Предложението няма допълнително отражение върху бюджета на ЕС.

5. Допълнителна информация

- Опростяване и намаляване на административните разходи

Предложението се стреми към намаляване на административната тежест чрез увеличаване на гъвкавостта на радиочестотния спектър и облекчаване на административните процедури за използване на спектъра. То е част от постоянната програма на Комисията за обновяване и опростяване на достиженията на правото на Общността и нейната работна програма с референтен номер 2010/INFSO/002.

- Клауза за преразглеждане/преработка/краен срок на валидността

В Решението се установява програма, която да бъде изпълнена до 2015 г., и се призовава Комисията да извърши преглед преди подготвяне на следващата програма.

- Информация от държавите-членки

Държавите-членки следва да информират Комисията за изпълнението на своите задължения.

- Европейско икономическо пространство

Предложеният акт е от значение за ЕИП.

- Подробно разяснение на предложението

Член 1 Предмет и обхват

В този член се излага основната цел на програмата и нейния обхват.

Член 2 Прилагане на общите регулаторни принципи

Този член има за цел да гарантира последователно прилагане на общите регулаторни принципи от страна на държавите-членки, включително: ефективно използване и управление на радиочестотния спектър, насърчаване на неутралност по отношение на технологиите и услугите, прилагане на най-облекчената система за разрешение и гарантиране на вътрешнообщностния пазар и конкуренцията.

Член 3 Цели на политиката

Целите на политиката, които следва да се осъществят от държавите-членки и Комисията, включват: гарантиране на достатъчна наличност на радиочестотен спектър; максимално увеличаване на гъвкавостта на спектъра; подобряване на ефективността на ползването на спектъра чрез предоставянето на генерални разрешения и чрез гъвкавост на спектъра; избягване на нарушаване на конкуренцията; избягване на вредни смущения; хармонизиране на техническите условия; и гарантиране на защитата на общественото здраве.

Член 4 Повишена ефективност и гъвкавост

В този член се установяват насоки на политиката, които да се превърнат в действия от страна на държавите-членки и Комисията, включително подобрена гъвкавост при издаването на разрешения за спектъра с цел преодоляване на информационното „цифрово“ разделение в обществото; създаване на технически условия за широколентови услуги; повишаване на колективното използване на радиочестотен спектър; разработване на стандарти; и запазване и насърчаване на ефективна конкуренция и вътрешнообщностния пазар.

Член 5 Конкуренция

Този член има за цел да насърчава конкуренцията, като изброява различни мерки, които държавите-членки биха могли да приемат срещу евентуални нарушения поради гъвкавост, търговия и презапасяване или друго натрупване на права на ползване на радиочестоти.

Член 6 Радиочестотен спектър за безжични широколентови комуникации

Следва да се предприемат стъпки: за постигане на специфични цели за безжични широколентови комуникации и за гарантиране на наличност на радиочестотен спектър, предназначен за тази цел; за уреждане на освобождаването в резултат от „цифровия дивидент“ на 800 MHz-овата честотна лента до 2013 г.; за гарантиране на покритие на селските райони и достъп за гражданите в неравностойно положение; за осъществяване на търговия с определени честотни ленти и за гарантиране на радиочестоти за повсеместен спътников достъп.

Член 7 Необходимост от радиочестотен спектър за определени политики на ЕС

Комисията и държавите-членки следва да си сътрудничат за удовлетворяване на нуждите от спектър за вътрешнообщностния пазар по отношение на няколко политики на ЕС, включително космическата политика, опазването на околната среда, публичната безопасност и защита, гражданската защита и оказването на помощ при бедствия, както и научноизследователската дейност.

Член 8 Опис — наблюдение на текущите употреби и нововъзникващи нужди от радиочестотен спектър

В сътрудничество с държавите-членки Комисията следва да състави опис на текущите употреби на спектъра и евентуални бъдещи нужди от радиочестоти.

Член 9 Международни преговори

В този член се установяват стъпки за засилване на влиянието на ЕС при международни преговори и за защита на интересите на ЕС. ЕС следва да предоставя помощ на държавите-членки при техните преговори с трети държави във връзка с изпълнението на задълженията им в рамките на ЕС. На Световната конференция по радиосъобщенията през 2012 г. ЕС следва да поддържа постигането на резултати, които наред с други неща биха дали възможност за цялостно използване на честотните ленти на 800 MHz и 3,4-3,8 GHz за широколентови услуги в ЕС; да осигури наличието на достатъчен обем на съответно защитен спектър за секторните политики на ЕС, например Европейската космическа политика и Единното европейско небе; да осигури приемането на такива промени в нормативите на Международния съюз по далекосъобщенията (ITU) относно радиосъобщенията, които да са в съзвучие и да допълват принципите на съответната нормативна уредба на ЕС.

Член 10 Сътрудничество между различни органи

Комисията и държавите-членки следва да си сътрудничат за подобряване на текущата институционална обстановка и за насърчаване на координирано управление на радиочестотния спектър и да подобрят сътрудничеството между органите по стандартизация, Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT) и Центъра за съвместни изследвания за по-добра връзка между управлението на спектъра и стандартизацията.

Член 11 Обществени обсъждания

Комисията и държавите-членки следва да се консултират с обществеността, когато е необходимо.

Член 12 Докладване

Комисията е задължена да представи доклад пред Европейския парламент и Съвета до 2015 г.

