EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008PC0166

Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 397/2004 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан

/* COM/2008/0166 окончателен */

52008PC0166

Предложение за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 397/2004 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан /* COM/2008/0166 окончателен */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 1.4.2008

COM(2008) 166 окончателен

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕО) № 397/2004 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан

(представена от Комисията)

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

Контекст на предложението |

110 | Мотиви и цели на предложението Настоящото предложение се отнася до прилагането на Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета[1] за защита срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност („основният регламент“) в процедурата относно вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан. |

120 | Общ контекст Настоящото предложение е изготвено в контекста на изпълнението на основния регламент и е резултат от разследване, проведено в съответствие със съществените и процедурните изисквания, определени в основния регламент. |

139 | Съществуващи разпоредби в областта на предложението Регламент (ЕО) № 397/2004[2] за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан. |

141 | Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Не се прилага. |

Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието |

Консултация със заинтересованите страни |

219 | Заявителите и производителите на Общността бяха информирани за крайните резултати от разследването и имаха възможността да представят коментарите си. |

Събиране и използване на експертни становища |

229 | Нямаше нужда от външни експертни становища. |

230 | Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент. Основният регламент не предвижда обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени. |

Правни елементи на предложението |

305 | Обобщение на предложеното действие С Регламент (ЕО) № 397/2004 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан. Предвид на големия брой производители износители, в хода на последващото разследване за преразглеждане беше съставена представителна извадка. Преразглеждането беше приключено с Регламент (ЕО) № 695/2006 на Съвета, с който бяха определени нови индивидуални митнически ставки, които варираха между 0 % и 8,5 %. На други сътрудничещи дружества, невключени в извадката, беше определена среднопретеглена митническа ставка от 5,8 %. С член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на износителите производители от Пакистан, които отговарят на трите критерия, определени в същия член, се дава възможността да бъдат третирани по същия начин както сътрудничещите дружества, които не са включени в извадката („статут на нов производител износител“ или „СНПИ“). В Регламент (ЕО) № 925/2007 на Съвета се излагат констатациите по отношение на осемнадесетте пакистански дружества, поискали СНПИ. Четири от тези дружества получиха СНПИ, докато заявленията на останалите четиринадесет бяха отхвърлени. По-късно още тринадесет пакистански дружества изявиха желание да получат СНПИ, както и имената им да бъдат добавени в списъка на дружествата, за които се прилага среднопретеглена митническа ставка от 5,8 %. Предлага се две от тези дружества да получат СНПИ, а заявленията на останалите единадесет да бъдат отхвърлени. Следователно, предлага се Съветът да приеме приложеното предложение за регламент, който да се публикува в Официален вестник на Европейския съюз. |

310 | Правно основание Регламент (ЕО) № 384/1996 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно защитата срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност („основен регламент“)[3]. |

329 | Принцип на субсидиарност Предложението е от изключителната компетентност на Общността. Поради това принципът на субсидиарност не се прилага. |

Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следната/ите причина/и: |

331 | Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на спално бельо с произход от Пакистан, последно изменен с Регламент (ЕО) № 925/2007 на Съвета, не оставя възможност за вземане на решение на национално равнище. |

332 | Не е необходимо да се посочва как финансовата и административната тежест върху Общността, националните правителства, регионалните и местните власти, икономическите оператори и гражданите, е сведена до минимум и е пропорционална на целта на предложението. |

Избор на инструменти |

341 | Предлагани инструменти: регламент. |

342 | Други средства не биха били подходящи поради следната/ите причина/и: Посоченият по-горе основен регламент не предвижда алтернативни възможности. |

Отражение върху бюджета |

409 | Предложението няма отражение върху бюджета на Общността. |

1. Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на Регламент (ЕО) № 397/2004 за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/1996 на Съвета от 22 декември 1995 г. относно защитата срещу дъмпингов внос от държави, които не са членки на Европейската общност („основен регламент“)[4],

като взе предвид член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета[5] от 2 март 2004 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо с произход от Пакистан,

като взе предвид предложението на Комисията, след обсъждане с Консултативния комитет,

като има предвид, че:

А. ПРЕДШЕСТВАЩА ПРОЦЕДУРА

(1) С Регламент (ЕО) № 397/2004 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на памучно спално бельо, попадащо под кодове по КН ex 6302 21 00 (кодове ТАРИК 6302 21 00 81, 6302 21 00 89), ex 6302 22 90 (код ТАРИК 6302 22 90 19), ex 6302 31 00 (код ТАРИК 6302 31 00 90) и ex 6302 32 90 (код ТАРИК 6302 32 90 19), с произход от Пакистан. На всички дружества, изнасящи този продукт за Общността, бе наложено важащо за цялата страна антидъмпингово мито от 13,1 % .

