Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 42011D0712

2011/712/ЕС: Решение на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета от 10 юни 2011 година за упълномощаване на председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки

OB L 285, 1.11.2011, p. 1–1 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/712/oj

1.11.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 285/1


РЕШЕНИЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА

от 10 юни 2011 година

за упълномощаване на председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки

(2011/712/ЕС)

ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА,

като имат предвид, че:

(1)

Решение за започване на преговори за правно обвързващо споразумение за горите в Европа може да бъде прието на Шестата министерска конференция за опазването на горите в Европа, насрочена за 14—16 юни 2011 г. в Осло, Норвегия.

(2)

Председателството на Съвета следва да бъде упълномощено да договори от името на държавите-членки разпоредбите на обвързващото споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки,

ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Представителите на правителствата на държавите-членки упълномощават председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки по въпроси от тяхната компетентност и въз основа на позициите им разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, ако бъде прието решение за започване на преговори за такова правно обвързващо споразумение на Шестата министерска конференция за опазването на горите в Европа, насрочена за 14—16 юни 2011 г. в Осло, Норвегия.

2.   Параграф 1 не засяга бъдещи решения на държавите-членки във връзка с определянето на техен представител по въпросите, които попадат в областите на тяхната компетентност.

Член 2

1.   Преговорите се провеждат в съответствие с указанията за водене на преговори, поместени в допълнението към настоящото решение.

2.   Преговорите имат за цел да се постигне видим принос към съществуващите многостранни споразумения, свързани с горите, и към правно необвързващите инструменти, като същевременно се гарантира икономически ефективно изпълнение и избягване на допълнително административно утежняване. Преговорите се провеждат в съответствие с преговорните позиции, изготвени от представителите на правителствата на държавите-членки, и въз основа на практическите договорености, като и двете следва да се одобрят с консенсус. Преговорите се провеждат съгласувано с представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на специалния комитет, посочен в член 1, параграф 4 от Решението на Съвета относно участието на Европейския съюз в преговори за правно обвързващо споразумение за горите в Европа. Председателството на Съвета полага всички възможни усилия да защити така изготвените позиции и докладва на представителите на правителствата на държавите-членки относно хода на преговорите след всяка сесия на Междуправителствения комитет за преговори.

3.   Председателството, като действа от името на държавите-членки, осъществява тясно сътрудничество с Комисията по време на преговорите с оглед да се постигне единство на международното представителство на Съюза и неговите държави-членки.

Член 3

Адресат на настоящото решение е председателството на Съвета.

Съставено в Люксембург на 10 юни 2011 година.

Председател

FELLEGI T.


Top