Членове 13, 14 и 15: Прилагане, нотифициране, влизане в сила, адресати

Тези членове съдържат задължения на държавите-членки да изпълнят прилагането на решението до 2015 г., освен ако не е предвидено друго в предходните членове, и да информират Комисията, заедно със стандартните разпоредби.

2010/0252 (COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

за създаване на първата програма за политика в областта на радиочестотния спектър

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС), и по-специално член 114 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателен акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[1],

като взеха предвид становището на Комитета на регионите[2],

в съответствие с обикновената законодателна процедура,

като имат предвид, че:

(1) В член 8а, параграф 3 от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива)[3] се предвижда, че Комисията може да представи законодателно предложение на Европейския парламент и Съвета за създаването на многогодишни програми за политиката в областта на радиочестотния спектър, в които да бъдат формулирани насоките на политиката и целите за стратегическото планиране и хармонизирането на използването на радиочестотния спектър в съответствие с директивите, приложими за електронни съобщителни мрежи и услуги. Тези насоки и цели на политиката следва да са свързани с достъпността и ефективното използване на спектъра, необходими за създаването и функционирането на вътрешнообщностния пазар. Настоящото решение не засяга действащото законодателство на ЕС, по-специално Директива 1999/5/ЕО и Директиви 2002/20/ЕО и 2002/21/ЕО, както и Решение 676/2002/ЕО. Освен това то не засяга мерките, предприети на национално равнище в съответствие със законодателството на ЕС за постигане на цели от общ интерес, по-специално във връзка с регулирането на съдържанието и аудиовизуалната политика, както и правото на държавите-членки да организират и използват радиочестотния си спектър за целите на обществения ред, обществената сигурност и отбраната.

(2) Радиочестотният спектър е ключов ресурс за важни сектори и услуги, включително мобилни, безжични широколентови и спътникови комуникации, телевизионно и радио разпръскване, транспорт, радиолокация и приложения като системи за предупреждение, дистанционни управления, слухови апарати, микрофони и медицинска апаратура. Той стои в основата на обществени услуги като услуги за сигурност и безопасност, включително гражданска защита, и научни дейности като метеорология, наблюдение на Земята, радиоастрономия и космически изследвания. Поради това регулаторните мерки спрямо радиочестотния спектър имат отражение върху икономиката, безопасността, здравеопазването, обществения интерес, културата, науката, социалната сфера, околната среда и технологиите.

(3) Стратегическото планиране и хармонизирането на използването на радиочестотния спектър на европейско равнище следва да подобрят единния пазар за безжични електронни съобщителни услуги и оборудване, както и други политики на ЕС, изискващи използване на спектър, като по този начин се създават нови възможности за иновации и се допринася за икономическото възстановяване и социалното приобщаване в рамките на ЕС, и в същото време се зачита важната социална, културна и икономическа стойност на спектъра. За тази цел ЕС се нуждае от програма за политика, която обхваща вътрешнообщностния пазар във всички области на политика на ЕС, включващи използването на радиочестотен спектър, като електронни съобщения, научноизследователска и развойна дейност, транспорт и енергетика.

(4) Тази първа програма следва по-специално да подкрепи стратегията „Европа 2020“ за интелигентен, устойчив и ориентиран към цялото общество растеж, предвид огромния потенциал на безжичните услуги за насърчаване на основаваща се на информацията икономика, за развиване и подпомагане на сектори, разчитащи на информационни и комуникационни технологии, и за преодоляване на „цифровото“ информационно разделение. Тя също е ключов фактор в Програмата в областта на цифровите технологии за Европа[4], която има за цел да осигури бърз широколентов достъп до интернет в бъдещата, основаваща се на мрежи икономика на знанието, с амбициозна цел за покритие на всички европейци с универсален широколентов достъп със скорости от поне 30 Mbps до 2020 г., като по този начин се постигат устойчивите икономически и социални ползи от цифров единен пазар. Програмата също следва да подкрепя и насърчава други секторни политики на ЕС, като тези за устойчива околна среда и икономическо и социално приобщаване на всички граждани на ЕС. Предвид значението на безжичните приложения за иновациите, тази програма също така е ключова инициатива в подкрепа на политиките на ЕС за иновации.

(5) Първата програма следва да определи ръководни принципи и цели до 2015 г. за държавите-членки и институциите на ЕС и да установи конкретни инициативи за прилагане. Макар и управлението на радиочестотния спектър да продължава да е в голяма степен въпрос от национална компетентност, то следва да се осъществява в съответствие с действащото законодателство на ЕС и да позволява действия за следване на политиките на ЕС.

(6) Програмата също следва да вземе предвид Решение № 676/2002/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно регулаторната рамка за политиката на Европейската общност в областта на радиочестотния спектър (Решение за радиочестотния спектър)[5] и експертните технически познания на Европейската конференция по пощи и далекосъобщения (CEPT), така че политиките на ЕС, които зависят от радиочестотния спектър и са били одобрени от Парламента и Съвета, да могат да се прилагат посредством технически мерки за прилагане, като следва да се отбележи, че такива мерки могат да се предприемат винаги, когато е необходимо, за прилагане на вече съществуващи политики на ЕС.