(2) През май 2006 г. след частично междинно преразглеждане ex officio , в съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент, въз основа на новия период на разследване от 1 април 2003 г. до 31 март 2004 г. (по-нататък „ПР“), Съветът измени Регламент (ЕО) № 397/2004 с Регламент (ЕО) № 695/2006[6] и установи нови митнически ставки, които варират от 0 % до 8,5 %. Предвид големия брой сътрудничещи износители-производители, бе съставена представителна извадка.

(3) На подбраните за извадката дружества бяха наложени индивидуалните митнически ставки, определени по време на разследването за преразглеждане, докато на други сътрудничещи дружества, невключени в извадката, беше наложена среднопретеглената митническа ставка от 5,8 %. Митническа ставка от 8,5 % бе наложена на дружествата, които не се представиха или не сътрудничеха в разследването.

(4) С член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на износителите производители от Пакистан, които отговарят на трите критерия, определени в същия член, се дава възможността да бъдат третирани по същия начин като сътрудничещите дружества, които не са включени в извадката („статут на нов производител износител“ или „СНПИ“).

(5) В Регламент (ЕО) № 925/2007 на Съвета се излагат констатациите по отношение на пакистанските дружества, поискали СНПИ. Четири от тези дружества получиха СНПИ, докато исканията на останалите четиринадесет бяха отхвърлени.

Б. НОВИ ИСКАНИЯ НА ПРОИЗВОДИТЕЛИТЕ ИЗНОСИТЕЛИ

(6) Тринадесет пакистански дружества поискаха да получат СНПИ.

(7) Бе проведено проучване, за да се определи дали всеки един от заявителите удовлетворява критериите за предоставяне на СНПИ, както е определено в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета, като бе проверено дали:

- заявителят не е изнасял за Общността описания в съображение 1 по-горе продукт през периода между 1 април 2003 г. и 31 март 2004 г.,

- дали той не е свързан с някой от износителите или с производителите, по отношение на които се прилагат мерки, наложени от посочения регламент, и

- дали той в действителност е направил износ за Общността на разглеждания продукт след периода на разследване, на който се базират мерките, или е поел неотменимо договорно задължение за износ на голямо количество от разглеждания продукт за Общността.

(8) Беше изпратен въпросник до всички заявители, които бяха помолени да представят доказателства, за да покажат, че отговарят на трите посочени по-горе критерия.

(9) На износителите производители, които удовлетворяват трите критерия, може да бъде отпусната митническата ставка, която се прилага за сътрудничещите дружества, невключени в извадката, т.е. 5,8 %, съгласно член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004.

В. КОНСТАТАЦИИ

ДРУЖЕСТВА, КОИТО ПРЕДАДОХА НЕПЪЛНИ ОТГОВОРИ

(10) Три поискали СНПИ пакистански дружества не отговориха на първоначалния въпросник. Следователно, не беше възможно да се провери дали тези дружества удовлетворяват критериите, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета и техните заявления трябваше да бъдат отхвърлени. Тези дружества бяха информирани, че разглеждането на техните заявления се прекратява и им бе предоставена възможността да направят коментар. Не бяха получени никакви коментари.

ДРУЖЕСТВА, КОИТО ПРЕДАДОХА ПЪЛНИ ОТГОВОРИ

(11) За двама пакистански износители производители проучването на предоставената информация показа, че те са предоставили достатъчно доказателства, за да докажат, че отговарят на трите критерия, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета. Следователно на тези двама производители може да бъде определена митническата ставка, която се прилага за сътрудничещите дружества, невключени в извадката (т.е. 5,8 %), в съответствие с член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 и те могат да бъдат добавени към списъка на износителите производители в приложението към посочения регламент.

(12) Едно пакистанско дружество беше определено като свързано с дружество, което е сътрудничело в разследването за преразглеждане и което е изнасяло разглеждания продукт стока по време на ПР. Следователно, този производител не удовлетворява втория критерий, посочен в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004, поради което заявлението му за СНПИ бе отхвърлено. Дружеството бе информирано, че заявлението му няма да се разглежда по-нататък и му бе предоставена възможността да направи коментар, но то не предостави друга информация, която би могла да доведе до промяна на констатациите.

