This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0389
Proposal for a Council Decision revoking the agreements between the European Coal and Steel Community and the Swiss Confederation
Предложение за решение на Съвета относно отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария
Предложение за решение на Съвета относно отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария
/* COM/2009/0389 окончателен - COD 2009/0109 */
Предложение за решение на Съвета относно отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария /* COM/2009/0389 окончателен - COD 2009/0109 */
[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ | Брюксел, 28.7.2009 COM(2009) 389 окончателен 2009/0109 (COD) Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС) престана да съществува поради изтичането на 23 юли 2002 г. на договора, който я създава. ЕОВС бе сключила няколко международни споразумения с трети държави, между които Швейцария. В тези споразумения не бе предвидена възможността за изтичане на срока на действие на Договора за ЕОВС. В съответствие с член 71, параграф 1 от Договора за създаване на ЕОВС търговските споразумения между ЕОВС и трети държави бяха сключени от държавите-членки. Поради тази причина представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, решиха в момента на изтичане на Договора за ЕОВС да прехвърлят на Европейската общност (ЕО) правата и задълженията, произтичащи от международните споразумения, сключени от ЕОВС с трети държави, считано от 24 юли 2002 г. Съветът реши Европейската общност да поеме тези права и задължения[1]. От този момент нататък тези международни споразумения се уреждат от Договора за ЕО. Малко преди вземането на тези решения представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, вече бяха решили да прекратят споразумението от 21 март 1955 г. относно установяването на преки тарифи за международния железопътен превоз на въглища и стомана[2] и Комисията бе денонсирала споразумението от 28 юли 1956 г. относно установяването на преки тарифи за международния железопътен превоз на въглища и стомана при транзитно преминаване през швейцарска територия[3]. В своя доклад от 30 април 2003 г. експертите на Общността и Швейцария стигнаха до заключение, че останалите споразумения между ЕОВС и Швейцария (най-вече споразумението за свободна търговия, сключено между ЕОВС и Швейцария на 22 юли 1972 г.[4]) също нямат основание да съществуват повече. Всъщност в отношенията между Европейските общности и Швейцария бе създадена паралелна структура от споразумения за отраслите въглища и стомана единствено поради съображения за компетентност. Въпреки че съществуват значителни разлики между споразумението между ЕОВС и Швейцария и споразумението за свободна търговия, сключено паралелно между ЕО и Швейцария, особено по отношение на защитните мерки, тези разлики не оправдават запазването на споразумението за ЕОВС. При това въпросните разпоредби не са се прилагали от дълго време. Поддържането на особен режим за продуктите от въглища и стомана няма никаква добавена стойност. Вследствие на отмяната на споразумението между ЕОВС и Швейцария разпоредбите на споразумението за свободна търговия между ЕО и Швейцария се прилагат автоматично към въпросните продукти, и по-специално митническите отстъпки и мерките за контрол. Поради тази причина Швейцария предложи чрез вербална нота на Мисията на Швейцария към Европейските общности от 10 ноември 2004 г. отмяната по взаимно съгласие на всички все още съществуващи споразумения между ЕОВС и Швейцария, и по-специално консултативното споразумение между Върховния орган и Конфедерация Швейцария от 7 май 1956 г.[5], споразумението за свободна търговия на продукти ЕОВС от 22 юли 1972 г., допълнителното споразумение относно действителността на преждеспоменатото споразумение за Лихтенщайн[6], както и всички изменения вследствие на разширяването на Европейския съюз. Желателно е тези споразумения да бъдат отменени едновременно чрез процедурата, предложена в настоящата вербална нота. Отмяната на споразуменията между ЕОВС и Швейцария е част от мерките в областта на подобряването на законодателството на Общността. Процесите и инструментите, прилагани в рамките на Плана за действие „По-добро законотворчество“, включват опростяване на съществуващото законодателство, което изисква между другото оценяване на всички достижения на общностното право, за да се гарантира яснотата и актуалността на законодателството на Общността. Договорът за създаване на ЕО не предвижда изрично вътрешни процедури за отмяна на международно споразумение. Въпреки това отмяната на международно споразумение по взаимно съгласие е сравнима с изменението на споразумение. 2009/0109 (COD) Предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него във връзка с член 300, параграф 3, първо изречение от него, като взе предвид предложението на Комисията[7], като има предвид че: 1. Съгласно член 97 от Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана, Договорът изтече на 23 юли 2002 г. 2. По силата на Решение 2002/595/ЕО на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета на 19 юли 2002 г.[8], правата и задълженията, произтичащи от международните споразумения, сключени от Европейската общност за въглища и стомана с трети държави, бяха прехвърлени на Европейската общност. С Решение 2002/596/ЕО на Съвета от 19 юли 2002 г.[9] Общността пое правата и задълженията, произтичащи от тези споразумения. 3. От момента на изтичане на Договора за ЕОВС поддържането на особен режим за продуктите от въглища и стомана не е оправдано. 