(7) Гарантирането на оптималното използване на спектъра може да изисква иновативни подходи за издаване на разрешения, например колективно използване на спектъра, общи разрешения или споделяне на инфраструктура. Прилагането на такива принципи в ЕС може да бъде улеснено с определянето на някои общи или сходни условия за използване на спектъра. Общите разрешения, които представляват най-облекчената система за разрешение, са от особен интерес когато смущенията не представляват риск за разработването на други услуги.

(8) Търговията с права за ползване на радиочестоти, съчетана с гъвкави условия за ползване, следва значително да допринесе за икономическия растеж. Поради това честотните ленти, за които законодателството на ЕС вече е въвело гъвкаво използване, следва незабавно да започнат да се търгуват съгласно Рамковата директива. Освен това въвеждането на общи принципи за формата и съдържанието на такива подлежащи на търгуване права, както и общи мерки за предотвратяване на натрупването на права, което може да породи господстващо положение, както и на неоправдано неизползване на придобити радиочестоти, би улеснило координираното въвеждане от всички държави-членки на тези мерки и би спомогнало за придобиването на такива права навсякъде в ЕС.

(9) Както е подчертано в Програмата за цифровите технологии за Европа (Digital Agenda for Europe), безжичните широколентови комуникации са важно средство за подобряване на конкуренцията, потребителския избор и достъпа в селските и други райони, където инсталирането на кабелна широколентова връзка е трудно или икономически неизгодно. Въпреки това управлението на радиочестотния спектър може да повлияе на конкуренцията чрез промяна на ролята и мощта на участниците на пазара, например ако настоящи потребители получат неоправдани конкурентни предимства. Ограниченият достъп до радиочестотния спектър, по-специално когато определени радиочестоти започнат да се изчерпват, може да създаде пречка за навлизането на нови услуги или приложения и да затрудни иновациите и конкуренцията. Поради това придобиването на нови права за ползване на радиочестоти, включително чрез търгуване на спектъра или други транзакции между потребители, и въвеждането на нови гъвкави критерии за използването на радиочестоти могат да имат въздействие върху съществуващата конкурентна среда. Следователно, държавите-членки следва да предприемат подходящи ex ante или ex post регулаторни мерки (например действия за изменение на съществуващи права, за забрана на определени придобивания на права, за налагане на условия относно презапасяването с радиочестоти и ефективно използване като посочените в член 9, параграф 7 от Рамковата директива, за ограничаване на количеството радиочестоти за всеки оператор или за избягване на прекомерно натрупване на права), с оглед да се избягват изкривявания на конкурентната среда, в съответствие с принципите, залегнали в член 5, параграф 6 от Директива 2002/20/ЕО (Директивата за разрешенията) и член 1, параграф 2 от Директива 87/372/ЕИО (Директивата за GSM услугите).

(10) Оптималното и ефективно използване на радиочестотния спектър изисква постоянно следене на развитията и актуална и прозрачна информация за използването на радиочестоти на територията на ЕС. При все, че Решение 2007/344/ЕО на Комисията относно хармонизирана достъпност на информацията за използването на радиочестотния спектър в Общността[6] изисква от държавите-членки да публикуват информация за правата на ползване, в ЕС има нужда от подробен опис на текущото използване на спектъра заедно с ефективна методика за преглед и оценка с цел подобряване на ефективността при използването на радиочестоти и радиооборудване, по-специално в диапазона от 300 MHz до 3 GHz. Това би спомогнало за идентифициране на неефективни технологии и употреби в частния и публичния сектор, както и неизползвани предоставени радиочестоти и възможности за споделяне и за оценка на бъдещи нужди на потребителите и бизнеса.

(11) Хармонизираните стандарти съгласно Директива 1999/5/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 9 март 1999 г. относно радионавигационното оборудване и далекосъобщителното крайно оборудване и взаимното признаване на тяхното съответствие[7] са от съществено значение за постигане на ефективно използване на радиочестотния спектър и следва да вземат предвид законово определени условия за споделяне. Европейските стандарти за оборудване и мрежи, различни от радиоелектрическото и радиоелектронно оборудване и мрежи следва, също да следва да водят до избягване на оказването на вредно влияние върху използването на спектъра. Кумулативното въздействие на нарастващия обем и плътност на безжичните устройства и приложения, съчетано с многообразието на използваните радиочестоти, представлява предизвикателство пред текущите подходи за управление на смущенията. Те следва да бъдат преразгледани и повторно оценени заедно с характеристиките на приемниците и по-сложни механизми за избягване на смущения.

(12) В съответствие с целите на водещата инициатива на Комисията — Програмата за цифровите технологии в Европа (the Digital Agenda for Europe), безжичните широколентови комуникации биха могли да допринесат значително за икономическото възстановяване и растеж, ако се осигурят достатъчно радиочестоти, правата за ползване се предоставят бързо и се разреши търговия с цел приспособяване към развитието на пазара. Програмата за цифровите технологии за Европа призовава за достъп на всички граждани на ЕС до широколентови комуникации със скорост поне 30 Mbps до 2020 г. Поради това радиочестотният спектър, който вече е предназначен (designated) за съответно ползване, следва до 2012 г. да бъде разрешен за наземни комуникации за гарантиране на лесен достъп до безжични широколентови комуникации за всички, по-специално в рамките на честотните ленти, определени в Решения 2008/477/ЕО, 2008/411/ЕО и 2009/766/ЕО на Комисията. Спътников широколентов достъп на приемлива цена би могъл да е бързо и приложимо решение за допълване на наземните широколентови услуги и гарантиране на покритие в най-отдалечените райони на ЕС.