(13) За три пакистански дружества бе установено, че са изнасяли разглеждания продукт по време на ПР. Следователно тези трима производители не отговарят на първия критерий, определен в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 и поради това исканията им за СНПИ бяха отхвърлени. Дружествата бяха информирани, че заявленията им няма да се разглеждат по-нататък и им бе предоставена възможността да направят коментар, но те не предоставиха друга информация, която би могла да доведе до промяна на констатациите.

(14) Три пакистански дружества не бяха в състояние да докажат, че са продавали разглеждания продукт в Общността след ПР, или че са поели неотменимо договорно задължение за износ на голямо количество от разглеждания продукт за Общността. Следователно, не може да бъде определено дали тези дружества са изнасяли разглеждания продукт след ПР, както е установено в третия критерий в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) 397/2004, поради което заявленията им за СНПИ бяха отхвърлени. Дружествата бяха информирани, че заявленията им няма да се разглеждат по-нататък и им бе предоставена възможността да направят коментар, но те не предоставиха друга информация, която би могла да доведе до промяна на констатациите.

(15) Едно пакистанско дружество не бе в състояние да докаже, че е производител на разглеждания продукт, а също така не предостави никакви доказателства за продажби на разглеждания продукт в Общността след ПР, или че е поело неотменимо договорно задължение за износ на голямо количество от разглеждания продукт за Общността. Този заявител следователно не удовлетворява основния критерий да бъде производител износител, поради което разглеждането на заявлението му беше прекратено. Дружеството бе информирано, че заявлението му няма да се разглежда по-нататък и му бе предоставена възможността да направи коментар, но то не предостави друга информация, която би могла да доведе до промяна на констатациите.

(16) Всички заявители и промишлеността на Общността бяха информирани за крайните резултати от разследването и имаха възможността да предоставят коментарите си.

Г. ЗАКЛЮЧЕНИЯ

(17) Като се имат предвид констатациите, посочени по-горе в съображение 11, двама пакистански износители производители удовлетворяват критериите, посочени в член 1, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета и ще получат СНПИ. Следователно тези дружества следва да бъдат добавени към списъка на сътрудничещите производители в приложението към Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета и да им бъде наложена митническа ставка от 5,8 %. Заявленията, подадени от останалите 11 износители производители, следва да се отхвърлят поради причините, изложени по-горе,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Списъкът на сътрудничещите производители в приложението към Регламент (ЕО) № 397/2004 на Съвета се заменя със следното:

'

Наименование | Адрес |

A.B. Exports (PVT) Ltd | Off. No 6, Ground Floor, Business Center, New Civil Lines, Faisalabad |

A.S.T. (PVT) Limited | Saba Square 2-C, Saba Commercial Street No 3, Phase V Extension, D.H. Authority, Karachi |

Aala Processing Industries (PVT) Ltd | 5 KM, Satyana Road, Faisalabad 38000 |

Abdur Rahman Corporation (Pvt) Ltd | P-214 Muslim Town #1, Sarghoda Road, Faisalabad |

Adil Waheed Garments | 66-Zubair Colony, Jaranwala Road, Faisalabad |

Afroze Textile Industries (Pvt) Ltd | LA 7/1-7, Block 22 F.B. Area, Karachi |

Al Musawar Textile (PVT) Ltd | Atlas Street, Maqbool Road, Faisalabad |

M/S Al-Ghani International | 202 Bhaiwala, Ghona Road, Faisalabad |

Al-Karam Textile Mills (PVT) Ltd | 3rd floor, K.D.L.B. Building, 58-West Wharf Road, Karachi |

Al-Latif | W,S, 24, Block-2, Azizabad, F.B. Area, Karachi-75950 |

Al-Noor Processing & Textile Mills | Sargodha Road, Near Bava Chak, Faisalabad |

Al-Raheem Textile | F/40, Block-6, P.E.C.H.S., Karachi |

Ameer Enterprises | 3rd floor, Bismillah Centre, Street No 2, Karkhana Bazar, Yanr Market, Faisalabad |

Amsons Textile Mills (PVT) Ltd | D-14/B, S.I.T.E., Karachi |

Amtex (Private) Limited | 1-Km, Khurrianwala-Jaranwala Road, Faisalabad |

Anjum Textile Mills (PVT) Ltd | Anjum Street, Nalka Kohala, Sarghoda Road, Faisalabad |

