EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0014

Предложение за решение на Европейския Парламент и на Съвета от […] година за създаване на програма на Общността за подкрепа на специфични дейности в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита {SEC(2009) 54}

/* COM/2009/0014 окончателен - COD 2009/0001 */

52009PC0014

Предложение за решение на Европейския Парламент и на Съвета от […] година за създаване на програма на Общността за подкрепа на специфични дейности в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита {SEC(2009) 54} /* COM/2009/0014 окончателен - COD 2009/0001 */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 23.1.2009

COM(2009) 14 окончателен

2009/0001 (COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от […] година

за създаване на програма на Общността за подкрепа на специфични дейности в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита

{SEC(2009) 54}

(представена от Комисията)

Обяснителен меморандум

1. Контекст на предложението

Очаква се Общността да подкрепи финансово някои дейности на конкретни европейски и международни органи в сектора на финансовите услуги и в областта на финансовото отчитане и задължителния одит, с цел да се осигури ефективността на общностните политики в тези области. Следователно целта на настоящото решение е да се създаде нова програма на Общността, която ще позволи извършването на директни вноски за финансиране на тези органи от бюджета на Общността. Тези вноски ще осигурят стабилно, диверсифицирано, надеждно и достатъчно финансиране, което ще позволи на тези органи да изпълнят своята мисия по независим и ефикасен начин.

Комисията признава ключовата роля, която играят комитетите на надзорните органи, Фондацията на Комитета по международни счетоводни стандарти (ФКМСС), Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) и Надзорният съвет за отчитане и отразяване на обществения интерес (НСПИ), за осъществяването и функционирането на вътрешния пазар. В същото време Комисията установи, че правилното прилагане на някои основни общностни политики може да е изложено на риск поради недостатъчно финансиране на тези органи. В момента тази ситуация възниква или i) поради недостатъчно финансови средства за провеждането на някои проекти (надзорни комитети, ЕКГФО), или ii) поради зависимост от недиверсифицирано и доброволно финансиране от заинтересованите страни (ФКМСС, ЕКГФО, НСПИ). В последния случай настоящите договорености за финансиране пораждат непрекъснати съмнения относно независимостта на тези органи. В обширна ex-ante оценка Комисията разгледа пет възможни политически варианта: 1) запазване на статуквото; 2) увеличаване на вноските в рамките на съществуващите модели на финансиране; 3) създаване на национални схеми за финансиране; 4) съфинансиране в рамките на бюджета на Общността; и 5) създаване на специални агенции на ЕС (във връзка с комитетите на надзорните органи и ЕКГФО). Оценката на Комисията е извършена на базата на академичен анализ, информация и статистически данни, предоставени от съответните органи, и на предложения и оценки от други европейски институции. В допълнение Комисията разгледа съответните законодателни разпоредби, които са в сила понастоящем и които пораждат задължения за тези органи или им прехвърлят задачи. На базата на тази оценка бе заключено, че най-добрият начин да се продължи напред е комитетите на надзорните органи, ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ да бъдат съфинансирани или с безвъзмездни средства за дейности (комитетите на надзорните органи), или с оперативни безвъзмездни средства (ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ). Този подход ще гарантира, че 1) комитетите на надзорните органи и ЕКГФО разполагат с достатъчно финансови средства за провеждането на определени стратегически проекти, които значително надхвърлят средствата по настоящите договорености за финансиране; както и че 2) ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ няма да разчитат единствено на недиверсифицирано и доброволно финансиране от заинтересованите страни, като по този начин се избягват съмненията по отношение на независимостта на тяхната дейност, свързана с определянето на стандарти.

В контекста на настоящата финансова криза целите на предложената програма на Общността придобиват все по-голямо значение. Държавите-членки на ЕС смятат, че засилването на сближаването на надзорните практики и на сътрудничеството на надзорните органи в областта на финансовите услуги и във връзка с финансовото отчитане и одит следва да бъдат главен приоритет[1]. В своето съобщение от 29 октомври 2008 г. „От финансова криза към възстановяване: европейска рамка за действие“ Комисията заявява, че е необходимо ЕС да преразгледа модела за регулиране и надзор на финансовия сектор на ЕС, по-специално по отношение на големите трансгранични финансови институции[2]. В този контекст няколко инициативи на равнището на ЕС са на път да подобрят значително съществуващите структури за надзор (напр. предстоящите изменения на решенията на Комисията за създаване на комитети на надзорните органи[3] или сформирането на колегиуми на надзорните органи съгласно предложението за преразглеждане на Директивата за капиталовите изисквания[4]. Тези инициативи се провеждат успоредно с и без да засягат дискусията с далечна перспектива относно бъдещото устройство на европейските надзорни органи, която предстои да бъде проведена в групата на високо равнище, създадена от Комисията на 21 октомври 2008 г. с председател Jacques de Larosière[5]. В своето съобщение от 29 октомври 2008 г. Комисията заявява, че кризата също е демонстрирала необходимостта от координирани действия както на европейско, така и на международно равнище[6]. В този контекст заключенията от срещата на върха на Г20 на 15 ноември 2008 г. във Вашингтон[7] са особено важни, като особено наблягат на необходимостта от укрепване на международното сътрудничество между финансовите надзорни органи и международните стандарти, за да се подобри управлението на международната финансова система. Настоящият политически импулс предполага, че е възможна промяна както на равнището на ЕС, така и на международно равнище. Предложената програма на Общността може да допринесе за това и да засили приноса на ЕС към прилагането на плана за действие, изложен в декларацията от срещата на върха на Г20.

1.1. Комитети на надзорните органи

Комитетите на надзорните органи са независими консултативни органи, създадени от Комисията между 2001 и 2004 г.[8] и съставени от националните надзорни органи, компетентни в областта на ценните книжа, банковото дело и застрахователната дейност във всяка една държава-членка. Техният мандат включва три цели. Първо, те действат като независими органи за анализ, дебати и съвети към Комисията в горепосочените области. Второ, те допринасят за последователното и навременното прилагане на законодателството на Общността в държавите-членки. Трето, те допринасят за сближаването на практиките на надзорните органи в рамките на Общността и насърчават сътрудничеството във всяка една от гореизброените области, например чрез обмен на информация. Комитетите на надзорните органи действат независимо при осъществяването на втората и третата цел, тъй като надзорът на финансовите институции сам по себе си не спада към компетенциите на ЕС. Неотдавнашни оценки на функционирането на тези комитети, извършени от европейските институции и различни консултативни групи[9], както и разразилата се от 2007 г.[10] насам криза на финансовите пазари, потвърдиха необходимостта от незабавен напредък в тези области.

Целесъобразно е Общността да участва финансово в специфични дейности на комитетите на надзорните органи, имайки предвид, че комитетите i) имат основни функции по отношение на структурата на европейските надзорни органи, ii) провеждат проекти, които може да представляват важни елементи от прилагането на законодателството на ЕС, и iii) в качеството си на мрежи от национални надзорни органи, представляващи всички сектори на финансови услуги, формират култура на европейските финансови надзорни органи.

Трите надзорни комитета нямат юридическа правосубектност на европейско равнище. За да могат обаче да бъдат сключвани договори с трети страни и за да се улесни функционирането и управлението на комитетите, членовете на всеки комитет на надзорните органи създадоха спомагателни структури с юридическа правосубектност във всяка една държава-членка, където се намират тези комитети, т.е. Франция, Обединеното кралство и Германия[11]. Общността ще участва финансово в тези спомагателни структури чрез безвъзмездни средства за дейности. Тези безвъзмездни средства за дейности ще бъдат използвани единствено от спомагателните структури за финансиране на определени проекти, по-специално свързани с обучението на персонала на националните надзорни органи и с управлението на проекти за информационни технологии. Тези безвъзмездни средства за дейности по никакъв начин не трябва да нарушават обхвата на целите на комитетите. Освен това в безвъзмездните средства ще бъде включено условието, че всички задължения, които могат да възникнат в резултат на общностното финансиране на комитетите на надзорните органи, ще бъдат поети от получателя, т.е. юридическите спомагателни структури. Освен това юридическите спомагателни структури на комитетите ще получат инструкции да заявят ясно в своите дружествени устави, че задачите им са ограничени до функции по административно подпомагане, включително по-специално обучение на персонала на националните надзорни органи и управление на проекти за информационни технологии.