(13) 800 MHz-овата честотна лента е оптимална за покритие на големи райони с безжични широколентови услуги. Като се надгражда върху хармонизирането на техническите условия съгласно Решение 2010/267/ЕС и върху Препоръка на Комисията от 28 октомври 2009 г. за преустановяване на аналоговото разпръскване до 1 януари 2012 г. и предвид бързите развития в националното регулиране, до 2013 г. тази честотна лента следва по принцип да се предостави за електронни съобщения в ЕС. В дългосрочен план биха могли да се предвидят и допълнителни честоти под 790 MHz, в зависимост от опита и липсата на радиочестоти в други диапазони, подходящи за покритие. Като се вземе предвид капацитета на 800 MHz-овата честотна лента за предаване на сигнал над големи площи, към правата следва да се добавят задължения за покритие.

(14) Тъй като общият подход и икономиите от широкомащабност са от ключово значение за развитието на широколентовите комуникации на територията на ЕС и за предотвратяване на нарушаване на конкуренцията и на разпокъсаност на пазара сред държавите-членки, чрез съгласувани действия на държавите-членки и Комисията биха могли да се определят някои условия по отношение на разрешенията и процедурите. Такива условия биха могли да включват задължения за покритие, размер на блока от радиочестоти, график на предоставянето на права, достъп до оператори на виртуални мобилни мрежи (MVNO) и срок на валидност на правата на ползване. На фона на значението на търговията с радиочестоти за подобряване на ефективността при използването на радиочестотния спектър и развитие на вътрешнообщностния пазар за безжично оборудване и услуги, тези условия следва да се прилагат за честотни ленти, които са разпределени за безжични комуникации и чиито права на ползване могат да се прехвърлят или отдават под наем.

(15) Допълнителни радиочестоти могат да са необходими на други сектори като транспорта (за системите за безопасност за управление и информационни системи), научноизследователска и развойна дейност, гражданска защита и оказване на помощ при бедствия, електронно здравеопазване и електронно приобщаване. Оптимизирането на синергиите между политиката в областта на радиочестотния спектър и научноизследователската и развойна дейност, както и извършването на проучвания на радиосъвместимостта между различни потребители на радиочестоти следва да подпомогнат иновациите. Центърът за съвместни изследвания на Комисията следва да помогне при разработването на техническите аспекти на регулирането на спектъра, по-специално чрез осигуряване на средства за тестване с цел проверка на моделите на смущаване, свързани със законодателството на ЕС. Освен това резултати от изследвания по Седмата рамкова програма изискват преглед на нуждите от радиочестоти на проекти, които могат да имат голям икономически или инвестиционен потенциал, по-специално за малки и средни предприятия, например мислещо радио (cognitive radio) или електронно здравеопазване (e-health). Следва да се гарантира и подходяща защита срещу вредни смущения за подпомагане на научноизследователската и развойна дейност.

(16) В стратегията „Европа 2020“ се установяват екологични цели за устойчива, ефективно използваща ресурсите и конкурентна икономика, например чрез подобряване на ефективността на ресурсите с 20 %. Секторът на информационните и комуникационните технологии (ИКТ) трябва да изиграе ключова роля, както е подчертано в Програмата за цифровите технологии в Европа. Предложените действия включват ускоряване на общоевропейското въвеждане в експлоатация на интелигентни системи за енергийно управление (интелигентни електроразпределителни мрежи и интелигентни измервателни системи) посредством възможностите за комуникация с цел намаляване на потреблението на електроенергия и разработването на интелигентни транспортни системи и интелигентно управление на трафика с цел намаляване на емисиите от въглероден диоксид от транспортния сектор. Ефективното използване на технологии, свързани с радиочестотния спектър, също така би могло да спомогне за намаляване на потреблението на електроенергия от радиооборудването и да ограничи въздействието върху околната среда в селските и отдалечените райони.

(17) Защитата на общественото здраве от електромагнитни полета е от съществено значение за благосъстоянието на гражданите и за последователен подход към издаването на разрешения за радиочестоти в ЕС; макар и предмет на Препоръка № 1999/519/ЕО на Съвета относно ограничаването на излагането на широката общественост на електромагнитни полета, важно е да се гарантира постоянно наблюдение на йонизиращите и нейонизиращите ефекти от използването на радиочестоти върху здравето, включително реалните кумулативни последствия от използването на радиочестотен спектър в различни честотни диапазони от нарастващ брой видове оборудване.

(18) Важни цели от обществен интерес като безопасността на човешкия живот призовават за координирани технически решения за съвместна работа на службите за безопасност и спасителните служби между държавите-членки. Необходимо е съгласувано предоставяне на достатъчно радиочестоти за разработването и свободното разпространение на услуги и устройства за безопасност и новаторски паневропейски или оперативно съвместими решения за безопасност и спешни случаи. Проучвания вече демонстрираха необходимостта от допълнителни хармонизирани радиочестоти под 1 GHz за мобилни широколентови услуги за гражданска защита и оказване на помощ при бедствия на територията на ЕС през следващите 5 до 10 години.

