EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008BP0516

Проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година (раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII и IX)Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2008 г. относно проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, Раздел I — Европейски парламент, Раздел II — Съвет, Раздел IV — Съд на Европейските общности, Раздел V — Сметна палата, Раздел VI — Европейски икономически и социален комитет, Раздел VII — Комитет на регионите, Раздел VIII — Европейски омбудсман, Раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните (C6-0310/2008 — 2008/2026B(BUD

OB C 15E, 21.1.2010, p. 153–158 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.1.2010   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

CE 15/153


Четвъртък, 23 октомври 2008 г.
Проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година (раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII и IX)

P6_TA(2008)0516

Резолюция на Европейския парламент от 23 октомври 2008 г. относно проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, Раздел I — Европейски парламент, Раздел II — Съвет, Раздел IV — Съд на Европейските общности, Раздел V — Сметна палата, Раздел VI — Европейски икономически и социален комитет, Раздел VII — Комитет на регионите, Раздел VIII — Европейски омбудсман, Раздел IХ — Европейски надзорен орган по защита на данните (C6-0310/2008 — 2008/2026B(BUD)

2010/C 15 E/48

Европейският парламент,

като взе предвид член 272 от Договора за ЕО,

като взе предвид Решение 2000/597/ЕО, Евратом на Съвета от 29 септември 2000 г. относно системата на собствените ресурси на Европейските общности (1),

като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2),

като взе предвид Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията за бюджетната дисциплина и доброто финансово управление (3),

като взе предвид своята резолюция от 10 април 2008 г. относно насоките за бюджетната процедура за 2009 г. — други раздели (4),

като взе предвид резолюцията си от 20 май 2008 г. относно бюджетната прогноза за приходите и разходите на Европейския парламент за финансовата 2009 година (5),

като взе предвид предварителния проект на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, внесен от Комисията на 16 май 2008 г. (COM(2008)0300),

като взе предвид проекта на общ бюджет на Европейския съюз за финансовата 2009 година, съставен от Съвета на 17 юли 2008 г. (C6-0310/2008),

като взе предвид член 69 и Приложение IV към своя правилник,

като взе предвид доклада на Комисията по бюджети и становищата на другите участващи комисии (A6-0397/2008),

A.

като има предвид, че в предварителния проектобюджет (ППБ) на всички институции остават 121 744 018 EUR до горната граница на финансовата рамка за финансовата 2009 година;

Б.

като има предвид, че вследствие решението на Съвета от 17 юли 2008 г. в проектобюджета остават 224 133 714 EUR до въпросната горна граница;

В.

като има предвид, че беше договорен пилотен процес, при който по време на процедурата за 2009 г. ще се прилага засилено сътрудничество между Бюрото и Комисията по бюджети, както и ранно съвместно сътрудничество по всички позиции със значителни последствия за бюджета;

Г.

като има предвид, че прерогативите на пленарните заседания по отношение на приемането на бюджета ще бъдат запазени напълно в съответствие с разпоредбите на Договора и Правилника за дейността;

Д.

като има предвид, че на 16 април 2008 г. се състоя заседание по предварително съгласуване между делегации на Бюрото и Комисията по бюджети, преди Бюрото да приеме предварителния проект на бюджетна прогноза;

Е.

като има предвид, че на 30 септември 2008 г. се състоя заседание по съгласуване между посочените две делегации преди гласуванията в Комисията по бюджети и в пленарно заседание;

Обща рамка

1.

Счита, че институциите на ЕС, след като бяха приканени от него да представят основани на разходите проектобюджети, отговарящи на действителните потребности, се отзоваха в дух на конструктивно сътрудничество, благодарение на което понастоящем окончателните предложения отчитат очакванията на гражданите и необходимостта от финансова дисциплина;

2.

Подчертава, че Парламентът поиска от всички институции да предоставят справки относно това как може да се идентифицират всички разходи, свързани с потенциалното влизане в сила на Договора от Лисабон за изменение на Договора за Европейския съюз и Договора за създаване на Европейската общност; въз основа на техните отговори изразява задоволство относно това, че такива разходи не са включени в окончателното предложение;

3.