1.2. Финансово отчитане

Единен набор от висококачествени международни счетоводни стандарти подпомага ефикасното функциониране на вътрешния пазар на Общността, като гарантира на инвеститори, кредитори и други заинтересовани страни достъп до навременна, надеждна и релевантна информация за финансовото състояние на дружествата.

Разразилата се от 2007 г. насам криза на финансовите пазари постави въпроса за счетоводните стандарти, както и за надзора на финансовите институции, в центъра на политическата програма на ЕС[12]. Необходими са прозрачност и сътрудничество в световен план, за да се гарантира, че трансграничните потоци от капитали и операции могат да бъдат наблюдавани по последователен начин от глобална гледна точка. В същото време трябва да се осигурят равностойни условия на дружествата по света, когато им се налагат задължения за финансово отчитане.

Регламент (ЕО) № 1606/2002 (Регламентът за МСС) предвижда задължително прилагане на Международните стандарти за финансови отчети (МСФО) от дружества, чиито ценни книжа са регистрирани на регулиран пазар в ЕС.

МСФО се издават от Съвета по международни счетоводни стандарти (СМСС), а свързаните с тях тълкувания от Комитета за разяснения на международните стандарти за финансови отчети (КРМФО), два органа на Фондацията на комитета по международни счетоводни стандарти (ФКМСС) [13].

Включването на МСФО в законодателството на Общността означава, че тези стандарти играят важна роля за функционирането на единния пазар и на икономиката на ЕС. Следователно Общността има пряк интерес да гарантира, че процесът, чрез който тези стандарти са разработени и одобрени, предоставя стандарти, които са съвместими с обществения интерес (напр. финансова стабилност), със законодателната рамка на Общността и с европейската бизнес действителност.

По-специално, от особено значение е независимостта на процеса на определяне на стандарти, без наличието на неправомерно въздействие от страна на заинтересовани страни, които имат интерес от резултатите от процеса на СМСС на определяне на стандарти. Най-важно в това отношение е да се избягва зависимостта на органа за определяне на стандарти от доброволно финансиране от страна на заинтересовани страни (като например одитори или регистрирани на борсата дружества). Създаването на подходящи договорености за финансиране на ФКМСС е важно условие за премахването на такава зависимост. На свой ред това следва да допринесе за осигуряването на независимост на дейността за определяне на стандарти и да ограничи опасенията от евентуални конфликти на интереси. Имайки предвид, че МСФО се предвижда да бъдат включени в законодателството на Общността, за постигането на горепосочените цели е необходимо финансовото участие в бюджета на ФКМСС от бюджета на Общността, пропорционално на дела на Общността в световната икономика и глобалния капиталов пазар. Отдавнашните проблеми по отношение на договореностите за финансиране на ФКМСС са обсъждани многократно, а именно в заключенията на Съвета ЕКОФИН, приети през юли 2006 г.[14] и юли 2007 г.[15], както и от Европейския парламент[16].

Реформата на режима за финансиране на ФКМСС е необходимо, но недостатъчно условие за засилване на независимостта на ФКМСС, която следва да бъде оценена в по-широкия контекст на предложените реформи в областта на ръководството на ФКМСС. В рамките на текущия конституционен преглед на ФКМСС, който се извършва на всеки пет години, Комисията също цели редица реформи в ръководството, които имат за цел да засилят отчетността и независимостта на ФКМСС, както и надлежния процес на СМСС. Тези реформи следва да бъдат приложени докато трае общностното съфинансиране.

Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) бе създадена през 2001 г. от европейски организации, представляващи емитентите, инвеститорите и счетоводителите, които участват в процеса на финансово отчитане[17]. В съответствие с Регламента за МСС ЕКГФО предоставя на Европейската комисия становище дали даден счетоводен стандарт, издаден от СМСС, или дадено разяснение, издадено от КРМФО, чието одобрение предстои, спазват законодателството на Общността, и по-специално изискванията на Регламента за МСС по отношение на разбираемост, уместност, достоверност и сравнимост на стандарта, както и по отношение на приноса за общото благо и принципа на вярност и точност, залегнал в Директиви 78/660/ЕИО и 83/349/ЕИО на Съвета. Ролята на ЕКГФО придоби официален характер с работно споразумение, сключено със службите на Комисията през март 2006 г.

Освен това ЕКГФО се използва все повече от европейските заинтересовани страни (публични и частни) като платформа за осигуряване на предварителни технически данни за СМСС по отношение на проекти за счетоводни стандарти.

Този последен аспект от работата на ЕКГФО обаче е ограничен от липса на ресурси, което означава, че икономическите и бизнес интересите на ЕС не са достатъчно представени на международно равнище по време на дебатите със СМСС/КРМФО. В същото време ЕКГФО изпитва трудности поради моментната зависимост от недиверсифицирано, доброволно финансиране от заинтересованите страни (като например одитори), което поражда опасение по отношение на независимостта на дейността за преглед на стандартите и на евентуални конфликти на интереси. В своите заключения, приети на 8 юли 2008 г., Съветът ЕКОФИН приветства усилията за засилване на ролята на ЕКГФО, за да се гарантира, че европейските опасения са взети под внимание в процеса на определяне на международни счетоводни стандарти[18]. Европейският парламент изрази подобна позиция в доклад по собствена инициатива, приет през април 2008 г. Освен това в своето становище от 10 септември 2008 г. Комисията по икономически и парични въпроси към Европейския парламент отново посочи, че „трябва да се определят достатъчно средства за […] за определяне на международни счетоводни стандарти, по-специално на Фондацията на Комитета по международни счетоводни стандарти, включително Съвета по международни счетоводни стандарти и неговия европейски представител — Европейската консултативна група по финансово отчитане “ [19]. Многобройни частни заинтересовани страни също изразиха опасения в рамките на проекта за „засилване на ролята на ЕКГФО“, лансиран от ЕКГФО през юли 2008 г.[20]

В момента в ЕКГФО се извършват реформи в областта на ръководството, за да се повиши отчетността, да се осигури по-голяма прозрачност и по-строг публичен надзор върху организацията. Тези реформи следва да влязат в сила през първата половина на 2009 г. и гарантират, че ръководната структура на ЕКГФО отговаря на очакванията, свързани с ролята ѝ за обществения интерес.

Вземайки предвид основната роля на ЕКГФО по отношение на подкрепата на законодателството и политиките на Общността и на представянето на европейските интереси в процеса на определяне на стандарти на международно равнище, необходимо е Общността да участва във финансирането на ЕКГФО за осигуряване на надеждни и независими съвети, както и за осигуряване на ефективни и навременни данни за процеса на определяне на стандарти на СМСС.

1.3. Одит

Законодателството на Общността изисква одитът на финансовите отчети на дружествата да се извършва от задължителни одитори, които следва да предоставят независимо становище относно финансовото състояние на дадено дружество на базата на финансовите отчети.

Един хармонизиран подход към задължителния одит на базата на висококачествени стандарти, признати на международно равнище, повишава цялостното качество на одитите както в рамките на Общността, така и по света, засилва общественото доверие във функцията на одита и по този начин осигурява ефикасното функциониране на общностния капиталов пазар и на вътрешния пазар.

Съгласно Директива 2006/43/ЕО прилагането на международните стандарти за одит (МСО) в Европейския съюз може да бъде одобрено, при условие че са изпълнени някои условия, по-специално че стандартите са разработени в рамките на надлежен процес, публичен надзор и прозрачност. Международните стандарти за одит са разработени и одобрени от Съвета за международни стандарти за одит и сигурност (СМСОС), който представлява комитет, създаден от Международната федерация на счетоводителите (МФС).

