Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010IP0425

    Дейността на Съвместната парламентарна асамблея на страните от АКТБ-ЕС през 2009 г. Резолюция на Европейския парламент от 23 ноември 2010 г. относно дейността на Съвместната парламентарна асамблея на страните от АКТБ-ЕС през 2009 г. (2010/2236(INI))

    OB C 99E, 3.4.2012, p. 15–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    3.4.2012   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    CE 99/15


    Вторник, 23 ноември 2010 г.
    Дейността на Съвместната парламентарна асамблея на страните от АКТБ-ЕС през 2009 г.

    P7_TA(2010)0425

    Резолюция на Европейския парламент от 23 ноември 2010 г. относно дейността на Съвместната парламентарна асамблея на страните от АКТБ-ЕС през 2009 г. (2010/2236(INI))

    2012/C 99 E/03

    Европейският парламент,

    като взе предвид споразумението за партньорство на групата държави от Африка, Карибските острови и Тихоокеанския басейн (АКТБ), от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (Споразумението за партньорство от Котону) (1),

    като взе предвид правилника на Съвместната парламентарна асамблея на АКТБ-ЕС (СПА), приет на 3 април 2003 г., (2) последно изменен в Порт Морсби (Папуа Нова Гвинея) на 28 ноември 2008 г.,

    като взе предвид Европейския консенсус за развитие, подписан на 20 декември 2005 г. (3),

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно създаване на финансов инструмент за сътрудничество в развитието (4),

    като взе предвид Декларацията от Кигали, приета от СПА на 22 ноември 2007 година в Кигали, относно споразуменията за икономическо партньорство (СИП), насърчаващи развитието (5),

    като взе предвид Декларацията от Луанда, приета от СПА на 3 декември 2009 г. в Луанда (Ангола), относно второто преразглеждане на Споразумението за партньорство АКТБ-ЕС (Споразумението за партньорство от Котону) (6),

    като взе предвид Комюникето от Джорджтаун, прието на 26 февруари 2009 г. в Джорджтаун (Гаяна) на карибското регионално заседанието на СПА (7),

    като взе предвид Комюникето от Уагадугу, прието на 30 октомври 2009 г. в Уагадугу (Буркина Фасо) на западноафриканското регионално заседанието на СПА (8),

    като взе предвид Европейския консенсус относно хуманитарна помощ, подписан на 18 декември 2007 г. (9),

    като взе предвид резолюциите, приети от СПА през 2009 година:

    относно предизвикателствата пред демократичното възприемане на етническото, културното и религиозното многообразие в държавите от АКТБ и ЕС (10),

    относно споразуменията за икономическо партньорство (СИП) и тяхното въздействие върху държавите от АКТБ (11),

    относно социалните и екологичните последствия от изменението на климата в държавите от АКТБ (12),

    относно ролята на Споразумението за партньорство от Котону при справянето с продоволствената и финансовата криза в държавите от АКТБ (13),

    относно установяване и насърчаване на мир, сигурност, стабилност и управление в Сомалия (14),

    относно управлението в световен мащаб и реформирането на международните организации (15),

    относно въздействието на финансовата криза върху държавите от АКТБ (16),

    относно социалното и културното приобщаване и участие на младите хора (17),

    относно изменението на климата (18),

    относно положението в Мадагаскар (19),

    като взе предвид член 48 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на комисията по развитие (A7-0315/2010),

    А.

    като има предвид, че по време на разискванията на редовните си сесии през април 2009 г.в Прага (Чешка република) и през декември 2009 г.в Луанда (Ангола) членовете на Съвместната парламентарна асамблея изразиха загриженост относно последното развитие на преговорите за СИП,

    Б.

    като има предвид, че беше приет горепосоченият Регламент (ЕО) № 1905/2006, в който се предвиждат тематични програми, приложими и за държавите от АКТБ, както и програма от придружаващи мерки за държавите от АКТБ, които са страни по Протокола за захарта,

    В.

    като има предвид, че членът на Европейската комисия, отговарящ за развитието и хуманитарната помощ, по време на сесията на СПА във Висбаден (Германия) през юни 2007 г.пое ангажимент да обвърже националните и регионалните стратегически документи за страните от АКТБ (2008 –2013 г.) с демократичния контрол от страна на парламентите; като приветства факта, че този ангажимент беше изпълнен,

    Г.

    като има предвид, че преразглеждането на Споразумението за партньорство от Котону през 2010 г.осигурява ценна възможност за засилване на ролята на СПА и нейното регионално измерение, както и за развиване на парламентарен контрол в регионите от АКТБ,

    Д.

    като има предвид, че двете регионални заседания на СПА, проведени в Гаяна и Буркина Фасо през 2009 г., отбелязаха значителен успех и доведоха до приемането на горепосочените Комюникета от Джорджтаун и Уагадугу,

    Е.