Приветства подхода на Съвета при изготвянето на проектобюджета, основаващ се на по-целесъобразен метод, вместо на прилаганите до този момент повсеместни процентни промени;

4.

Подчертава, че като цяло, все още има възможности за подобрение и по-ефикасно използване на бюджетните ресурси в редица области и счита, че това предполага по-активно междуинституционално сътрудничество, по-добро прилагане на цели за изпълнение, инструменти за прогнозиране и сравнителни оценки спрямо добрите практики, по-нататъшно прилагане на схеми за мобилност и преразпределение на персонала с оглед овладяване на увеличенията, както и упражняване на тесен контрол върху всички разходи, свързани с пътувания, надбавки, преводи и по-специално, със строителни дейности;

5.

Отново подчертава колко е важен непрекъснатият парламентарен контрол върху изпълнението на решенията за бюджета, което е основа за изработване на годишния бюджет; изразява увереност, че прекият парламентарен контрол може само да допринесе за подобряване качеството на изразходването на средства, за по-пряк контрол върху доброто финансово управление и в крайна сметка за пренасочване на финансова подкрепа съгласно политическите приоритети; вярва, че тази цел може да бъде постигната само с пълното участие на двете бюджетни комисии и на специализираните комисии;

6.

Решава да остави възможност за маневриране под тавана по функция 5, Административни разходи, който е 76 269 100 EUR, като по този начин ограничава цялостното увеличение до 5,8 %; изтъква, че това предполага възстановяване на част от съкращенията в бюджета на институциите, направени от Съвета, но единствено в случаите, в които специфичните потребности на всяка една от тях са обосновани;

Раздел I —     Европейски парламент

7.

Подчертава, че предложенията за 2009 г. се ръководят от неговите политически приоритети, така както са изложени в резолюцията относно насоките и резолюцията относно бюджетната прогноза, съответно от 10 април 2008 г. и 20 май 2008 г., в дух на бюджетна дисциплина, като същевременно гарантират изложените политически приоритети; счита, че резултатът съответства напълно на въпросните цели, и по-специално на специфичните изисквания, свързани с 2009 г. като година на избори за Парламента и с предизвикателствата, произтичащи от новия Устав на членовете на ЕП и смяната на парламентарния мандат;

8.

Приветства със задоволство по-доброто сътрудничество между Бюрото и Комисията по бюджети, което създаде здрава основа за подготвителната работа, предшестваща разглеждането на бюджета на първо четене, както и на етапите по разработване на насоките и бюджетната прогноза; изтъква волята на двете страни за по-нататъшно продължаване и успешно осъществяване на пилотния процес с оглед разрешаване на различията на ранен етап, като същевременно всеки орган запазва своите прерогативи;

9.

Счита при все това, че предстои да бъдат отстранени някои трудности от практическо естество с цел да се улесни сътрудничеството занапред, по-специално да се подобри значително предоставянето на необходимата информация и доклади в подходящи срокове преди разглеждането на първо четене;

10.

Признава, че след приемането на бюджетните прогнози от негова страна са настъпили значителни събития, с явно въздействие върху бюджета, и вследствие на това сега са необходими определени корекции; по-специално подчертава в това отношение бюджетните промени, породени от суспендирането на влизането в сила на Договора от Лисабон, от подготовката за прилагането на новия Устав на сътрудниците, от актуализираните прогнози по отношение на Устава на членовете на Европейския парламент, както и от повишаването на цените на енергията;

11.

Подчертава, че са постигнати значителни успехи в подпомагането на членовете на ЕП да изпълняват мандата си, и особено законодателните си задължения; посочва положителната оценка и създаването на новата служба за анализ и брифинг на библиотеката, която ще подобри парламентарната дейност на членовете на ЕП; подчертава колко е важно членовете на ЕП да могат да получават навременна, обективна и подкрепена с факти информация по теми, свързани с парламентарната им дейност; призовава администрацията да подобри още повече представянето на отговорите на запитванията на членовете на ЕП, да публикува всички заявки, а не само брифингите, на уеб-страницата на библиотеката и да разшири езиковото покритие на предоставяната информация; желае да бъде информиран при първата оценка в началото на 2010 г.;

12.