Надзорният съвет за отчитане и отразяване на обществения интерес (НСПИ) бе създаден на 28 февруари 2005 г. от Мониторинговата група — международна организация, която отговаря за наблюдението на реформата в областта на ръководството на МФС[21]. Ролята на НСПИ е да наблюдава процеса, който води до приемането на МСО, и други дейности от обществен интерес на Международната федерация на счетоводителите (МФС). НСПИ е основният орган, който гарантира, че МСО са разработени и приети в рамките на надлежен процес, публичен надзор и прозрачност, както се изисква в член 26 от Директива 2006/43/ЕО. Фактът, че два от общо 10 члена на НСПИ бяха назначени от Комисията през март 2008 г. за период от 3 години, е доказателство за интереса на ЕС за доброто функциониране на НСПИ.

Възможността за включване на МСО в законодателството на Общността, предвидена в Директива 2006/43/ЕО, означава, че Общността е пряко заинтересована да гарантира, че процесът, с който са разработени тези стандарти, предоставя стандарти, които са съвместими с обществения интерес (напр. финансова стабилност), законодателната рамка на Общността и европейската бизнес действителност.

По-специално независимостта на процеса на надзор, без наличието на неправомерно въздействие, е от съществено значение. Най-важно в това отношение е да се избягва зависимостта на НСПИ от недиверсифицирано, доброволно финансиране от заинтересованите страни, които са пряко зависими от одиторските стандарти. Този въпрос бе повдигнат, inter alia, от всички публични институции, които спонсорират НСПИ.

Създаването на подходящи договорености за финансиране на НСПИ е важно условие за премахването на такава зависимост. На свой ред това следва да допринесе за осигуряването на независимост на надзорната дейност и да ограничи опасенията от евентуални конфликти на интереси. Следователно за постигането на тази цел е необходимо Общността да участва в подходяща степен във финансирането на НСПИ.

1.4. Други възможни бенефициери

Разразилата се от 2007 г. насам криза на финансовите пазари може да има последици в областта на надзора върху финансовите институции и пазари, както и в областта на финансовото отчитане и задължителния одит. Едно от последствията от кризата може да бъде създаването на нови органи на равнището на Общността или на международно равнище в една или повече от тези области, чийто мандат обхваща подобни общностни цели, като например горепосочените бенефициери по предложената програма на Общността. Освен това възможно е един от бенефициерите по програмата на Общността да бъде заместен от приемник, т.е. нов орган, в интервала между датата на приемане на решението и края на предложената програма на Общността. Следователно изключително важно е решението да предвижда разпоредба, която позволява програмата да бъде с лекота пригодена към промените в институционалната рамка, като в същото време се запазва цялостната цел на програмата. Следователно решението предвижда, че Комисията може чрез самостоятелно решение, взето в съответствие с Решение 1999/468 на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията, да включи нов бенефициер или да замести съществуващ бенефициер в приложението. Добавянето на нови бенефициери или заместването на съществуващи бенефициери по време на финансирането е възможно само в една от следните две ситуации:

1. Един от бенефициерите по програмата е заместен от пряк приемник. Комисията решава дали приемникът отговаря на критериите за допустимост и по този начин изпълнява условията да поеме правата на неговия предшественик за получаване на финансиране по програмата на Общността. Приложението следва да бъде съответно изменено. Такава селекция следва да се извърши в съответствие с процедурата по регулиране, установена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО[22].

2. Финансовата рамка, определена в член 9, параграф 1, не е напълно изчерпана. Комисията може да предложи нов бенефициер на безвъзмездни средства за дейности, при условие че последният отговаря на критериите за допустимост, определени в настоящото решение. Комисията решава дали предложеният бенефициер и съответните му дейности отговарят на критериите, определени в настоящото решение. Приложението следва да бъде съответно изменено. Такова изменение следва да бъде направено в съответствие с процедурата по регулиране, установена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО[23].

Всеки нов бенефициер трябва да отговаря на един от следните критерии:

- да има правна форма и цел, подобни на тези на комитетите на надзорните органи, посочени в раздел 1.1 по-горе (т.е. те са установени съгласно законодателството на Общността и извършват дейности, подкрепящи прилагането на съответните общностни политики, които имат за цел сближаване на надзорните практики и сътрудничество на надзорните органи в областта на финансовите услуги);

- да има подобен мандат на този на органите, извършващи дейност в областта на финансовото отчитане и одита, посочени в раздел 1.2 и 1.3 по-горе (т.е. те участват пряко в процеса на разработване, прилагане и наблюдение на стандарти или в надзора на процеса на определяне на стандарти, подкрепящ прилагането на съответните общностни политики в областта на финансовото отчитане и одита).

2. Правни елементи на предложението

2.1. Правно основание

Договорът за създаване на Европейска общност, и по-специално член 95 от него.

2.2. Принцип на субсидиарност

Програмата на Общността предвижда възможността за съфинансиране на дейностите на някои органи, които преследват цели от общ интерес за Общността в областта на финансовите услуги по въпроси, свързани с Общността, като се разработват и одобряват стандарти или като се извършва надзор на процесите за определяне на стандарти в областта на финансовото отчитане и одита. Предложението е съобразено с принципа на субсидиарност в съответствие с член 5 от Договора за ЕО, тъй като целите му не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки и поради мащаба и въздействието на дейността могат да бъдат постигнати по-добре на общностно равнище.

2.3. Принцип на пропорционалност

Предложението е съобразено с принципа на пропорционалност, определен в член 5 от Договора за ЕО. Както бе отразено в ex-ante оценката, настоящото решение не надхвърля необходимото за постигане на целите. Общностното финансиране се предлага за ясно определен и ограничен брой от най-важните органи в областта на финансовите услуги. С оглед на настоящата институционална рамка новите договорености за финансиране ще осигурят стабилно, диверсифицирано, надеждно и достатъчно финансиране, което ще позволи на съответните органи да изпълнят свързаната с Общността или с обществения интерес на Общността мисия по независим и ефикасен начин. Финансовата помощ ще се предоставя съгласно условията, изложени в Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета[24] от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности, и Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията[25] от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета.

3. Отражение върху бюджета

Общата сума, която ще се поеме от бюджета на Общността за периода 2010—2013 г., възлиза на 36,2 млн. EUR. Програмата е с продължителност от четири години и е изготвена в съответствие с продължителността на финансовата перспектива за периода 2007—2013 г.

2009/0001 (COD)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от […] година

за създаване на програма на Общността за подкрепа на специфични дейности в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 95 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията[26],

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет[27],

в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора[28],

като имат предвид, че:

(1) Секторът на финансовите услуги е основен елемент от вътрешния пазар, съществен за правилното функциониране на европейската икономика и за конкурентоспособността на световно равнище. Здравият и динамичен финансов сектор изисква стабилна рамка за регулиране и надзор, която е в състояние да се справи с нарастващата интеграция на финансовите пазари в Общността.

(2) В една глобална икономика е необходимо също така да се сближат стандартите между различните юрисдикции или да се разработят международни стандарти. Следователно е важно Общността да участва в процеса на определяне на международни стандарти за финансовите пазари. За да се гарантира, че интересите на Общността се съблюдават и че глобалните стандарти са висококачествени и съвместими със законодателството на Общността, особено важно е интересите на Общността да бъдат застъпени в достатъчна степен в процеса на определяне на международни стандарти.

(3) Финансовата криза постави въпроса за надзора върху финансовите институции, по-специално трансграничния надзор, и въпроса за финансовото отчитане между основните теми на политическата програма на Общността. Тази ситуация може да доведе до нови предложения за мерки относно сближаването на законовите, подзаконовите или административните разпоредби на държавите-членки, които имат за цел създаването или подобряването на функционирането на вътрешния пазар.

(4) Следователно е уместно да се предвиди в програмата на Общността възможността за съфинансиране на дейности на Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО), Фондацията на комитета по международни счетоводни стандарти (ФКМСС) и Надзорния съвет за отчитане и отразяване на обществения интерес (НСПИ), които в съответствие с член 162 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002[29] на Съвета преследват цел от общ европейски интерес като изготвят и одобряват стандарти или упражняват надзор върху процесите на определяне на стандарти в областта на финансовото отчитане и одита.