    като има предвид, че положението в Нигер, Гвинея и Мадагаскар се влоши през 2009 г., което доведе до премахването на парламентарната демокрация и в трите държави и до понижаването на статута на техните представители до наблюдатели на 18-ата сесия на СПА в Луанда,

    Ж.

    като има предвид, че продължаващият конфликт в Демократична република Конго доведе до тежки и многократни нарушения на правата на човека; като има предвид, че има нужда от ефективно хуманитарно подпомагане и по-сериозен ангажимент от страна на международната общност,

    З.

    като взе предвид работата на Панафриканския парламент и установяването на официални отношения между Европейския парламент и Панафриканския парламент, както и създаването на междупарламентарна делегация на Европейския парламент за връзки с Панафриканския парламент,

    1.

    Приветства факта, че през 2009 г.СПА продължи да осигурява рамка за отворен, демократичен и задълбочен диалог между Европейския съюз и страните от АКТБ и призовава за засилен политически диалог;

    2.

    Приветства положителния отговор на новия член на Комисията, отговарящ за търговията, на искането, отправено от няколко държави и региони от АКТБ за преразглеждане на спорни въпроси, повдигнати по време на преговорите за СИП, в съответствие с изказванията на председателя на Комисията; подчертава необходимостта от строг парламентарен контрол върху преговорите за СИП и тяхното прилагане;

    3.

    Подчертава изрично решаващата роля на националните парламенти на държавите от АКТБ, както и на местните и недържавните органи, при наблюдението и управлението на националните и регионалните стратегически документи и при прилагането на ЕФР и призовава Комисията да гарантира тяхното ангажиране; изтъква също така необходимостта от щателен парламентарен контрол по време на преговорите за СИП;

    4.

    Призовава парламентите на държавите от АКТБ да настояват техните правителства и Комисията да ги включат в процеса на изработване и изпълнение на националните и регионалните стратегически документи, отнасящи се до сътрудничеството между ЕС и техните страни (2008 - 2013 г.), и да осигурят пълноценното им участие в преговорите за СИП;

    5.

    Призовава Комисията да предостави цялата налична информация на парламентите на държавите от АКТБ и да им помогне при осъществяването на демократичен контрол, по-специално чрез изграждане на капацитет и по-конкретно по време на преговорите за СИП и тяхното прилагане;

    6.

    Обръща внимание на загрижеността на СПА по отношение на въздействието на настоящата финансова криза, приемането в Луанда на резолюция относно въздействието на финансовата криза в страните от АКТБ и резолюциите относно въздействието на кризата върху страните от АКТБ и нейното преодоляване; насърчава СПА да продължава да работи в тази област и да проучва допълнителни и новаторски източници на финансиране за развитието, като например данък върху международните финансови транзакции; в допълнение към това, призовава СПА да се занимае сериозно с въпроса за изкореняването на данъчните убежища;

    7.

    Приветства ангажимента, поет от предишния член на Комисията, отговарящ за развитието и хуманитарната помощ, по време на гореспоменатата сесия на СПА в Кигали, да се подложат на парламентарен демократичен контрол националните и регионалните стратегически документи за държавите от АКТБ (2008 - 2013 г.); също така приветства вече извършената работа от някои парламенти на държави от АКТБ при преглеждането на подобни документи, както и контрола от страна на СПА върху регионалните стратегически документи преди средносрочния преглед, и призовава за надлежно отчитане на получените данни;

    8.

    Обръща внимание, по този повод, на необходимостта от тясното ангажиране на парламентите в демократичния процес и в националните стратегии за развитие; подчертава жизненоважната им роля при въвеждането, проследяването и мониторинга на политиките за развитие;

    9.

    Отново заявява позицията си, че Европейският фонд за развитие (ЕФР) следва да бъде включен в бюджета на ЕС, за да се засили последователността, прозрачността и ефективността на политиката на сътрудничество за развитие, както и за да се гарантира нейният демократичен контрол; подчертава, че включването на ЕФР в бюджета на ЕС представлява също уместен отговор на трудностите, засягащи прилагането и ратифицирането на следващи ЕФР;

    10.

    Призовава парламентите да упражняват строг парламентарен контрол на ЕФР; подчертава ключовото положение на СПА в тези разисквания и приканва СПА, както и парламентите на държавите от АКТБ да участват активно в тях, по-конкретно във връзка с ратифицирането на преразгледаното Споразумение за партньорство от Котону;

    11.

    Приветства нарастващия парламентарен и съответно политически характер на СПА, заедно с още по-активната роля, която играят членовете й и по-голямото качество на дебатите в нейните рамки, което й помага да даде жизненоважен принос за партньорството АКТБ-ЕС;

    12.

    Счита, че декларацията, внесена на 2 декември 2009 г. в Луанда от съпредседателите на СПА, относно положението в Нигер и горепосочената резолюция относно положението в Мадагаскар са показателен пример за този засилен диалог;

    13.

    Призовава СПА да продължи да наблюдава положението в Судан, Мадагаскар, Нигер и Гвинея Конакри;

    14.