(19) Регулирането на радиочестотния спектър има сериозни трансгранични и международни измерения поради начина на разпространение, международния характер на пазарите, зависими от радиоуслуги, и необходимостта от избягване на вредни смущения между държавите. Освен това позоваванията на международни споразумения в Директиви 2002/21/ЕО и 2002/20/ЕО, както са изменени[8], означават, че държавите-членки не следва да поемат международни задължения, които биха попречили или ограничили изпълнението на техните задължения в рамките на ЕС. Държавите-членки следва, в съответствие с юридическата практика, да предприемат всички необходими действия за постигането на подходящо представителство на ЕС по въпросите от негова компетентност в международните организации, натоварени с координацията на радиочестотния спектър. Освен това, когато е засегната политика или компетенция на ЕС, следва ЕС да провежда подготовка на преговорите и да играе роля в многостранни преговори, включително в Международния съюз по далекосъобщенията (ITU), които съответстват на неговото ниво на отговорност по въпросите на радиочестотния спектър съгласно законодателството на ЕС.

(20) Като изхожда от текущата практика и надгражда върху принципите, определени в заключенията на Съвета от 3 февруари 1992 г. относно процедурите, които да се следват на Световната административна радиоконференция (WARC) от 1992 г., и ако световните радиоконференции (WRC) и други многостранни преговори засягат принципи и политически въпроси с важно за ЕС измерение, ЕС следва да е в състояние да установи нови процедури за защита на своите интереси при многостранни преговори, в допълнение към дългосрочната цел за членство в Международния съюз по далекосъобщенията паралелно с държавите-членки; за тази цел, като взема предвид становището на Групата за политиката в областта на радиочестотния спектър (RSPG), Комисията може също така да предлага общи цели на политиката пред Европейския парламент и Съвета, както е установено в Директива 2002/21/ЕО.

(21) Световната радиоконференция през 2012 г. включва специфични въпроси, засягащи ЕС, като цифровия дивидент, научни и метеорологични услуги, устойчиво развитие и изменение на климата, спътникови комуникации и използването на радиочестоти за ГАЛИЛЕО (формулирано в Регламент (ЕО) № 876/2002 на Съвета[9] за създаване на съвместно предприятие „Галилео“ и Регламент (ЕО) № 1321/2004[10] на Съвета за създаване на структури за управление на европейските спътникови радионавигационни програми), както и европейската програма за глобален мониторинг на околната среда и сигурността[11] — за подобрено използване на данни от наблюдение на Земята.

(22) Държавите-членки могат също да се нуждаят от помощ за координиране на честоти при двустранни преговори със съседни държави извън ЕС, включително присъединяващи се или кандидатстващи държави, за изпълняване на своите задължения в рамките на ЕС по въпросите за координирането на честоти. Това следва да спомогне и за избягване на вредни смущения, подобряване на ефективността при ползването на спектъра и сближаване на използването на спектъра дори отвъд границите на ЕС. Особено наложително е да се предприемат действия в честотните ленти от 800MHz и 3,4—3,8 GHz за преминаването към клетъчни широколентови технологии и за хармонизирането на радиочестотния спектър, необходим за осъвременяването на контрола на въздушното движение.

(23) С оглед да се осъществят целите на тази програма е важно да се разработи подходяща институционална рамка за координирането на управлението и регулирането на спектъра на европейско равнище, като същевременно се взема предвид компетентността и експертния опит на националните администрации. Това може да спомогне и за поставяне на координирането на радиочестотния спектър между държавите-членки в контекста на вътрешнообщностния пазар. Сътрудничеството и координацията между органите по стандартизация, научноизследователските институции и CEPT също са от съществено значение.

(24) Комисията следва да докладва на Европейския парламент и на Съвета за резултатите, постигнати в рамките на настоящото решение, както и за планираните бъдещи действия.

(25) Комисията е отчела в максимална степен становището на RSPG при изготвянето на своето предложение.

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1 Цел

С настоящото решение се установява програма за политика в областта на радиочестотния спектър относно стратегическото планиране и хармонизирането на неговото използване, с цел гарантиране на функционирането на вътрешнообщностния пазар.

Член 2 Прилагане на общи регулаторни принципи

Държавите-членки следва да си сътрудничат помежду си и с Комисията по прозрачен начин, с цел гарантиране на последователното прилагане на следните общи регулаторни принципи на територията на ЕС:

а) насърчаване на ефективното използване на радиочестотния спектър с цел възможно най-добро удовлетворяване на нарастващата потребност от използване на честоти;

б) прилагане на неутралност по отношение на технологиите и услугите при използването на радиочестотен спектър за електронни съобщителни мрежи и услуги, в съответствие с член 9 от Директива 2002/21/ЕО (Рамковата директива), и при възможност за други сектори и приложения, по такъв начин, че да се насърчава ефективността на използването на спектъра, по-специално чрез подобряване на гъвкавостта, и да се насърчават иновациите;

в) прилагане на възможно най-облекчената система за разрешение по такъв начин, че да се постигне максимална гъвкавост и ефективност при използването на спектъра;

г) гарантиране на функционирането на вътрешнообщностния пазар, по-специално чрез осигуряване на ефективна конкуренция.