(5) Уместно е също така да се отпуснат безвъзмездни средства за дейности на трите спомагателни юридически структури, чиято единствена цел е да предоставят административна подкрепа на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа, създаден с Решение 2001/527/ЕО[30] на Комисията, Комитета на европейските банкови надзорници, създаден с Решение 2004/5/ЕО[31], и Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор, създаден с Решение 2004/6/ЕО[32] на Комисията, за осъществяването на проекти, свързани с, inter alia , обучението на персонал на националните надзорни органи и управлението на проекти за информационни технологии.

(6) Органите, осъществяващи дейност в областта на надзора, счетоводството и одита, са силно зависими от финансиране и въпреки важните функции, които изпълняват в Общността, нито един от предложените бенефициери по програмата на Общността не получава финансова помощ от бюджета на Общността, което може да повлияе на капацитета на бенефициерите да съблюдават съответните им мисии, които са особено важни за функционирането на вътрешния пазар.

(7) Съфинансирането от страна на Общността гарантира, че тези органи получават ясно, стабилно, диверсифицирано, надеждно и достатъчно финансиране и че са в състояние да изпълнят тяхната мисия от обществен интерес по независим и ефикасен начин.

(8) Освен промените в техните схеми на финансиране ФКМСС и ЕКГФО в момента провеждат реформи в областта на ръководството, за да гарантират, че структурата и процесите им позволяват изпълнението на тяхната мисия от обществен интерес по независим и ефикасен начин. Тези реформи следва да бъдат осъществени преди началото на съфинансирането от страна на Общността.

(9) Кризата на финансовите пазари може да доведе до създаването на нови органи на общностно или международно равнище, чийто мандат обхваща общностни цели, подобни на тези на горепосочените бенефициери по предложената програма на Общността.

(10) Следва да бъде възможно включването в програмата на нови органи, при условие че те изпълняват строгите критерии за допустимост на настоящото решение.

(11) Тъй като изборът на нови бенефициери представлява мярка от общ характер по смисъла на член 2 от Решение № 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[33], този избор следва да бъде направен чрез използване на процедурата по регулиране, предвидена в член 5 от посоченото решение.

(12) Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности[34] (Финансовият регламент) и Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002[35], които гарантират финансовите интереси на Общността, трябва да бъдат прилагани, като се вземат предвид принципите за опростеност и последователност при избора на бюджетни инструменти, ограничаването на броя на случаите, в които Комисията поема пряка отговорност за прилагане и управление, и необходимата пропорционалност между размера на ресурсите и административната тежест, свързана с тяхната употреба.

(13) Предложението предвижда възможността за съфинансиране на дейностите на някои органи, преследващи цели от общ интерес на Общността в областта на финансовите услуги по въпроси, свързани с Общността, като разработват и одобряват стандарти или упражняват надзор на процесите на определяне на стандарти в областта на финансовото отчитане и одита. Предложението е съобразено с принципа на субсидиарност, тъй като в съответствие с член 5 от Договора за ЕО целите му не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите-членки и поради мащаба и въздействието на дейността могат да бъдат постигнати по-добре на общностно равнище.

(14) Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, предвиден в член 5 от Договора за ЕО. Както бе отразено в ex-ante оценката, настоящото решение не надхвърля необходимото за постигане на целите. Общностното финансиране се предлага за ясно определен и ограничен брой от най-важните органи в областта на финансовите услуги. С оглед на настоящата институционална рамка новите договорености за финансиране ще осигурят стабилно, диверсифицирано, надеждно и достатъчно финансиране, което ще позволи на съответните органи да изпълнят свързаната с Общността или с общностния интерес на Общността мисия по независим и ефикасен начин. Финансовата помощ ще се предоставя съгласно условията, изложени в Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета[36] от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности, и Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002 на Комисията[37] от 23 декември 2002 г. относно определянето на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета.

РЕШИХА:

Член 1

Създаване на програмата

С настоящото се създава програма на Общността, наричана по-долу „Програмата“, за периода от 1 януари 2010 г. до 31 декември 2013 г. за подпомагане на дейностите на органи, които допринасят за постигането на политическите цели на Общността във връзка със сближаването на надзорните практики и сътрудничеството на надзорните органи в областта на финансовите услуги и във връзка с финансовото отчитане и одита.

Член 2

Цели

1. Общата цел на Програмата е подпомагането на дейностите или дейности на някои органи в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита.

2. Програмата обхваща следните дейности:

а) дейности за подпомагане на прилагането на общностните политики, които имат за цел сближаването на надзорните практики, по-специално чрез обучение на персонала и управление на проекти за информационни технологии в областта на финансовите услуги;

б) дейности, разработващи или осигуряващи данни за разработването, прилагането, оценяването или мониторинга на стандарти или за надзора на процесите на определяне на стандарти в подкрепа на прилагането на общностните политики в областта на финансовото отчитане и одита.

Член 3

Достъп до Програмата

За да бъде допустим за общностно финансиране по Програмата, органът трябва да изпълнява следните условия:

а) трябва да бъде юридическо лице с нестопанска цел, чиято цел е насърчаването на обществения интерес и което преследва цели от общ европейски интерес, както е предвидено в член 162 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002;

б) в момента на отпускане на безвъзмездните средства не трябва да бъде в нито една от ситуациите, изброени в член 93, параграф 1, член 94 и член 96, параграф 2, буква а) от Финансовия регламент.

Член 4

Бенефициери по Програмата

Бенефициерите по Програмата са упоменати в приложението.

Член 5

Отпускане на безвъзмездни средства

1. Комисията предоставя финансови средства по Програмата под формата на безвъзмездни средства само след получаването на подходяща работна програма и прогноза за общ бюджет.

2. Общностното финансиране на бенефициерите, определени в раздел А от приложението, се отпуска единствено под формата на оперативни безвъзмездни средства, които се използват за финансирането на техните оперативни разходи, включително разходите по управлението на техните секретариати и по възнаграждението на техните служители. При подновяване оперативните безвъзмездни средства не се намаляват автоматично.

3. Общностното финансиране на бенефициерите, определени в раздел Б от приложението, се отпуска единствено под формата на безвъзмездни средства за дейности. Безвъзмездни средства за дейности се отпускат само за дейностите, определени в член 6, и трябва да изпълняват всяко едно от следните условия:

а) не обхващат дейности, включени в целите на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа, Комитета на европейските банкови надзорници и Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор;

б) функцията за административно подпомагане на бенефициерите, определени в раздел Б от приложението, трябва да бъде ясно изложена в техните съответни устави. Функцията за административно подпомагане трябва да бъде единствената задача на бенефициерите, посочени в раздел Б от приложението, и трябва да включва провеждането на дейности, определени в член 6, в полза на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа, Комитета на европейските банкови надзорници и Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор

4. Комисията определя размера и максималния процент на финансиране. Тези решения на Комисията трябва да бъдат публично достъпни.

Член 6

Допустими дейности на бенефициерите на безвъзмездни средства за дейности

Без да засягат членове 3 и 5, следните дейности трябва да се смятат за допустими за безвъзмездни средства за дейности:

а) организиране на конференции, семинари, обучения и експертни срещи;

б) изготвяне и издаване на публикации, подготовка и изпълнение на други информационни дейности;

в) провеждане на научноизследователска дейност, изготвяне на проучвания;

г) други дейности за подпомагане от значение за законодателството на Общността или политики в областта на счетоводството и одита;

д) проекти за информационни технологии във връзка с, inter alia , обмена на информация между националните надзорни органи;

е) програми за обучение и схеми за командироване на служители от персонала на националните надзорни органи.

Член 7

Избор на нови бенефициери

1. Комисията може в съответствие с процедурата, посочена в член 13, параграф 2, да избира нови бенефициери по Програмата и да изменя съответно приложението.