    Призовава СПА да продължи да следи положението в Сомалия, което поставя в опасност живота на сомалийското население и представлява заплаха за сигурността в региона, и призовава ЕС да спазва своите ангажименти по отношение на насърчаването на върховенството на закона, възстановяването на стабилността в района и борбата срещу пиратството;

    15.

    Призовава СПА да продължи да допринася за усилията на международната общност да повиши осведомеността за конфликтите, засягащи източната част на Демократична република Конго, да продължи да насърчава политическо решение на кризата посредством преговори и да подкрепя всяко действие, което може да бъде предложено като част от решение, постигнато по пътя на преговорите;

    16.

    Призовава СПА да продължи и задълбочи диалога с Панафриканския парламент и парламентите на регионалните организации, с оглед на значението на регионалната интеграция за мира и развитието на страните от АКТБ;

    17.

    Изказва съжаление от факта, че със СПА не са проведени достатъчно консултации при изготвянето на съвместната стратегия ЕС-Африка и изразява надежда, че Асамблеята ще бъде включена активно в изпълнението на стратегията;

    18.

    Приветства факта, че през 2009 г.бяха проведени допълнителни регионални заседания, предвидени в Споразумението за партньорство от Котону и правилника на СПА; счита, че тези заседания водят до истински обмен на възгледи по регионални въпроси, включително предотвратяване и решаване на конфликти, регионално сближаване, права на човека, въпроси на околната среда и преговори по СИП; поздравява организаторите на двете изключително успешни заседания в Гаяна и Буркина Фасо;

    19.

    Призовава СПА да гарантира строг контрол на преговорите по СИП по време на своите регионални заседания;

    20.

    Изразява съжаление, че Съветът пренебрегна многократните призиви от страна на Европейския парламент, по-конкретно по време на заседанието на СПА в Луанда, за включване на по-строга клауза за недискриминация при преразглеждането на споразумението от Котону;

    21.

    Потвърждава отново принципа на универсалността на правата на човека и недискриминацията като основа за укрепване на законното демократично управление и политическия диалог в рамките на СПА;

    22.

    Насърчава СПА да засили ролята на своята комисия по политически въпроси, така че да превърне Асамблеята в автентичен форум за обсъждане, в рамките на партньорството между АКТБ и ЕС, на въпросите, свързани с правата на човека, демократизацията на обществото, предотвратяването и решаването на конфликти;

    23.

    Приветства, освен това, доклада на комисията по политически въпроси на СПА за управлението в световен мащаб, приет в Луанда, който призовава за сериозни реформи на световните финансови институции;

    24.

    Отбелязва намерението на комисията на СПА по икономическо развитие, финансови въпроси и търговия да продължи да работи върху СИП и върху начини за излизане от кризата;

    25.

    Подчертава работата на комисията на СПА по социалните въпроси и околната среда с оглед на доклада й относно детския труд и намерението й да организира извършването на анализ и провеждането на дебат във връзка с околната среда и социалното положение в страните от АКТБ;

    26.

    Приветства, освен това, докладите и резолюциите относно изменението на климата, приети през 2009 г., които дадоха възможност гласът на СПА да бъде чут на срещата на върха в Копенхаген;

    27.

    Приветства нарастващото включване на недържавни представители в сесиите на СПА, както показа дебатът, довел до приемането на горепосочената Декларация от Порт Морсби относно настоящата международна криза, и докладът на икономическите партньори относно СИП, представен на сесията на СПА в Любляна;

    28.

    Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията, Съвета на АКТБ, Бюрото на СПА, както и на правителствата и парламентите на Чешката република и Ангола.


    (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.

    (2)  ОВ C 231, 26.9.2003 г., стр. 68.

    (3)  ОВ C 46, 24.2.2006 г., стр. 1.

    (4)  ОВ L 378, 27.12.2006 г., стр. 41 (изменен с Регламент (ЕО) № 960/2009на Комисията от 14.10.2009 г., ОВ L 270, 15.10.2009 г.,стр.8).

    (5)  ОВ C 58, 1.3.2008 г., стр. 44.

    (6)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 43

    (7)  AP/100.509.

    (8)  AP/100 607.

    (9)  Съвместна декларация на Съвета и представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, Европейския парламент и Европейската Комисия, озаглавена:„Европейски консенсус относно хуманитарна помощ“ (ОВ C 25, 30.1.2008 г., стр. 1.).

    (10)  ОВ C 221, 14.9.2009 г., стр. 19.

    (11)  ОВ C 221, 14.9.2009 г., стр. 24.

    (12)  ОВ C 221, 14.9.2009 г., стр. 31.

    (13)  ОВ C 221, 14.9.2009 г., стр. 38.

    (14)  ОВ C 221, 14.9.2009 г., стр. 43.

    (15)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 20.

    (16)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 24.

    (17)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 29.

    (18)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 36.

    (19)  ОВ C 68, 18.3.2010 г., стр. 40.


    Top