Член 3 Цели на политиката

С цел съсредоточаване върху приоритетите на тази първа програма, държавите-членки и Комисията следва да си сътрудничат за подпомагане и изпълнение на следните цели на политиката:

а) навременно осигуряване на достатъчен и подходящ радиочестотен спектър за подпомагане на целите на политиката на ЕС;

б) постигане на максимална гъвкавост при използването на спектъра за насърчаване на иновации и инвестиции чрез прилагането на принципите на неутралност по отношение на технологиите и услугите, отварянето на радиочестотния спектър за нови услуги и възможността за търговия с права за ползване на радиочестоти;

в) подобряване на ефективността при използването на спектъра чрез извличане на ползи от генералните разрешения и увеличаване на употребата на такива видове разрешения;

г) поддържане и развиване на ефективна конкуренция, по-специално при електронните съобщителни услуги, чрез предотвратяване ex ante или отстраняване ex post на прекомерно натрупване на радиочестоти от определени икономически оператори, което би могло да доведе до значително възпрепятстване на конкуренцията;

д) намаляване на разпокъсаността на вътрешнообщностния пазар чрез засилване на координацията и хармонизирането на техническите условия за използването и достъпността на радиочестотния спектър, съобразно нуждите, включително разработването на транснационални услуги, както и чрез насърчаване на икономии от обхвата и мащаба на европейско равнище;

е) избягване на вредни смущения от други радио или различни от радио устройства чрез улесняване на разработването на стандарти, позволяващи гъвкаво и ефективно използване на радиочестотния спектър, и увеличаване на устойчивостта на приемниците спрямо смущения, като се отделя особено внимание на кумулативното въздействие от нарастващите количества и плътност на радио устройствата и приложенията;

ж) при определяне на техническите условия за разпределянето на радиочестоти изцяло да се вземат под внимание резултатите от изследвания, удостоверени от съответните международни организации, на потенциалните въздействия от лъчения на електромагнитни полета върху човешкото здраве.

Член 4 Повишена ефективност и гъвкавост

1. До 1 януари 2013 г. държавите-членки следва да приемат подходящи мерки за разрешаване и разпределяне, благоприятстващи развитието на широколентови услуги в съответствие с Директива 2002/20/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно разрешаването на електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за разрешенията)[12], като например по възможност и въз основа на консултации в съответствие с член 11 на съответни оператори да се предоставя пряк или непряк достъп до съседни блокове радиочестоти от поне 10 MHz.

2. В сътрудничество с Комисията държавите-членки следва да насърчават колективното използване на радиочестотния спектър, както и споделеното използване.

3. Държавите-членки и Комисията следва да си сътрудничат за разработване и хармонизиране на стандарти за радиооборудване и телекомуникационни терминали, както и за електрическо и електронно оборудване и мрежи, основани, когато е необходимо, на мандатите за стандартизация, предоставени от Комисията на съответните органи по стандартизация.

4. Държавите-членки следва да гарантират, че условията и процедурите за подбор насърчават инвестициите и ефективното използване на радиочестотния спектър.

5. С цел избягване на евентуална разпокъсаност на вътрешнообщностния пазар поради различни условия и процедури за подбор за хармонизирани честотни ленти, разпределени за електронни съобщителни услуги и подлежащи на търговия във всички държави-членки съгласно член 9б от Директива 2002/21/ЕО, в сътрудничество с държавите-членки Комисията следва да разработи указания за условия и процедури за разрешения за такива честотни ленти, по-специално условия за споделяне на инфраструктура и покритие;

6. Когато е необходимо с цел гарантиране на ефективното използване на правата за радиочестоти и избягване на презапасяването с радиочестоти, държавите-членки следва да предприемат подходящи мерки, включително финансови глоби или оттегляне на права.

Член 5 Конкуренция

1. Държавите-членки следва да поддържат и насърчават ефективна конкуренция и да избягват деформации на конкуренцията в рамките на вътрешнообщностния пазар или в съществена част от него.

2. С цел пълно изпълнение на задълженията по параграф 1 и по-специално за гарантиране, че конкуренцията не се нарушава от натрупване, прехвърляне или изменение на права за ползване на радиочестоти, държавите-членки могат да предприемат inter alia следните мерки, без те да противоречат на прилагането на правилата за конкуренция:

а) Държавите-членки могат да ограничават количеството радиочестоти, за които се предоставят права на ползване на даден икономически оператор, или могат да поставят условия за такива права на ползване, като предоставянето на достъп на едро, в определени честотни ленти или в определени групи честоти със сходни характеристики, например честотните ленти под 1 GHz, разпределени за електронни съобщителни услуги;

б) Държавите-членки могат да отказват да предоставят нови права на ползване, да позволят нови употреби на радиочестотен спектър в определени честотни ленти или да наложат условия за предоставянето на нови права на ползване или за разрешаването на нови употреби на радиочестотния спектър, когато това би довело до прекомерно натрупване на радиочестоти от определени икономически оператори, което е вероятно да има за резултат значително възпрепятстване на конкуренцията;

в) Държавите-членки могат да забраняват или да налагат условия по отношение на определени транзакции, прехвърлящи права на ползване на радиочестоти, неподлежащи на национален или европейски контрол на сливанията, ако е вероятно тези транзакции да имат за резултат значително възпрепятстване на конкуренцията;

г) Държавите-членки могат да изменят съществуващите правила в съответствие с член 14 от Директива 2002/20/ЕО, когато това е необходимо за ex post премахване на прекомерно натрупване на радиочестоти при определени икономически оператори, което значително възпрепятства конкуренцията.

3. Държавите-членки следва да осигурят, че процедурите за разрешение и подбор не водят до забавяния и насърчават ефективна конкуренция.