4. Отмяната на споразуменията между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария е част от мерките в областта на подобряването на законодателството, РЕШИ: Член 1 По взаимно съгласие се отменят следните споразумения между Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария: 1. Консултативно споразумение от 7 май 1956 г. между Върховния орган на Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария[10], 2. Споразумение от 22 юли 1972 г. между държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария[11], 3. Допълнително споразумение от 22 юли 1972 г. относно действителността за Княжество Лихтенщайн на Споразумението между държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана и Конфедерация Швейцария[12], и всички допълнителни споразумения и протоколи, свързани с тях. Член 2 Комисията е упълномощена да отговори на вербалната нота на Мисията на Швейцария към Европейските общности от 10 ноември 2004 г. чрез вербална нота, изложена в приложението. Съставено в Брюксел на […] година. За Съвета Председател ПРИЛОЖЕНИЕ Вербалната нота Комисията на Европейските общности поднася своите почитания на Мисията на Швейцария към Европейските общности и има честта да потвърди получаването на нейната нота от 10 ноември 2004 г. относно отмяната на няколко споразумения, сключени между Конфедерация Швейцария и Европейската общност за въглища и стомана, в която нота се посочва следното: „Мисията на Швейцария към Европейските общности поднася своите почитания на Комисията на Европейските общности и, позовавайки се на Консултативното споразумение от 7 май 1956 г. между Конфедерация Швейцария и Върховния орган на Европейската общност за въглища и стомана, както и на Споразумението от 22 юли 1972 г. между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана и всички допълнителни споразумения, свързани с тях, има честта да информира Комисията за следното: На 19 юли 2002 г. Съветът на Европейския съюз реши да прехвърли на Европейската общност правата и задълженията, произтичащи от международните споразумения, сключени от Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС). Тъй като ЕОВС престана да съществува на 23 юли 2002 г., разпоредбите на споразуменията, които я обвързваха с Конфедерация Швейцария, загубиха практическото си значение. В съответствие с член 54, буква b) от Виенската конвенция за правото на договорите Мисията има честта да предложи на Комисията отмяната по взаимно съгласие на следните споразумения: - Консултативно споразумение от 7 май 1956 г. между Конфедерация Швейцария и Върховния орган на Европейската общност за въглища и стомана - Споразумение от 22 юли 1972 г. между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана - Допълнителен протокол от 17 юли 1980 г. към Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на присъединяването на Република Гърция към Общността - Допълнително споразумение от 22 юли 1972 г. относно действителността за Княжество Лихтенщайн на Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана (със заключителния акт и декларация) - Допълнителен протокол от 17 юли 1980 г. към Допълнителното споразумение относно действителността за Княжество Лихтенщайн на Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на присъединяването на Република Гърция към Общността - Допълнителен протокол към Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на прилагането на хармонизираната система за описание и кодиране на стоките - Допълнителен протокол към Допълнителното споразумение относно действителността за Княжество Лихтенщайн на Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на прилагането на хармонизираната система за описание и кодиране на стоките - Допълнителен протокол към Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на присъединяването на Кралство Испания и Португалската република към Общността - Втори допълнителен протокол към Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на присъединяването на Кралство Испания и Португалската република към Общността - Допълнителен протокол към Допълнителното споразумение относно действителността за Княжество Лихтенщайн на Споразумението между Конфедерация Швейцария и държавите-членки на Европейската общност за въглища и стомана вследствие на присъединяването на Кралство Испания и Португалската република към Общността и всички допълнителни споразумения, свързани с тях. Ако Комисията е съгласна с настоящото предложение, Мисията има честта да предложи настоящата нота и отговорът на Комисията да съставляват споразумение за отмяна на споменатите споразумения, което влиза в сила на следващия ден след уведомяването за отговора на Общността.“ Комисията има честта да съобщи на Мисията, че по силата на решението на Съвета от […] г. тя подкрепя от името на Европейската общност предложението за отмяна на горепосочените споразумения. Поради това предложението на Мисията и настоящата нота съставляват споразумение за отмяна на споменатите споразумения, което влиза в сила на следващия ден след уведомяването за настоящия отговор. Княжество Лихтенщайн ще бъде информирано за отмяната на тези споразумения. Комисията се възползва от възможността да изрази още веднъж пред Мисията своите най-дълбоки почитания. Брюксел, […] г. [1] Решения 2002/595/ЕО и 2002/596/ЕО от 19 юли 2002 г. (ОВ L 194, 23.7.2002 г., стр. 35 и 36). [2] Решение 2001/764/ЕОВС от 23 октомври 2001 г. (ОВ L 288, 1.11.2001 г., стр. 38). [3] Решение 2002/275/ЕОВС от 12 април 2002 г. (ОВ L 96, 13.4.2002 г., стр. 27). [4] ОВ L 350, 19.12.1973 г., стр. 13. [5] ОВ 7, 21.2.1957 г., стр. 85. [6] ОВ L 350, 19.12.1973 г., стр. 29. [7] ОВ C […], […] г., стр. […]. [8] ОВ L 194, 23.7.2002 г., стр. 35. [9] ОВ L 194, 23.7.2002 г., стр. 36. [10] ОВ 7, 21.2.1957 г., стр. 85. [11] ОВ L 350, 19.12.1973 г., стр. 13. [12] ОВ L 350, 19.12.1973 г., стр. 29.