Изтъква, че общото равнище на неговия бюджет възлиза на 19,67 % от отпуснатите разходи по функция 5 (бюджетни кредити за административни разходи) от многогодишната финансова рамка, тоест то се запазва под самоналожената граница от 20 %; приветства факта, че това означава допълнително спестен 0,9 милион, в сравнение с положението през май 2008 г.; посочва, че това е свързано със съчетание от фактори, споменати по-горе;

13.

Отбелязва заседанието по съгласуване между Бюрото и Комисията по бюджети, състояло се на 30 септември 2008 г., на което, след преговори, основните различия, свързани с бюджета, като цяло бяха разрешени; отчита при все това наличието на няколко неуредени въпроса, по които не беше постигнато споразумение и чието разрешаване беше оставено на отговорността на Парламента;

14.

Подчертава положителните резултати и конструктивния характер на това заседание; може до голяма степен да приеме измененията на щатното разписание, предложени от Бюрото, като се базира на предишните си резолюции и на по-нататъшен анализ на бюджетните прогнози и на писмото за внасяне на корекции; при все това, обаче, не е в състояние да окаже пълна подкрепа на всички предложения;

15.

Признава, че бяха положени и ще се положат значителни усилия за преразпределение на ресурсите с оглед ограничаване на нарастването на персонала и свързаните с това разходи;

изтъква, че общата ефективност на оползотворяването на човешките ресурси, що се отнася до изпълнение на специфични задължения, следва също да се анализира, а Бюрото и администрацията трябва да проследят внимателно тези въпроси през следващите години, така че да се балансира по най-добър начин разпределението на човешките ресурси между главните законодателни дейности, преките услуги за членовете на Парламента и функциите по административна поддръжка, както и да се изгради повече разбиране на свързаните с това положения и приоритети;

като първа и значителна стъпка, приветства аналитичното и подробно щатно разписание, което бе представено, макар и със закъснение и след срока за внасяне на бюджетни изменения за първо четене; желае в бъдеще да бъде непрекъснато информиран по този въпрос;

изразява удовлетворение от положителния принос на съществуващите предложения за засилване на законотворческия капацитет на Парламента, включително и по въпроса за комитологията, както е представен на Комисията по бюджети за последващи действия в неотдавнашен доклад;

16.

Одобрява промените в щатното разписание на секретариата във вида, в който са представени във внесените бюджетни изменения, с общо 88 длъжности и 1283 повишения в степен; запазва в резерв бюджетните кредити, свързани с ограничен брой длъжности, до извършване на допълнителен анализ на потребностите и до изясняване на използването, потребностите и оптималното разпределение на ресурсите, както е изтъкнато по-горе, най-късно до края на юни 2009 г.;

17.

Въпреки че е напълно ангажиран с бързото откриване на Центъра за посетители, подчертава, че след заседанието по съгласуване все още е необходима допълнителна работа за постигане на задоволително и финансово приемливо решение; отбелязва, че двете делегации не успяха да постигнат пълно съгласие по този въпрос и затова решава на този етап частично да подкрепи исканията, като остава в пълна готовност да се занимае отново с този въпрос възможно най-скоро и след като му бъде предоставена необходимата информация;

18.

Признава потребностите на политическите групи от персонал предвид нарастващите предизвикателства и затова изразява съгласие за отпускането на 53 допълнителни длъжности; счита, че би било от значителна полза да се проведе размисъл относно начините, по които исканията за персонал от страна на групите и свързаните с тях бюджетни кредити биха могли да бъдат отразени в бюджетната процедура на по-ранен етап, с оглед извършване на по-навременна оценка на основните изисквания;

19.

Изтъква своето решение да засили информационните дейности, провеждани в държавите-членки, като част от стратегията и плана за действие за европейските избори през 2009 г.; приветства също идеята за по-голяма ангажираност на младите хора в кампанията с цел информиране на гражданите на ЕС за ролята на Европейския парламент;

20.