Член 6 Радиочестотен спектър за безжични широколентови комуникации

1. Без да се засягат принципите на неутралност по отношение на технологиите и услугите, в сътрудничество с Комисията държавите-членки следва да предприемат всички необходими стъпки за гарантиране, че в рамките на ЕС се разпределя достатъчно радиочестотен спектър за целите на покритие и капацитет, за да се гарантира, че безжичните приложения допринасят ефективно за постигане на целта всички граждани да имат достъп до широколентови комуникации със скорост поне 30 Mbps до 2020 г.

2. До 1 януари 2012 г. държавите-членки следва да разрешат използването на всички радиочестоти, определени с Решения 2008/477/ЕО (2,5—2,69 GHz), 2008/411/ЕО (3,4—3,8 GHz) и 2009/766/ЕО (900/1800 MHz) на Комисията, при условия, които предоставят на гражданите лесен достъп до безжични широколентови услуги.

3. До 1 януари 2013 г. държавите-членки следва да предоставят 800 MHz-овата честотна лента за електронни съобщителни услуги в съответствие с хармонизираните технически условия, установени съгласно Решение № 676/2002/ЕО. В тези държави-членки, в които изключителни национални или местни условия биха попречили на разполагаемостта на тази честотна лента, Комисията може да разреши специфични дерогации до 2015 г. В съответствие с член 9 от Директива 2002/21/ЕО, в сътрудничество с държавите-членки Комисията следва да извършва периодичен преглед на използването на радиочестотния спектър под 1 GHz и да оценява дали би могло да се освободи допълнителен спектър и да се предостави за нови приложения.

4. В сътрудничество с Комисията държавите-членки следва да осигурят насърчаване на предоставянето на достъп до широколентово съдържание и услуги посредством честотния диапазон 790—826 MHz (800 MHz) в слабо населени райони, по-специално чрез задължения за покритие; при тази дейност те следва да разглеждат начини и, когато е необходимо, да предприемат подходящи мерки за гарантиране, че освобождаването на 800 MHz-овата честотна лента не засяга по неблагоприятен начин потребителите на услугите по подготовка на програми и специални прояви (PMSE).

5. Комисията се приканва да приеме приоритетно подходящи мерки съгласно член 9б, параграф 3 от Директива 2002/21/ЕО, за да гарантира, че държавите-членки позволяват търговия на права на ползване на радиочестоти в рамките на ЕС в хармонизираните честотни ленти 790—862 MHz (800 MHz-овата честотна лента), 880—915 MHz, 925—960 MHz, 1710—1785 MHz, 1805—1880 MHz, 1900—1980 MHz, 2010—2025 MHz, 2110—2170 MHz, 2,5—2,69 GHz и 3,4—3,8 GHz.

6. Ако е необходимо, Комисията следва да осигури достъпността на допълнителни честотни ленти за предоставянето на хармонизирани спътникови услуги за широколентов достъп, които да осигурят широколентови услуги на цялата територия на ЕС, включително най-отдалечените райони, като по този начин дават възможност за интернет достъп на цена, сравнима с тази на наземния достъп.

Член 7 Нужди от радиочестотен спектър за определени политики на ЕС

1. Държавите-членки и Комисията следва да осигурят достъпност на радиочестотен спектър и да защитават радиочестотите, необходими за наблюдение на земната атмосфера и повърхност, като позволяват разработването и експлоатацията на космически приложения и подобряват транспортните системи, по-специално за глобалната гражданска навигационна спътникова система ГАЛИЛЕО, за Програмата за глобален мониторинг на околната среда и сигурността (GMES), както и за интелигентни транспортни системи и системи за безопасност и управление на транспорта.

2. В сътрудничество с държавите-членки, Комисията следва да провежда проучвания и да разглежда възможността за проектиране на схеми за разрешения, които биха допринесли за нисковъглеродна политика чрез спестяване на електроенергия при използването на радиочестотния спектър, както и чрез предоставяне на радиочестоти за безжични технологии с потенциал за подобряване на енергоспестяването, включително интелигентни електроразпределителни мрежи и интелигентни измервателни системи.

3. При необходимост Комисията следва да гарантира предоставянето на достатъчно радиочестоти съгласно хармонизирани условия за подпомагане на разработването на услуги за безопасност, свободното разпространение на съответни устройства, както и разработването на иновативни, оперативно съвместими решения за публична безопасност и защита, гражданска защита и оказване на помощ при бедствия.

4. Държавите-членки и Комисията следва да преразглеждат нуждите от радиочестоти на научната общност и да си сътрудничат с нея; да идентифицират известен брой изследователски и развойни инициативи и иновативни приложения, които могат да имат значително социално-икономическо въздействие и/или потенциал за инвестиции, и да подготвят разпределянето на достатъчно радиочестоти за такива приложения съгласно хармонизирани технически условия и най-облекчена административна тежест.

Член 8 Опис и мониторинг на съществуващите ползвания и нововъзникващите нужди от радиочестотен спектър

1. Комисията, подпомагана от държавите-членки, които следва да предоставят цялата съответна информация за използването на радиочестотния спектър, следва да създаде опис на текущото използване на спектъра и на евентуални бъдещи нужди от радиочестоти в ЕС, по-специално в диапазона от 300 MHz до 3 GHz.

