This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 42011D0712
2011/712/: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council of 10 June 2011 authorising the Presidency of the Council to negotiate, on behalf of the Member States, the provisions of a legally binding agreement on forests in Europe that fall within the competences of the Member States
2011/712/ЕС: Решение на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета от 10 юни 2011 година за упълномощаване на председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки
2011/712/ЕС: Решение на представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета от 10 юни 2011 година за упълномощаване на председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки
OB L 285, 1.11.2011, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
1.11.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 285/1 |
РЕШЕНИЕ НА ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА
от 10 юни 2011 година
за упълномощаване на председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки
(2011/712/ЕС)
ПРЕДСТАВИТЕЛИТЕ НА ПРАВИТЕЛСТВАТА НА ДЪРЖАВИТЕ-ЧЛЕНКИ, ЗАСЕДАВАЩИ В РАМКИТЕ НА СЪВЕТА,
като имат предвид, че:
(1) |
Решение за започване на преговори за правно обвързващо споразумение за горите в Европа може да бъде прието на Шестата министерска конференция за опазването на горите в Европа, насрочена за 14—16 юни 2011 г. в Осло, Норвегия. |
(2) |
Председателството на Съвета следва да бъде упълномощено да договори от името на държавите-членки разпоредбите на обвързващото споразумение за горите в Европа, които попадат в областите на компетентност на държавите-членки, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
1. Представителите на правителствата на държавите-членки упълномощават председателството на Съвета да договори от името на държавите-членки по въпроси от тяхната компетентност и въз основа на позициите им разпоредбите на правно обвързващо споразумение за горите в Европа, ако бъде прието решение за започване на преговори за такова правно обвързващо споразумение на Шестата министерска конференция за опазването на горите в Европа, насрочена за 14—16 юни 2011 г. в Осло, Норвегия.
2. Параграф 1 не засяга бъдещи решения на държавите-членки във връзка с определянето на техен представител по въпросите, които попадат в областите на тяхната компетентност.
Член 2
1. Преговорите се провеждат в съответствие с указанията за водене на преговори, поместени в допълнението към настоящото решение.
2. Преговорите имат за цел да се постигне видим принос към съществуващите многостранни споразумения, свързани с горите, и към правно необвързващите инструменти, като същевременно се гарантира икономически ефективно изпълнение и избягване на допълнително административно утежняване. Преговорите се провеждат в съответствие с преговорните позиции, изготвени от представителите на правителствата на държавите-членки, и въз основа на практическите договорености, като и двете следва да се одобрят с консенсус. Преговорите се провеждат съгласувано с представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на специалния комитет, посочен в член 1, параграф 4 от Решението на Съвета относно участието на Европейския съюз в преговори за правно обвързващо споразумение за горите в Европа. Председателството на Съвета полага всички възможни усилия да защити така изготвените позиции и докладва на представителите на правителствата на държавите-членки относно хода на преговорите след всяка сесия на Междуправителствения комитет за преговори.
3. Председателството, като действа от името на държавите-членки, осъществява тясно сътрудничество с Комисията по време на преговорите с оглед да се постигне единство на международното представителство на Съюза и неговите държави-членки.
Член 3
Адресат на настоящото решение е председателството на Съвета.
Съставено в Люксембург на 10 юни 2011 година.
Председател
FELLEGI T.