2. За да отговаря на условията за нов бенефициер, органът трябва да изпълни критериите, определени в член 3, както и един от следните критерии:

а) органът е пряк приемник на един от бенефициерите, определени в приложението;

б) осъществява дейности, подпомагащи прилагането на общностните политики, които целят сближаване на надзорните практики и сътрудничество на надзорните органи в областта на финансовите услуги;

в) участва пряко в процеса на разработване или предоставяне на данни за изготвянето, прилагането, оценяването или мониторинга на стандарти или в надзора на процесите на определяне на стандарти в подкрепа на прилагането на общностните политики в областта на финансовото отчитане и одита.

3. Когато органът, избран от Комисията като нов бенефициер:

а) изпълнява критериите за допустимите дейности, определени в член 6, и критерия, определен в параграф 2, буква а) от този член, той може да получи безвъзмездните средства на неговия предшественик, определен в приложението; или

б) изпълнява критериите за допустимите дейности, определени в член 6, и критериите, определени в параграф 2, букви б) или в) от този член, той може да получи безвъзмездни средства за дейности. В този случай максималният размер на налично финансиране по отношение на безвъзмездните средства за дейности не трябва да надхвърля на годишна база неизползваните кредити в контекста на отпуснатите безвъзмездни средства за специфични дейности или оперативни безвъзмездни средства съгласно член 9.

Член 8

Прозрачност

Всеки бенефициер на финансиране, отпуснато по Програмата, трябва да посочи на видно място, като например уебсайт или годишен доклад, че е получил финансиране от бюджета на Европейския съюз.

Член 9

Финансови разпоредби

1. Референтната финансова сума за изпълнението на настоящото решение за периода 2010—2013 г. е 36,2 млн. EUR.

2. Бюджетните кредити, отпуснати в съответствие с настоящото решение, се определят всяка година от бюджетния орган в границите на финансовата рамка.

Член 10

Прилагане

Мерките, необходими за прилагането на настоящото решение, трябва да бъдат приети от Комисията в съответствие с процедурите, определени във Финансовия регламент и Регламент (ЕО, Евратом) № 2342/2002[38].

Член 11

Мониторинг

1. Комисията осигурява представянето от бенефициера на технически и финансов доклад за напредъка на работата по всяка дейност, финансирана от програмата, както и подаването на окончателен доклад след завършване на дейността. Комисията определя формата и съдържанието на докладите.

2. Независимо от одитите, които се провеждат от Сметната палата в сътрудничество с компетентните национални одитори или органи съгласно член 248 от Договора, или независимо от всякакви проверки, извършени по силата на член 279, параграф 1, първа алинея, буква б) от Договора, служителите и други представители на Комисията имат право да извършват проверки на място, включително проверки на извадки, на дейности, финансирани по Програмата и в съответствие с Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета[39]. Когато е необходимо, се провеждат разследвания от Европейската служба за борба с измамите (OLAF) съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета[40].

3. Комисията следи договорите и споразуменията, сключени в резултат от изпълнението на Програмата, да предвиждат, по-специално, наблюдение и финансов контрол от страна на Комисията (или упълномощени от нея представители), ако е необходимо извършени на място, както и одити, извършени от Сметната палата.

4. Персоналът на Комисията и външният персонал, упълномощен от Комисията, има съответното право на достъп, по-специално до работните помещения на бенефициера и до цялата информация, включително информация в електронен формат, необходима за провеждането на такива одити.

5. Сметната палата и Европейската служба за борба с измамите (OLAF) имат същите права, особено по отношение на достъпа, както Комисията.

6. За период от пет години от последното плащане бенефициерът на оперативни безвъзмездни средства или безвъзмездни средства за дейности поддържа на разположение на Комисията всички отчетни документи, включително провереният от одитор финансов отчет, относно разходите, направени през годината на ползване на безвъзмездните средства. Бенефициерът на безвъзмездни средства осигурява, когато е приложимо, предоставянето на Комисията на удостоверяващи документи, които са във владение на партньори или членове.

7. На базата на резултатите от докладите и проверките на извадки, посочени в параграфи 1 и 2, Комисията променя, ако е необходимо, размера или условията на отпускане на първоначално одобрената финансова помощ, както и графика на плащанията.

8. Комисията следи за предприемането на всякакви други стъпки, необходими за да провери дали финансираните дейности са били осъществени правилно и в съответствие с разпоредбите на настоящото решение и на Финансовия регламент.

Член 12

Защита на финансовите интереси на Общността

1. Комисията гарантира, че когато се осъществяват действия, финансирани по Програмата, финансовите интереси на Общността ще бъдат защитени с прилагането на превантивни мерки срещу измама, корупция и всички други незаконни действия, чрез ефективни проверки и възстановяване на неоправдано изплатени суми и, ако бъдат открити нередности, чрез ефективни, пропорционални санкции с възпиращ ефект в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета[41], Регламент (ЕО, Евратом) № 2185/96 на Съвета[42] и Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета[43].

2. За целите на дейностите на Общността, финансирани по Програмата, понятието „нередност“, посочено в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/1995[44], означава всяко нарушение на разпоредба на правото на Общността, в резултат на действие или бездействие от икономически оператор, което е имало или би имало за резултат нарушаването на общия бюджет на Общностите или на бюджетите, управлявани от тях, или посредством намаляването или загубата на приходи, произтичащи от собствени ресурси, които се събират направо от името на Общностите, или посредством извършването на неоправдан разход.

3. Комисията следи за това сумата на отпуснатата за определена дейност финансова помощ да бъде намалена, спряна или възстановена, ако открие нередности, включително неспазване на разпоредбите на настоящото решение, на отделното решение или на договора или споразумението за отпускане на въпросната финансова помощ, или ако се окаже, че без да е потърсено одобрението на Комисията, дейността е била променена по начин, който противоречи на естеството или на условията за реализацията на проекта.

4. Ако крайният срок не бъде спазен или постигнатият напредък при осъществяване на дейността оправдава само част от предоставената финансова помощ, бенефициерът представя обяснения на Комисията в рамките на определен срок. Ако бенефициерът не даде задоволителен отговор, Комисията може да анулира изплащането на останалата част от финансовата помощ и да поиска възстановяване на вече отпуснатите суми.

5. Комисията гарантира, че всяко неправомерно плащане се възстановява на Комисията. Върху всички суми, които не са възстановени своевременно според условията, посочени във Финансовия регламент, се начисляват лихви.

Член 13

Комитет

1. Комисията се подпомага от комитет по регулиране.

2. При позоваване на настоящия параграф се прилага процедурата по регулиране, предвидена в член 5 от Решение 1999/468/ЕО, в съответствие с членове 7 и 8 от същото решение.

Срокът, предвиден в член 5, параграф 6 от Решение 1999/468/ЕО, се определя на 3 месеца.

Член 14

Оценка

1. Не по-късно от 31 декември 2014 г. Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за постигането на целите на Програмата, който се базира, inter alia, на годишните доклади, посочени в член 11, параграф 1.

Този доклад оценява най-малко цялостната уместност и последователност на Програмата, ефективността на изпълнението ѝ и общата и отделната ефективност на различните дейности по отношение на постигането на целите, определени в член 2.

Докладът се изпраща също така за информация на Европейския икономически и социален комитет.

2. Европейският парламент и Съветът, съгласно Договора, решават за продължаването на Програмата след 1 януари 2014 г.

Член 15

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз .

Съставено в Брюксел на […] година.

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ

Бенефициерите, упоменати в решението, са следните:

Раздел А

Бенефициери в областта на финансовото отчитане:

- Европейската консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО);

- Фондацията на комитета по международни счетоводни стандарти (ФКМСС).

Бенефициери в областта на одита:

- Надзорният съвет за отчитане и отразяване на обществения интерес (НСПИ).

Раздел Б

Следните органи, чиято цел е предоставянето на административно подпомагане на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа, Комитета на европейските банкови надзорници и Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор:

- в случая на Комитета на европейските банкови надзорници (КЕБН), CEBS Secretariat Limited, британско дружество с ограничена отговорност без дялов капитал със седалище в Лондон и с регистрационен номер в Камарата на дружествата (Companies House) 5161108.

- в случая на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа (ЕКРЦК), френска организация с нестопанска цел („ Association Loi 1901 “) със седалище в Париж и с регистрационен номер в полицейската префектура („prefecture de Police“) 441545308.