2. Описът, предвиден в параграф 1, следва да позволява оценяване на техническата ефективност на съществуващите ползвания на радиочестотния спектър и идентифициране на неефективните технологии и приложения, неизползвани или неефективно използвани радиочестоти и възможности за споделяне на радиочестоти. В описа следва да са взети предвид бъдещите нужди за радиочестоти въз основа на потребностите на потребители и оператори и възможността за посрещане на такива нужди.

3. Описът, предвиден в параграф 1, следва да включва преглед на различните видове употреби на радиочестотния спектър от частни и публични потребители и да помага за идентифициране на честотни ленти, които биха могли да се предоставят или преразпределят с цел увеличаване на ефективността на тяхната употреба, насърчаване на иновациите и засилване на конкуренцията в рамките на вътрешнообщностния пазар в полза както на частните, така и на публичните потребители, като същевременно се вземат предвид потенциалните положителни и отрицателни въздействия върху съществуващите потребители на тези честотни ленти.

Член 9 Международни преговори

1. ЕС следва да участва в международни преговори по въпроси в областта на радиочестотния спектър с цел защита на своите интереси, като действа в съответствие със законодателството на ЕС, включително, наред с други неща, принципите на вътрешните и външните компетенции на ЕС.

2. Държавите-членки следва да осигуряват съответствие с правото на ЕС на международните споразумения, по които те са страни в рамките на Международния съюз по далекосъобщенията (ITU), и по-специално с имащите отношение към тези споразумения правила и принципи на нормативната уредба на ЕС в областта на електронните съобщения.

3. Държавите-членки следва да осигурят разрешаване в рамките на международните споразумения на цялостното използване на честотните ленти за целите, за които те са предназначени (designated) в европейската нормативна уредба, както и че достатъчен обем от подходящо защитен спектър е разполагаем за нуждите на секторните политики на ЕС.

4. При поискване ЕС следва да предоставя политическа и техническа подкрепа на държавите-членки при техните двустранни преговори със съседни държави извън ЕС, включително кандидатстващи и присъединяващи се държави, за решаване на въпроси, свързани с координирането на радиочестотния спектър, които възпрепятстват държавите-членки да изпълняват своите задължения съгласно законодателството на ЕС по отношение на политиката в областта на спектъра и управлението на спектъра. ЕС също така следва да подкрепя усилията на трети държави за въвеждане на управление на спектъра, съвместимо с това на ЕС, с цел защита на целите на политиката на ЕС в областта на радиочестотния спектър.

5. При преговаряне с трети държави, държавите-членки са обвързани със своите задължения съгласно законодателството на ЕС. При подписване или приемане по друг начин на международни задължения, свързани с радиочестотния спектър, държавите-членки следва да съпътстват своя подпис или друг акт на приемане със съвместна декларация, гласяща, че те ще изпълняват съответните международни споразумения или ангажименти в съответствие със своите задължения съгласно договорите.

Член 10 Сътрудничество между различни органи

1. Комисията и държавите-членки следва да си сътрудничат за подобряване на текущата институционална среда с цел насърчаване на координация на управлението на радиочестотния спектър в рамките на ЕС, включително по въпроси, пряко засягащи две или повече държави-членки, с оглед развиване на вътрешнообщностния пазар и осигуряване на цялостно постигане на целите на политиката на ЕС в областта на спектъра. Те следва да се стремят да поддържат интересите на ЕС в областта на радиочестотния спектър извън ЕС в съответствие с член 9.

2. Комисията и държавите-членки следва да осигурят тясно сътрудничество между органите по стандартизация, CEPT и Центъра за съвместни изследвания на Комисията по всички технически въпроси, когато това е необходимо за гарантиране на ефективното използване на радиочестотния спектър. За тази цел те следва да поддържат тясна връзка между управлението на радиочестотния спектър и стандартизацията в полза на вътрешнообщностния пазар.

Член 11 Обществени обсъждания

Когато е уместно, Комисията следва да организира обществени обсъждания за събиране на мненията на всички заинтересовани страни, както и мненията на обществеността като цяло относно използването на радиочестотния спектър в ЕС.

Член 12 Докладване

До 31 декември 2015 г. Комисията следва да извърши преглед на прилагането на настоящата програма за политика в областта на радиочестотния спектър и да докладва на Европейския парламент и Съвета за разработените действия и приетите мерки съгласно настоящото решение.

Член 13 Нотифициране

Държавите-членки следва да прилагат тези насоки на политиката и цели до 1 юли 2015 г., освен ако в предходните членове не е посочено друго.

Държавите-членки следва да предоставят на Комисията цялата информация, необходима за преглед на прилагането на настоящото решение.

Член 14 Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на 20-ия ден след неговото публикуване в Официален вестник на Европейския съюз .

Съставено в Брюксел,

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател [pic][pic][pic][pic][pic][pic]

[1] ОВ C, стр.

[2] ОВ C, стр.

[3] ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 33.

[4] COM(2010)245, 19.5.2010 г.

[5] ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 1.

[6] ОВ L 129, 17.5.2007, стр. 67.

[7] ОВ L 91, 7.4.1999 г., стр. 10.

[8] ОВ L 337, 18.12.2009 г., стр. 37.

[9] ОВ L 138, 28.5.2002 г., стр. 1.

[10] ОВ L 246, 20.7.2004 г., стр. 1.

[11] COM(2009)589.

[12] ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 21.

Top