Ansa Industriees | Plot #16, Sector C-2 Karachi Exporting Processing Zone Landhi Industrial Area Karachi 74000 |

Apex Corporation | 1-19, Arkay Square, PO Box 13373, Karachi |

M/S Arif Textiles Private Limited | Karim Bibi Street, Bawa Chak, Sargodah Road Faisalabad |

Arshad Corporation | 1088/2, Jail Road Faisalabad 38000 |

Arzoo Textile Mills Ltd | 2.6 km, Jaranwala Road, Khurrinwala, Faisalabad |

Asia Textile Mills | D-156, S.I.T.E. Avenue, Karachi |

Aziz Sons | D21/Karach, S.I.T.E., Karachi -75700 |

B.I.L. Exporters | 15/5, Sector 12/C, North Karachi Industrial Area, Karachi |

Baak Industries | P-107, Akbarabad, Near Allied Hospital, Faisalabad |

Be Be Jan Pakistan Limited | Square No 7, Chak No 204/R.B., Faisalabad |

Bela Textiles Ltd | A-29/A, S.I.T.E., Karachi |

Bismillah Fabrics (PVT) Ltd | 3 Km, Jhumbra Road, Khurrianwala, Faisalabad |

Bismillah Textiles (PVT) Ltd | 1. KM, Jaranwala Road, Khurrianwala, Faisalabad |

Classic Enterprises | B-1/1, Sector 15, Korangi Industrial Area, Karachi |

M/S Club Textile | Sargodha Road, Ali Block Faisalabad |

Cotton Arts (PVT) Ltd | 613/1, Dagrawaan Road, Faisalabad |

D.L. Nash (Private) Ltd | 11, Timber Pond, Keamari Road, Karachi -75620 |

Dawood Exports PVT Ltd | PO Box 532, Sarghoda Road, Faisalabad |

Decent Textiles | P-1271, Abdullahpur, West Canal Road, Faisalabad |

En Em Fabrics (Pvt) Ltd | 10th Km, Sarghoda Road, Faisalabad |

En Em Industries Ltd | 10th Km, Sargodha Road, Faisalabad |

Enn Eff Exports | 4th floor, Business Centre, New Civil Lines, Faisalabad |

Faisal Industries | Office 205, Madina City Mall, Abdullah Haroon Road, Saddar, Karachi |

Fashion Knit Industries | 5-Business Centre, Ground Floor, Mumtaz Hassan Road, Karachi |

Fateh Textile Mills Limited | PO Box No 69, Hali Road, S.I.T.E., Hyderabad |

Gerpak Textile (PVT) Ltd | 317 Clifton Centre, Schon Circle, Kehkashan Clifton, Karachi |

Gohar Textile mills | 208 Chak Road, Zia Town, Faisalabad |

H.A. Industries (PVT) Ltd | 10 KM, Jaranwala Road, Faisalabad |

Haroon Fabrics (Private) Limited | P-121, Rafique Colony, Jail Road, Faisalabad |

Hay's (PVT) Limited | A-33, (C), Textile Avenue, S.I.T.E., Karachi -75700 |

M/S Home Furnishings Limited | Plot No 1, 2, 10, 11, Sector IX-B., Karachi Export Processing Zone, Karachi |

Homecare Textiles | D-115, S.I.T.E., Karachi |

Husein Industries Ltd | HT-8 Landhi Industrial & Trading Estate, Landhi, Karachi |

Ideal International | A-63/A, SIND Industrial Trading Estate, Karachi -75700 |

J.K. Sons Private Limited | 3-1/A, Peoples Colony Jaranwala Road Faisalabad |

Jaquard Weavers | 811 Mahmoodabad Colony, Multan |

Kam International | F-152, S.I.T.E., Karachi |

Kamal Spinning Mills | 4th KM, Jranwala Road, Khurrianwala, Faisalabad |

Kausar Processing Industries (PVT) Ltd | P-61 Gole Chiniot Bazar, Faisalabad |

Kausar Textile Industries (PVT) Ltd | Maqbool Road, Faisalabad |

Khizra Textiles International | P-68, First Floor, Tawakal Cloth Market, Gol Chiniot Bazar, Faisalabad -38000 |