- в случая на Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор (КЕЗППН), немска организация с нестопанска цел („eingetragener Verein (e.V.)“) със седалище във Франкфурт и с регистрационен номер в Първоинстанционния съд на Франкфурт на Майн („Amstgericht Frankfurt am Main“) VR 12777

ПРАВЕН ФИНАНСОВ РАЗЧЕТ

1. НАИМЕНОВАНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО:

Програма на Общността за подкрепа на специфични дейности в областта на финансовите услуги, финансовото отчитане и одита

2. РАМКА ЗА УД/БД (управление/бюджетиране по дейности)

Засегната(и) политическа(и) област(и) и свързана(и) с нея(тях) дейност(и):

Политическа област: 12 Вътрешен пазар и услуги

Дейност: Корпоративна среда, счетоводство и одит

Дейност: Финансови пазари

3. БЮДЖЕТНИ РЕДОВЕ

3.1. Бюджетни редове (оперативни редове и свързаните с тях редове за техническа и административна помощ (ex-редове BA), включително следните редове:

Функция 1А: конкурентоспособност за растеж и заетост

12.0401 — ще бъде създаден нов оперативен бюджетен ред

3.2. Продължителност на дейността и на финансовото отражение:

Продължителност на дейността: 4 години (2010—2013 г.)

Индикативна продължителност на финансовото отражение, включително плащания: 5 години (2010—2014 г.)

3.3. Бюджетни характеристики:

Бюджетен ред | Вид разход | Нов | Участие на ЕАСТ | Принос на страни кандидатки | Позиция във финансовата перспектива |

12.0401 | Незадължителни | Диференцирани[45] | ИМА | НЕ | НЕ | № 1A |

4. ОБОБЩЕНИЕ НА СРЕДСТВАТА

4.1. Финансови средства

4.1.1. Обобщение на бюджетните кредити за поети задължения (БКПЗ) и бюджетните кредити за плащания (БКП)

в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Вид разходи | Раздел № | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 | Общо |

Оперативни разходи[46] |

Бюджетни кредити за поети задължения (БКПЗ) | 8.1. | а | 5,300 | 10,300 | 10,300 | 10,300 | 36,200 |

Бюджетни кредити за плащания (БКП) | б | 2,650 | 7,800 | 10,300 | 10,300 | 5,150 | 36,200 |

Административни разходи, включени в референтната сума[47] |

Техническа и административна помощ (НБК) | 8.2.4. | в |

ОБЩА РЕФЕРЕНТНА СУМА |

Бюджетни кредити за поети задължения | а+в | 5,300 | 10,300 | 10,300 | 10,300 | 36,200 |

Бюджетни кредити за плащания | б+в | 2,650 | 7,800 | 10,300 | 10,300 | 5,150 | 36,200 |

Административни разходи, които не са включени в референтната сума[48] |

Човешки ресурси и свързаните с тях разходи (НБК) | 8.2.5. | г | 1,406 | 1,406 | 1,406 | 1,406 | 1,406 | 7,030 |

Административни разходи, без човешки ресурси и свързани с тях разходи, изключени от референтната сума (НБК) | 8.2.6. | д | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,100 |

ОБЩО БКПЗ, включително разходите за човешки ресурси | а + в + г + д | 6,726 | 11,726 | 11,726 | 11,726 | 1,426 | 43,330 |

ОБЩО БКП, включително разходи за човешки ресурси | б + в + г + д | 4,076 | 9,226 | 11,726 | 11,726 | 6,576 | 43,330 |

Подробности за съфинансирането

Предложението включва съфинансиране от бенефициерите, които използват собствени средства или средства, получени от трети страни (напр. членуващи организации, заинтересовани страни)[49].

В таблицата по-долу е представено изчисление на размера на съфинансирането.

в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Съфинансиращ орган | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 | Общо |

ФКМСС със собствени средства и средства, предоставени от трети страни (Среден размер на съфинансирането на бенефициера 76 %) | е | --- | 16,000 | 16,000 | 16,000 | 0 | 48,000 |

ЕКГФО със собствени средства и средства, предоставени от трети страни (Среден размер на съфинансирането на бенефициера 50 %) | е | 3,000 | 3,000 | 3,000 | 3,000 | 0 | 12,000 |

НСПИ със собствени средства и средства, предоставени от трети страни (Среден размер на съфинансирането на бенефициера 70 %) | е | 0,700 | 0,700 | 0,700 | 0,700 | 0 | 2,800 |

ЕКРЦК, КЕБН и КЕЗПНН (комитетите на ниво 3) със собствени средства и средства, предоставени от трети страни (Среден размер на съфинансирането на бенефициера 52 %) | е | 2,153 | 2,153 | 2,153 | 2,153 | 0 | 8,612 |

ОБЩО БКПЗ, включително съфинансирането | a+в+г++д+е | 12,579 | 33,579 | 33,579 | 33,579 | 1,426 | 114,742 |

4.1.2. Съвместимост с финансовото планиране

X Предложението ще доведе до повторно планиране на съответната функция във финансовата перспектива.

4.1.3. Финансово отражение върху приходите

X Предложението няма финансови отражения върху приходите

4.2. Човешки ресурси, еквивалент на пълно работно време (включително длъжностни лица, временно нает и външен персонал) — вж. подробностите в точка 8.2.1.

Годишни потребности | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 |

Общо човешки ресурси | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

5. ХАРАКТЕРИСТИКИ И ЦЕЛИ

5.1. Потребности, които трябва да бъдат задоволени в краткосрочен или дългосрочен план

Оперативна цел № 1: осигуряване на стабилно, диверсифицирано, надеждно и достатъчно финансиране, което ще позволи на съответните органи да изпълнят свързаната с обществения интерес мисия по независим и ефикасен начин в областта на финансовото отчитане и одита (Фондация на комитета по международни счетоводни стандарти (ФКМСС), Европейска консултативна група по финансово отчитане (ЕКГФО) и Надзорен съвет за отчитане и отразяване на обществения интерес (НСПИ)) в рамките на разумен период от време, имайки предвид неотложния характер на контекста на ЕС и на международния контекст. Оперативна цел № 2: осигуряване на достатъчно финансиране на надзорните комитети (3 комитета на ниво 3) в рамките на разумен период от време, имайки предвид неотложния характер на контекста на ЕС и на международния контекст.

5.2. Добавена стойност от участието на Общността, съответствие на предложението с други финансови инструменти и възможно полезно взаимодействие

- участието на Общността ще заздрави позицията на Европейския съюз, по-специално в контекста на текущите дебати относно управлението на тези органи на ЕС и международни органи (ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ);

- финансирането от страна на Общността ще демонстрира готовността на ЕС в контекста на настоящата финансова криза да работи по проблемите, свързани с надзора на финансовите институции и счетоводните стандарти (ФКМСС, ЕКГФО и надзорните комитети);

- специфичното финансиране от страна на Общността ще демонстрира на всички засегнати страни интереса на Общността и ще насърчи други публични органи и институции на ЕС да отделят повече средства и внимание на тези организации;

- освен това участието на Общността ще засили всеобщото признаване на организациите бенефициери (особено на ЕКГФО и НСПИ), като в същото време ще осигури стабилно финансиране на органите, които изпитват недостиг на средства (особено надзорните комитети и ЕКГФО);

- предложеното финансиране от страна на Общността ще бъде основен елемент от краткосрочните дейности за осъществяване на единен пазар на финансовите пазари;

5.3. Цели, очаквани резултати и свързани с тях индикатори на предложението в контекста на рамката за управление по дейности (УД)

- Цел : да се избегне зависимостта на ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ от доброволно частно финансиране от заинтересовани страни, като по този начин се осигурява независимост на тяхната дейност. Очакван резултат : да изчезнат опасенията от евентуални конфликти на интереси и независимост във връзка с дейността, свързана със стандарти (определяне на стандарти във връзка с Международните стандарти за финансови отчети (МСФО) за ФКМСС, преразглеждане на МСФО в контекста на процеса на одобрение за ЕКГФО и преглед на процеса на изготвяне на Международните стандарти за одит (МСО) за НСПИ, имайки предвид че тези стандарти са част от или са потенциална част от достиженията на общностното право ( acquis communautaire ).

