EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008XG0430(02)
Notice for the attention of the persons, groups and entities on the list provided for in Article 2(3) of Council Regulation (EC) No 2580/2001 on specific restrictive measures directed against certain persons and entities with a view to combating terrorism
Уведомление на вниманието на лицата, групите и образуванията от списъка, съставен съгласно член 2, параграф 3 на Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания
Уведомление на вниманието на лицата, групите и образуванията от списъка, съставен съгласно член 2, параграф 3 на Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания
OB C 109, 30.4.2008, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.4.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 109/25 |
Уведомление на вниманието на лицата, групите и образуванията от списъка, съставен съгласно член 2, параграф 3 на Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания
(2008/C 109/09)
На вниманието на Hofstadgroep, посочена в Решение 2007/868/ЕО на Съвета се предлага следната информация.
Съветът на Европейския съюз реши, че мотивите за включването на гореспоменатата група в посочения по-горе списък на лицата, групите и образуванията, попадащи под ограничителните мерки, предвидени в Регламент (ЕО) № 2580/2001 на Съвета от 27 декември 2001 г. относно специалните ограничителни мерки за борба с тероризма, насочени срещу определени лица и образувания, са все още валидни. Следователно Съветът възнамерява тази група да продължи да фигурира в списъка.
На засегнатата група се обръща внимание върху факта, че след приемането на Решение 2007/868/ЕО, на Съвета бе предоставена нова информация във връзка с този списък. Като разгледа тази нова информация, Съветът възнамерява засегнатата група да продължи да фигурира в горепосочения списък. Във връзка с горното Съветът внесе съответни изменения в изложението на мотивите.
Засегнатата група може да представи искане, за да получи преразгледаното изложение на мотивите на Съвета за включването й и решението тя да продължи да фигурира в посочените по-горе списъци на следния адрес:
Council of the European Union |
(Attn: CP 931 designations) |
Rue de la Loi 175 |
B-1048 Brussels |
На горепосочения адрес засегнатата група може да представи по всяко време искане до Съвета, заедно с всички подкрепящи документи, да бъде преразгледано включването й и решението тя да продължи да фигурира в този списък. Такова искане ще бъде разгледано, след като бъде получено. В тази връзка на групата се обръща внимание върху редовното преразглеждане на списъка от страна на Съвета в съответствие с член 1, параграф 6 от Обща позиция 2001/931/ОВППС. За да може искането да бъде обсъдено на следващото преразглеждане, то следва да бъде подадено в срок от един месец от публикуването на настоящото уведомление.
Накрая обръщаме внимание на засегнатата група върху възможността да се подаде молба до компетентните власти на съответната(ите) държава(и)-членка(и), изброени в приложението към регламента, с оглед да се получи разрешение за използване на замразени средства за основни нужди или конкретни плащания (вж. член 5 от регламента). Актуализиран списък на компетентните власти може да се намери в интернет на следния адрес:
http://ec.europa.eu/comm/external_relations/cfsp/sanctions/measures.htm