Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52008AP0204

    Фонд Тютюн * Законодателна резолюция на Европейския парламент от 20 май 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 по отношение на трансфера на помощта за тютюна към фонд Тютюн на Общността за годините 2008 г. и 2009 г. и на Регламент (ЕО) № 1234/2007 по отношение на финансирането на фонд Тютюн на Общността (COM(2008)0051 — C6-0062/2008 — 2008/0020(CNS)

    OB C 279E, 19.11.2009, p. 144–147 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.11.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    CE 279/144


    Фонд „Тютюн“ *

    P6_TA(2008)0204

    Законодателна резолюция на Европейския парламент от 20 май 2008 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 1782/2003 по отношение на трансфера на помощта за тютюна към фонд „Тютюн“ на Общността за годините 2008 г. и 2009 г. и на Регламент (ЕО) № 1234/2007 по отношение на финансирането на фонд „Тютюн“ на Общността (COM(2008)0051 — C6-0062/2008 — 2008/0020(CNS)

    (2009/C 279 E/30)

    (Процедура на консултация)

    Европейският парламент,

    като взе предвид предложението на Комисията до Съвета (COM(2008)0051),

    като взе предвид член 37, параграф 2, трета алинея от Договора за ЕО, съгласно който Съветът се е допитал до Парламента (C6-0062/2008),

    като взе предвид член 51 от своя правилник,

    като взе предвид доклада на Комисията по земеделие и развитие на селските райони и становището на Комисията по бюджети (A6-0164/2008),

    1.

    Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

    2.

    Счита, че всяка предвидена сума трябва да бъде съвместима с тавана на функция 2 от Многогодишната финансова рамка (МФР) за 2007—2013 г. и изтъква, че годишната сума ще бъде решена в рамките на годишната бюджетна процедура и ще бъде оценена в многогодишен контекст;

    3.

    Призовава Комисията да внесе съответните изменения в предложението си, съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО;

    4.

    Призовава Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

    5.

    Изисква Съветът отново да се допита до Парламента, ако възнамерява съществено да измени предложението на Комисията;

    6.

    Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

    (1)

    Съгласно член 110й от Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, и за изменение на определени регламенти, на производителите на суров тютюн се отпуска помощ за тютюна за реколти 2006 г. до 2009 г.

    (1)

    Съгласно член 110й от Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. относно установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски производители, и за изменение на определени регламенти, на производителите на суров тютюн се отпуска помощ за тютюна до реколта 2012 г.

    (1а)

    Като се имат предвид многобройните реформи, осъществени след 2004 г., по-специално в отрасъла за производство на плодове и зеленчуци, производителите на суров тютюн не следва да бъдат дискриминирани по отношение на другите европейски земеделски производители .

    (3)

    Кампаниите, финансирани от фонд „Тютюн“ на Общността, се оказаха много успешни, а също и положителен пример за сътрудничество между селското стопанство и политиката в областта на общественото здраве. С цел да се гарантира продължаването на тези кампании и като се има предвид, че Фондът винаги е бил финансиран чрез превеждане от помощта за тютюна, е целесъобразно да се преведе сума, равна на 5 % от помощта за тютюна, отпусната за календарните години 2008 г. и 2009 г. , на фонд „Тютюн“ на Общността.

    (3)

    Кампаниите, финансирани от фонд „Тютюн“ на Общността, се оказаха много успешни, а също и положителен пример за сътрудничество между селското стопанство и политиката в областта на общественото здраве. С цел да се гарантира продължаването на тези кампании и като се има предвид, че Фондът винаги е бил финансиран чрез трансфер от помощта за тютюна, е целесъобразно да се преведе сума, равна на 6 % от помощта за тютюна, отпусната за календарните години от 2009 г. до 2012 г. , на фонд „Тютюн“ на Общността.

    Регламент (ЕО) № 1782/2003 се изменя, както следва:

    – 1)

    Член 110й се заменя със следния текст:

    Член 110й

    Приложно поле

    За реколтите до 2012 г. може да бъде отпусната помощ за земеделските производители, които произвеждат суров тютюн по код СN 2401, при условията, предвидени в настоящата глава.

    – 1а)

    Таблицата от член 110л се заменя със следния текст:

    (В милиони евро)

     

    2009—2012

    Германия

    p.m.

    Испания

    p.m.

    Франция

    p.m.

    Италия (с изключение на Пулия)

    p.m.

    Португалия

    p.m.

    Член 110м от Регламент (ЕО) № 1782/2003 се заменя със следното:

    – 1б)

    Член 110м се заменя със следното:

    Член 110м

    Член 110м

    Превеждане на фонд „Тютюн“ на Общността

    Трансфер към фонд „Тютюн“ на Общността

    За календарна година 2006 г. — сума, равна на 4 %, а за календарни години 2007 г., 2008 г. и 2009 г. — 5 % от помощта, отпусната в съответствие с настоящата глава, се използва за финансиране на информационни кампании към фонд „Тютюн“ на Общността, предвиден в член 13 от Регламент (ЕИО) № 2075/92.

    За календарната 2006 г., — сума, равна на 4 %, %за календарната 2007 г. — 5 % , и %за календарните години от 2009г. до 2012 г. - 6 % от помощта, отпусната в съответствие с настоящата глава, се използва за финансиране на информационни кампании към фонд „Тютюн“ на Общността, предвиден в член 13 от Регламент (ЕИО) № 2075/92.

    – 1в)

    Член 143д се заличава.

    – 1г)

    Приложение VII, точка I, втора алинея се заличава.

    „б)

    за календарни години 2006 г. до 2009 г., в съответствие с член 110м от Регламент (ЕО) №1782/2003.“

    „б)

    за календарни години 2006 г. и 2007 г. и от 2009 г. до 2012 г. , в съответствие с член 110м от Регламент (ЕО) №1782/2003.“


    Top