- Цел : да се насърчи признаването на световно равнище на МСФО и на МСО, заедно с други публични органи в САЩ и други държави/региони. Очакван резултат : координирано международно признаване на МСФО и МСО, което представлява дългосрочна цел на ЕС.

- Цел : да се осигури по-справедливо разпределяне на товара в рамките на ЕС за финансирането на ФКМСС и ЕКГФО, тъй като в момента само някои заинтересовани страни на ЕС поемат разходите по финансирането на тези институции, за разлика от други държави-членки или заинтересовани страни. Очакван резултат : финансовото участие на Общността ще изравни нивото на участие на държавите-членки на ЕС в основните международни органи и органи на ЕС за определяне на стандарти (ФКМСС и ЕКГФО).

- Цел : осигуряване на достатъчно технически и финансови средства на надзорните комитети и на ЕКГФО. Очакван резултат : участието на Комисията ще подсигури съществуващите операции на тези органи и ще съфинансира качествен набор от нови дейности, които са съществено важни за цялостната финансова политика на ЕС. Също така ще бъде постигната по-голяма прозрачност в управлението на тези институции.

- Цел : да бъдат постигнати горепосочените цели във възможно най-кратък срок, имайки предвид настоящата финансова криза. Очакван резултат : Съфинансирането от страна на Общността може да бъде достъпно за бенефициерите в много кратък срок, ако решението бъде прието от съзаконодателите през 2009 г.

- Измерване/показатели : ефикасността и качеството ще се измерват чрез анализи на предоставените дейности/документи и тяхното практическо въздействие в рамките на целите на политиките на ЕС по отношение на финансовите пазари.

5.4. Метод на изпълнение (индикативен)

X Централизирано управление

X пряко от Комисията

6. МОНИТОРИНГ И ОЦЕНКА

6.1. Система за наблюдение

Комисията ще наблюдава внимателно изпълнението на програмите и ще оценява въздействието от предложеното финансиране. За тази цел Комисията ще:

- наблюдава и анализира докладите за годишното планиране и дейности на бенефициерите;

- оценява качеството на резултатите от общите дейности/специфичните дейности, които предстоят да бъдат съфинансирани от Общностите. Ще бъдат установени точни механизми за обратна връзка, за да се гарантира, че средствата на Общността се използват за първоначалните цели и в съответствие с принципите на добро финансово управление;

- изисква представянето пред Комисията на специален годишен доклад съгласно отделните цели на всяка програма и в съответствие с насоките на Финансовите регламенти;

- и накрая, Европейската комисия в качеството си на член на мониторинговите/ръководните групи, създадени от бенефициерите (или които ще бъдат създадени), ще осигури тяхното ефикасно функциониране в обществения интерес на ЕС;

- непрекъснат диалог с други органи, които предоставят средства, и с други основни заинтересовани страни;

6.2. Оценка

6.2.1. Оценка ex ante

Преди формулирането на проекта на предложение бе извършена подробна ex-ante оценка. Тя се състои от доклад за обща оценка и четири подробни приложения, всяко едно от тях посветено на предложените бенефициери на общностното финансиране (надзорните комитети, ФКМСС, ЕКГФО и НСПИ).

6.2.2. Предприети мерки след междинната/ex-post оценка (поуки от подобен предишен опит)

Тъй като предложената инициатива е напълно нова в ГД „Вътрешен пазар и услуги“, на този етап не са приложими междинни/ex-post оценки.

6.2.3. Условия и честота на бъдещи оценки

Две години след прилагането на програмите ще бъде извършена междинна оценка. След края на предвидените дейности ще бъде извършена ex-post оценка.

7. Мерки против измами

- редовен анализ на счетоводните сметки, годишните отчети и одиторските сертификати на бенефициерите;

- посещения на помещенията на бенефициерите, когато се смята за необходимо да бъде извършена проверка на бюджетните системи и контрол;

- всички редовни проверки на бенефициерите на безвъзмездни средства, предвидени във Финансовия регламент.

8. ДАННИ ЗА РЕСУРСИТЕ

8.1. Цели на предложението, изразени като финансов разход

Индикативни бюджетни кредити за поети задължения в милиони ЕUR (до 3 знака след десетичната запетая)

(Предоставят се наименования на целите, дейностите и резултатите) | Вид на получения резултат | Средноаритметичен разход | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | ОБЩО |

Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 |

Длъжностни лица или временно нает персонал[51] (ХХ 01 01) | A*/AD | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |

B*, C*/AST | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |

Персонал, финансиран[52] по статия XX 01 02 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |

Друг персонал[53], финансиран по статия ХХ 01 04/05 | --- | --- | --- | --- | --- |

ОБЩО | 12 | 12 | 12 | 12 | 12 |

8.2.2. Описание на задачите, произтичащи от дейността

Оперативно управление на безвъзмездните средства за дейности и на оперативните безвъзмездни средства

Финансово управление, мониторинг и одит на споразуменията за безвъзмездни средства

Всички 12 служители ще участват отчасти в разработката на дейностите.

8.2.3. Източници на човешки ресурси (задължителни)

X Длъжности с промяна на длъжностната характеристика, като се използва съществуващ личен състав в рамките на ръководната служба (вътрешно преназначаване): 10

X Длъжности, които следва да се изискат в рамките на следващата/ия годишна политическа стратегия/предварителен проектобюджет: 2

10 служители ще бъдат вътрешно преназначени, един AD служител и един AST служител ще бъдат помолени да осигурят правилното управление на тези нови споразумения за безвъзмездни средства. Тези две длъжности ще бъдат особено важни за правилния мониторинг (финансов, свързан с одита и свързан с технически задачи) и ще бъдат отговорни за проследяването на особено големи суми, разпределени за безвъзмездни средства, нещо, което не е било извършвано никога досега от ГД „Вътрешен пазар и услуги“.

8.2.4. Други административни разходи, включени в референтната сума (ХХ 01 04/05 — Разходи за административно управление)

в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Бюджетен ред (№ и наименование) | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 | ОБЩО |

Друга техническа и административна помощ |

- intra muros |

- extra muros |

Общо техническа и административна помощ |

8.2.5. Разходи за човешки ресурси и свързаните с тях разходи, които не са включени в референтната сума

в милиони EUR (до третия знак след десетичната запетая)

Вид човешки ресурси | Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 |

Длъжностни лица и временно нает персонал (XX 01 01) | 1,342 | 1,342 | 1,342 | 1,342 | 1,342 |

Персонал, финансиран по статия XX 01 02 (помощен персонал, външни национални експерти, договорно нает персонал и др.) | 0,064 | 0,064 | 0,064 | 0,064 | 0,064 |

Общо разходи за човешки ресурси и свързани с тях разходи (които НЕ са включени в референтната сума) | 1,406 | 1,406 | 1,406 | 1,406 | 1,406 |

Изчисляване — Длъжностни лица и временно нает персонал |

9 длъжностни лица в оперативните отдели 1 длъжностно лице във финансовия отдел 1 длъжностно лице в IAC (структура за вътрешен одит на ГД „Вътрешен пазар и услуги“) |

Изчисление — Персонал, финансиран по статия ХХ 01 02 |

1 договорно наето лице във финансовия отдел |

Година 2010 | Година 2011 | Година 2012 | Година 2013 | Година 2014 | ОБЩО |

XX 01 02 11 01 — Командировки | 0.020 | 0.020 | 0.020 | 0.020 | 0.020 | 0.100 |

XX 01 02 11 02 — Заседания и конференции |

XX 01 02 11 03 — Комитети[55] |

XX 01 02 11 04 — Проучвания и консултации |

XX 01 02 11 05 — Информационни системи |

2 Общо други разходи за управление (XX 01 02 11) | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,100 |

3 Други разходи от административен характер (посочва се включително бюджетен ред) |

Общо административни разходи, различни от човешки ресурси и свързани с тях разходи (които НЕ са включени в референтната сума) | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,020 | 0,100 |

Разходите за евентуални срещи не са включени в настоящия финансов разчет, тъй като те ще бъдат част от „общия финансов пакет“ на ГД „Вътрешен пазар и услуги“

Изчисление — Други административни разходи, които не са включени в референтната сума |

--- |

[pic][pic][pic]

[1] Вж. Декларация за съгласуван европейски план за действие на държавите от еврозоната (14239/08), среща на високо равнище на държавите от еврозоната, Брюксел, 12 октомври 2008 г., и Заключения от заседанието на Европейския съвет през октомври (14368/08), Брюксел, 15—16 октомври 2008 г., параграф 1 и сл.

