This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42019Y0605(01)
Resolution of the Council and of the representatives of the Member States meeting within the Council establishing guidelines on the governance of the EU Youth Dialogue — European Union Youth Strategy 2019-2027
Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, за определяне на насоки относно управлението на диалога на ЕС по въпросите на младежта — Стратегия на Европейския съюз за младежта, 2019—2027 г.
Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, за определяне на насоки относно управлението на диалога на ЕС по въпросите на младежта — Стратегия на Европейския съюз за младежта, 2019—2027 г.
ST/9149/2019/INIT
OB C 189, 5.6.2019, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.6.2019 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 189/1 |
Резолюция на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседаващи в рамките на Съвета, за определяне на насоки относно управлението на диалога на ЕС по въпросите на младежта
Стратегия на Европейския съюз за младежта, 2019—2027 г.
(2019/C 189/01)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ И НЕГОВИТЕ ДЪРЖАВИ ЧЛЕНКИ,
ПОДЧЕРТАВАТ, ЧЕ:
1. |
Диалогът по въпросите на младежта в ЕС (по-долу „диалогът“) е важен инструмент за участието на младите хора от ЕС и евентуално от други европейски държави, чиито основни елементи включват пряк диалог между вземащите решения и младите хора и техните представители, консултации с младите хора по теми, които ги засягат, и непрекъснато партньорство в управлението на процеса на местно, национално и европейско равнище. Що се отнася до осъществяването на диалога и в съответствие със Стратегията на Европейския съюз за младежта (по-долу „стратегията“), европейските цели за младежта следва да „послужат като вдъхновение и да дадат насоки за ЕС, неговите държави членки и съответните заинтересовани страни и органи на държавите членки“ (1). |
2. |
В стратегията се подчертава, че трябва да се осигури гъвкавост и свобода на действие за държавите членки при осъществяването на диалога по въпросите на младежта. |
3. |
В стратегията се изброяват редица елементи, които да послужат за рамка при осъществяването на диалога, и по-конкретно:
|
4. |
Предложенията на председателството от декември 2018 г. относно осъществяването и управлението на диалога по въпросите на младежта в ЕС (4) и съобщението на Комисията „Ангажиране, свързване и овластяване на младите хора: нова стратегия на ЕС за младежта“ (5) биха могли да послужат като ръководни документи за всички участници в диалога. |
ИМАТ ЗА ЦЕЛ ДА:
5. |
Целта на настоящата резолюция е да даде насоки относно управлението на диалога по въпросите на младежта, като се съсредоточава по-конкретно върху участниците, техните роли, организационната рамка за техните дейности и свързаните с управлението въпроси относно неговото осъществяване. Европейският младежки сектор играе важна роля в организационната рамка на диалога (6). |
СЧИТАТ, ЧЕ:
6. |
Тройката председателства следва да поеме водеща роля при управлението на осъществяването на диалога, в тясно сътрудничество с Европейската комисия и националните агенции, както и с Европейския младежки форум и други представители на младежкото гражданско общество (7). |
7. |
Тройката председателства възприема организацията, която счита за подходяща, но едновременно с това следва да се даде приоритет на засилването на участието на младежкото гражданско общество като крайъгълен камък на качественото управление на диалога по въпросите на младежта и на последващото му осъществяване. На равнището на ЕС младежкото гражданско общество следва да участва, за предпочитане, чрез Европейския младежки форум и други представителни младежки заинтересовани страни, според случая. На равнището на тройката председателства младежкото гражданско общество следва да бъде представено от националните работни групи, за предпочитане, когато има такива, чрез националните младежки съвети, с оглед на водещата им роля в тази структура. |
8. |
С цел да се подкрепи управлението на диалога, следва да се организира редовен обмен между тройката председателства и структурите, посочени в точки 6 и 7; този обмен следва да се извършва в рамките на координационна група, например европейската ръководна група. |
9. |
Ролята на тази група е:
|
10. |
Тройката председателства следва да улесни участието на представители на младежкото гражданско общество в европейската ръководна група, която е дискусионен форум, където следва да се обсъждат и насърчават съвместни решения. Тройката председателства може да включва други участници от европейската ръководна група, като младежки организации, които са представителни на европейско равнище и/или на равнище държави членки, изследователи, експерти и т.н. Участието на горепосочените представители и участници в европейската ръководна група не засяга правомощията на тройката председателства, установени с Договорите и процедурния правилник на Съвета. |
11. |
Като водещ принцип за осигуряване на представителността на европейската ръководна група, доколкото това засяга младите хора, тройката председателства следва да обмисли предприемането на мерки за включване на гласа на всички млади хора, включително на тези с по-малко възможности и на тези, които не са организирани в младежки сдружения. |
12. |
Ако е необходимо, за да се гарантира гладкото функциониране на европейската ръководна група, нейните оперативни задачи и работни методи следва да бъдат формулирани в работен документ. |
13. |
За да се гарантира предсказуемост на начина, по който диалогът ще се развива по време на всеки 18-месечен работен цикъл, председателството следва своевременно да информира Работната група за младежта и националните работни групи за организацията и функционирането на европейската ръководна група, за напредъка по осъществяването на диалога и за всички други аспекти, свързани със споменатите в точка 9 по-горе въпроси. |
14. |
Като се отчитат предвидените за тази цел безвъзмездни средства от ЕС, националните работни групи следва да могат да вземат решения относно конфигурацията и оперативните процедури, които най-добре отговарят на техните потребности предвид особеностите на съответната държава членка и съответните разпоредби на стратегията, така че да се гарантира изпълнението на целите на всеки цикъл на диалога и адекватно представяне на определящите политиките лица, съответните публични институции, младите хора и техния разнообразен социално-икономически произход (8). |
15. |
Настоящата резолюция влиза в сила от 1 юли 2019 г. и ще бъда преразгледана по целесъобразност след междинния преглед на стратегията, който ще бъде извършен от Съвета през 2024 г., с оглед нейното адаптиране към евентуалните нови развития и потребности. |
(1) Стратегия на Европейския съюз за младежта (ОВ C 456, 18.12.2018 г., стр. 2 (точка 3, трети абзац).
(2) Вж. годишната работна програма за 2019 г. за изпълнението на програма „Еразъм+“ – програма на Съюза в областта на образованието, обучението, младежта и спорта. Справка онлайн C(2018) 6572 от 11 октомври 2018 г.
(3) Стратегия на Европейския съюз за младежта (приложение I, точка 4, трети абзац).
(4) Док. 15018/18 REV 1 + COR 1 + COR 2
(5) Док. 9264/18 + ADD 1-8 - COM(2018) 269 final + SWD(2018) 168 и 169 final
(6) Понятието „младежки сектор на ЕС“ като цяло се отнася до всички организации, младежки работници, членове на академичните среди, младежкото гражданско общество или други експерти, участващи в разработването на политики за младежта, които извършват в ЕС дейности и проекти, свързани с младежта.
(7) Прави се позоваване на националните агенции, отговарящи за управлението на „Еразъм +“ и на програмите на Европейския корпус за солидарност на държавите членки, които образуват тройката председателства.
(8) Пак там, бележка под линия 2.