Kohinoor Textile Mills Limited | Peshawar Road, Rawalpindi |

Latif International (PVT) Ltd | Street No 1, Abdullahpur, Faisalabad |

Liberty Mills Limited | A/51-A, S.I.T.E., Karachi |

M/s M.K. SONS Pvt Limited | 2 KM, Khurrianwala, Jarranwala Road, Faisalabad |

MSC Textiles (PVT) Ltd | P-19, 1st floor, Montgomery Bazar, Faisalabad |

Mughanum (PVT) Ltd | P-162, Circular Road, Faisalabad |

Mustaqim Dyeing & Printing Industries (Pvt) Ltd | D-14/A, Bada Board, S.I.T.E., Karachi |

Naseem Fabrics | Suite #404, 4th floor, Faisalcomplex, Bilal Road, Civil Lines, Faisalabad |

Nawaz Associates | 87 D/1 Main Boulevard Gulberg III, Lahore |

Nazir Industries | Suite 3, 7th floor, Textile Plaza, M.A. Jinnah Road, Karachi -74000 |

Niagara Mills (PVT) Ltd | Kashmir Road, Nishatabad, Faisalabad |

Nina Industries Limited | A-29/A, S.I.T.E., Karachi |

Nishitex Enterprises | P-224, Tikka Gali No 2, Y.Y. Plaza., 1st floor, Montgomery Bazar, Faisalabad |

Parsons Industries (PVT) Ltd | E-53 S.I.T.E., Karachi |

Popular Fabrics (PVT) Limited | Plot 115, Landhi Industrial Area, Karachi |

Rainbow Industries | 810/A, Khanewal Road, Multan |

Rehman International | P-2, Al Rehman House, Ghulam Rasool Nagar Main Road, Sarfraz Colony, Faisalabad |

Sadaqat Textile Mills Pvt Ltd | Sadaqat Street, Sarghoda Road, Faisalabad |

Sadiq Siddique Co. | 170-A, Latif Cloth Market, M.A. Jinnah Road, Karachi |

Sakina Exports International | #313, Dada Chambers, M.A. Jinnan Road, Karachi -74000 |

Samira Fabrics (PVT) Ltd | 401-403, Chapal Plaza, Hasrat Mohani Road, Karach |

Sapphire Textile Mills Limited | 313, 3rd floor, Cotton exchange Bldg. I.I., Chundrigar Road, Karachi |

Shahzad Siddique (PVT) Ltd | 4,5 KM, Khurrainwala Jaranwala Road, Faisalabad |

Shalimar Cotton Export (PVT) Ltd | Yousaf Chowk, Sarghoda Road, Faisalabad |

Sharif Textiles Industries (PVT) Ltd | PO Box 265, Satiana Road, Faisalabad |

Shercotex | 39/c, Peoples Colony, Faisalabad |

Sitara Textile Industries Limited | 6- K.M., Sargodha Road, Faisalabad |

South Asian Textile Inds. | Street No 3, Hamedabad Colony, Vehari Road, Multan |

Sweety Textiles Pvt Ltd | P-237, 2nd floor, Hassan Arcade Montgomery Bazar, Faisalabad |

Tex-Arts | P-22, 1st floor, Montgomery Bazar, Faisalabad |

The Crescent Textile Mills Ltd | Sargodha Road, Faisalabad |

Towellers Limited | WSA 30-31, Block 1, Federal B, Karachi |

Union Exports (PVT) Limited | D-204/A, S.I.T.E., Karachi -75700 |

United Finishing Mills Ltd | 2nd floor, Regency Arcade, The Mall, Faisalabad |

United Textile Printing Industries (Pvt) Ltd | PO Box 194, Maqbool Road, Faisalabad |

Wintex Exports PVT Ltd | P-17/A, Main Road, Sarfaraz Colony, Faisalabad |

Zafar Fabrics (PVT) Limited | Chak No 119, J.B. (Samana), Sarghoda Road, Faisalabad |

Zamzam Weaving and Processing Mills | Bazar 1, Razabad, Faisalabad |

ZIS Textiles Private Limited | 3Km Sheikhupaura Road Khurrianwala Faisalabad |

'

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставенo в Брюксел на […] година,

За Съвета:

Председател:

[1] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).

[2] ОВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 925/2007 на Съвета (ОВ L 202, 3.8.2007 г., стр. 1).

[3] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).

[4] ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2117/2005 на Съвета (ОВ L 340, 23.12.2005 г., стр. 17).

[5] ОВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 925/2007 на Съвета (ОВ L 202, 3.8.2007 г., стр. 1).

[6] ОВ L 121, 6.5.2006 г., стр. 14.

Top