[2] Съобщение на Комисията „От финансова криза към възстановяване: европейска рамка за действие“ (COM(2008) 706 окончателен), Брюксел, 29 октомври 2008 г., стр. 4.

[3] За повече информация: http://ec.europa.eu/internal_market/finances/committees/index_en.htm

[4] За повече информация: http://ec.europa.eu/internal_market/bank/regcapital/index_en.htm#capitalrequire

[5] Вж. съобщението за пресата на Комисията от 11 ноември 2008 г. (IP/08/1679), достъпно на http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/08/1679&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en

[6] Съобщение на Комисията „От финансова криза към възстановяване: европейска рамка за действие“ (COM(2008) 706 окончателен), Брюксел, 29 октомври 2008 г.

[7] Декларация от срещата на върха, посветена на финансовите пазари и световната икономика, Вашингтон, 15 ноември 2008 г.

[8] Решения на Комисията 2001/527/ЕО, 2004/5/ЕО и 2004/6/ЕО относно създаването съответно на Европейския комитет на регулаторите на ценни книжа (ЕКРЦК), на Комитета на европейските банкови надзорници (КЕБН) и на Комитета за европейско застраховане и професионален пенсионен надзор (КЕЗППН).

[9] Вж. например съобщение на Комисията относно прегледа на процедурата Lamfalussy — Засилване на сближаването на надзорните практики (COM(2007) 727 окончателен), доклад на Комитета по финансови услуги относно дългосрочните проблеми на надзора и сближаването („Ter Haar Report“; КФУ 4162/08); Резолюция на Европейския парламент относно политиката на финансовите услуги (2007)0338 и доклад на междуинституционалната мониторингова група (МИМГ), достъпен на: http://ec.europa.eu/internal_market/finances/committees/index_en.htm#interinstitutional

[10] Вж. например Заключенията от заседанието на Европейския съвет през пролетта (Заключенията на председателството 7652/1/08), Брюксел, 13—14 март 2008 г., параграф 30 и сл., достъпни на http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ec/99410.pdf.

[11] „Association Loi 1901“ във Франция за ЕКРЦК, „eingeschriebener Verein (e.V.)“ в Германия за КЕЗППН и „Limited company by guarantee and without share capital“ в Обединеното кралство за КЕБН.

[12] Вж. например Заключенията от заседанието на Европейския съвет през пролетта (Заключения на председателството 7652/1/08), Брюксел, 13—14 март 2008 г., параграф 30 и сл., достъпни на http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ec/99410.pdf.

[13] ФКМСС е орган за европейски стандарти по смисъла на член 162а от правилата за прилагане на Финансовия регламент, приложими за бюджета на ЕС, като представлява орган, който определя счетоводните стандарти, приложими в ЕС съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1606/2002.

[14] 2741-во заседание на Съвета на Европейския съюз (Икономически и финансови въпроси). Брюксел, 11 юли 2006 г. Съобщение за пресата, достъпно на: http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ecofin/90465.pdf

[15] 2813-то заседание на Съвета на Европейския съюз (Икономически и финансови въпроси). Брюксел, 10 юли 2007 г. Съобщение за пресата, достъпно на: http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ecofin/95233.pdf

[16] Вж. параграф 16 от Резолюцията на ЕП относно Международните стандарти за финансови отчети (МСФО) и ръководството на Съвета по международни счетоводни стандарти (СМСС), приета на 24 април 2008 г., достъпна на http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+REPORT+A6-2008-0032+0+DOC+XML+V0//EN&language=EN.

[17] В качеството си на европейска организация, която представлява мрежа от организации с нестопанска цел, извършващи дейност в държавите-членки, ЕКГФО е орган, който преследва цел от общ европейски интерес по смисъла на член 162б от правилата за прилагане на Финансовия регламент, приложим към бюджета на ЕС (Регламент № 2342/2002).

[18] 2882-ро заседание на Съвета на Европейския съюз (Икономически и финансови въпроси). Брюксел, 8 юли 2008 г. Съобщение за пресата, достъпно на: http://www.consilium.europa.eu/ueDocs/cms_Data/docs/pressData/en/ecofin/101742.pdf

[19] Вж. предложение 6 от становището за проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 г., достъпен на http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+COMPARL+PE-407.786+02+DOC+PDF+V0//EN&language=EN

[20] За повече информация: http://www.efrag.org/projects/detail.asp?id=134

[21] Мониторинговата група е съставена от Международната организация на комисиите за ценни книжа, Базелския комитет за банков надзор, Международната асоциация на застрахователните надзорни органи, Световната банка и Форума за финансова стабилност. Вж. например първият публичен доклад на НСПИ, 2005 г., стр. 5.

[22] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).

[23] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23. Решение, изменено с Решение 2006/512/ЕО (ОВ L 200, 22.7.2006 г., стр. 11).

[24] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[25] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

[26] ОВ C […], […], стр. […].

[27] ОВ C […], […], стр. […].

[28] ОВ C […], […], стр. […].

[29] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

[30] ОВ L 191, 13.7.2001 г., стр. 43—44.

[31] ОВ L 3, 7.1.2004 г., стр. 28—29.

[32] ОВ L 3, 7.1.2004 г., стр. 30—31.

[33] ОВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

[34] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[35] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

[36] ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

[37] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

[38] ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 1.

[39] ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.

[40] ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.

[41] ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.

[42] ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.

[43] ОВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.

[44] ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1.

[45] Многогодишни бюджетни кредити

[46] Разходи, които не попадат в глава xx 01 от съответния дял xx.

[47] Разходи в статия хх 01 04 от дял хх.

[48] Разходи в глава хх 01, без статия хх 01 04 или хх 01 05.

[49] Понастоящем органите се финансират както следва: ФКМСС се финансира главно чрез доброволни вноски от заинтересовани страни от частния сектор; ЕКГФО се финансира понастоящем от редица европейски асоциации (като например BUSINESSEUROPE, Европейската федерация на експерт-счетоводителите, Европейския комитет по застрахователно осигуряване, Европейската банкова федерация и други) и от частни и публични национални механизми за финансиране, установени в някои държави-членки; НСПИ е главно финансиран от МФС, която представлява счетоводителската професия; надзорните комитети (ЕКРЦК, КЕБН и КЕЗПНН) се финансират от техните членове, които се състоят от национални надзорни органи, компетентни в областта на ценните книжа, банковото дело и застраховането във всяка държава-членка. За по-подробен преглед на членуващите организации и заинтересовани страни, вижте точка 1.1 от ex-ante оценката.

[50] Позоваването на трите надзорни комитета е само за улеснение. От правна гледна точка комитетите нямат юридическа правосубектност на европейско равнище. За да могат обаче да бъдат сключвани договори с трети страни и да се улесни функционирането и управлението на комитетите, членовете на всеки надзорен комитет създадоха структури за подпомагане с юридическа правосубектност във всяка държава-членка, където се намират тези комитети, т.е. във Франция, Обединеното кралство и Германия. На практика по този начин Общността ще участва финансово в тези структури за подпомагане, както е посочено в член 5 от решението.

[51] Разходите за който НЕ са покрити от референтната сума.

[52] Разходите за който НЕ са покрити от референтната сума.

[53] Разходите за който са включени в референтната сума.

[54] Следва да се посочи конкретната законодателна финансова обосновка за съответната(ите) изпълнителна(и) агенция(и).

[55] Посочете вида на комитета и групата, към която принадлежи той.

Top