Подчертава, че вече се прилагат бюджетни разпоредби за улесняване на въвеждането на нов „режим“ за парламентарните сътрудници на членовете на Европейския парламент и горещо приветства работата, която се извършва понастоящем за постигане на окончателно споразумение по този въпрос преди края на годината;

21.

Приветства предложението за система за управление на знанията, която да подобри разпространението на информация и да организира различните източници на информация на административно и политическо ниво; приканва администрацията да представи резултатите от първата фаза на двустепенния подход до края на март 2009 г.;

22.

Предвид значителните суми, за които става въпрос, счита, че бюджетният орган трябва да отчете финансовите ограничения и все по-високите цени на закупуването, поддръжката и ремонтирането на сгради през следващата година, особено като вземе предвид факта, че Уставът на членовете на Европейския парламент ще влезе в сила през 2009 г.; иска Бюрото да представи стратегически план до септември 2009 г., преди първото четене на бюджета; ето защо не може да се съгласи с това резервът за сгради да бъде увеличен и решава неговият размер да се запази на 20 милиона EUR;

23.

Припомня, че една по-ясна средносрочна и дългосрочна визия по отношение на сградите, включваща мерки за планиране, вероятно ще окаже благоприятно влияние върху контролирането на цените; призовава Бюрото да продължи усилията си в тази насока; желае да получи окончателен доклад за финансовите, административни и правни последици от проблема с азбеста и за необходимия ремонт на покрива в Страсбург;

24.

Отново повтаря решението на Парламента, че след влизането в сила на Устава на членовете на Европейския парламент вече няма да е възможно да се придобиват нови права по доброволната пенсионна схема; посочва, че взетите от Бюрото решения за прилагане позволяват придобиването на нови права единствено от членове на Фонда, които са преизбрани, попадат в преходните разпоредби и нямат право на национална или европейска пенсия, свързана с мандата им; затова вярва, че едва ли ще има членове на ЕП, които все още да отговарят на условията за придобиване на нови пенсионни права; очаква актуализирана прогноза от администрацията, що се отнася до бюджетните кредити, необходими от влизането в сила на Устава на членовете на ЕП;

25.

Очаква резултатите от проучването за въглеродния отпечатък на Европейския парламент, което също следва да включи въпроса за схемите за компенсиране на CO2, както е поискано от Парламента; решава да адаптира номенклатурата на редовете, евентуално засегнати от бъдеща компенсационна схема; отново повтаря, обаче, че трябва да се увеличат усилията за ограничаване, по възможност, на пътуванията;

26.

Изразява желание от началото на новия мандат на Парламента в помещенията му да е на разположение център за управление на мобилността, който да осведомява в подробности за обществения транспорт до и от Парламента и да бъде достъпен и чрез интранет, и да насърчава използването на обществен транспорт като алтернатива на автомобилите;

27.

Отбелязва предложението за учредяване на университетска катедра на Европейския парламент в памет на проф. Bronisław Geremek и за сформиране на съвет, една от целите на който да бъде присъждането на годишна награда; приканва Бюрото да разгледа това предложение и неговата приложимост в сътрудничество с Комисията, така че да се отпуснат съответните средства;

28.

Отбелязва становищата, представени му от комисиите по международна търговия, правни въпроси и петиции, и изразява признание за значителното съгласие; изтъква, че изразените в тях тревоги бяха като цяло приети посредством бюджетните изменения и гласуването;

Раздел IV —     Съд на Европейските общности

29.

Признава, че е важно Съдът на Европейските общности да приложи новата спешна процедура, при която националните съдилища имат правото да отговорят в доста по-кратък срок отпреди; ето защо одобрява проектобюджета по отношение на 39-те нови длъжности, свързани с това;

30.

Отбелязва, че високата степен на увеличение на бюджета се дължи главно на проекта за строителство на новата сграда на Съда на ЕО, който бе предварително договорен и който ще продължи да има значително финансово отражение през следващите години; призовава Съда на ЕО да представи осъвременен доклад относно строителните работи като цяло и отражението им спрямо разходите до 2013 г.;

31.

Счита, че нарастването на обичайния оперативен бюджет на Съда на ЕО, изразяващо се в настоящия момент с +2,5 %, е далеч по-обнадеждаващо и че като цяло Съдът е положил видими усилия да ограничи увеличението на своите разходи за финансовата 2009 година;

32.

Решава да установи процента на общо намаление на 3,5 %, което се приближава до равнището, предложено от Съда на ЕО, и възстановява съответните бюджетни кредити; отбелязва, че това гарантира пълното функциониране на Съда на ЕО, като същевременно представлява икономия спрямо първоначалните предложения;

Раздел V —     Сметна палата

33.

Приветства предложението за укрепване на капацитета за одит на Сметната палата и решава да отпусне 20 длъжности във връзка с това в съгласие със Съда на ЕО и Съвета;

34.

Счита, че финансирането на разширението на сградата на Сметната палата трябва да се осъществи на възможно най-ниска цена за данъкоплатците; ето защо потвърждава отново своето решение да заплати за това пряко от бюджета, в рамките на четири години, вместо да се покрият значително по-високи разходи чрез договор за закупуване на лизинг за срок от 25 години; поради това решава да планира в бюджета за 2009 г. възможно най-високата сума и, за тази цел, одобрява сума в размер 55 милиона EUR;

35.

Решава да увеличи размера на ограничен брой разходни позиции, свързани с разпространението на докладите на Сметната палата на вниманието на обществеността, извършването на одит на изпълнението в Сметната палата, по-добра отчетност, заведения за децата на персонала, като и отпускането в щатното разписание на две длъжности за одитори в допълнение към посочените;

Раздел VI —     Европейски икономически и социален комитет

36.

Взема предвид безпокойството на Комитета по отношение на отпуснатите бюджетни кредити за персонал и като отчита приведените аргументи, приема да установи размера на процента на общо намаление на 4,5 %;

37.

Решава да създаде, в допълнение към двете нови длъжности AD5, включени в проектобюджета, други две длъжности AST, които бяха отхвърлени от Съвета;

38.

Решава да постави в резерв част от бюджетните кредити, предназначени за пътни разноски и заседания, докато Комисията не представи ясен план за начина, по който възнамерява да контролира въпросните разходи;

Раздел VII —     Комитет на регионите

39.

Отчита факта, че Комитетът се нуждае да наеме допълнителен персонал във връзка с разширяването и изразява съгласие с новите длъжности в проектобюджета на Съвета;

40.

В допълнение към това, може да приеме, след изслушване на Комитета, ограничен брой от три допълнителни длъжности, за да се подсили неговият оперативен капацитет в определени отдели;

41.

Решава да въведе процент на общо намаление от 4,5 %, след като изслуша аргументите на Комитета; отбелязва, че този процент се доближава значително до исканията на самия Комитет, като същевременно представлява икономия;

Раздел VIII —     Европейски омбудсман

42.

Изразява съгласие с проектобюджета на Съвета относно създаването на три нови длъжности за администратори (AD) с цел засилване възможностите на Омбудсмана за разглеждане на нарастващия брой допустими жалби; в допълнение към това, след изслушване на Омбудсмана, може също така да се съгласи с три допълнителни срочни длъжности;

Раздел IX —     Европейски надзорен орган по защита на данните

43.

Одобрява без изменения този раздел от проектобюджета;

*

* *

44.

Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция, заедно с измененията в раздели I, II, IV, V, VI, VII, VIII и IХ от проекта на общ бюджет, на Съвета и на Комисията, както и на другите заинтересовани институции и органи.


(1)  ОВ L 253, 7.10.2000 г., стр. 42.

(2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.

(3)  ОВ C 139, 14.6.2006 г., стр. 1.

(4)  Приети текстове, P6_TA(2008)0115.

(5)  Приети текстове, P6_TA(2008)0208.


Top