This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R1856
Council Regulation (EU) 2024/1856 of 28 June 2024 amending Regulation (EU) 2024/257 fixing for 2024, 2025 and 2026 the fishing opportunities for certain fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters, and Regulation (EU) 2023/194 fixing for 2023 such fishing opportunities
Регламент (ЕС) 2024/1856 на Съвета от 28 юни 2024 година за изменение на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и на Регламент (ЕС) 2023/194 за определяне за 2023 г. на такива възможности за риболов
Регламент (ЕС) 2024/1856 на Съвета от 28 юни 2024 година за изменение на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и на Регламент (ЕС) 2023/194 за определяне за 2023 г. на такива възможности за риболов
ST/11136/2024/INIT
OВ L, 2024/1856, 1.7.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Официален вестник |
BG Серия L |
2024/1856 |
1.7.2024 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2024/1856 НА СЪВЕТА
от 28 юни 2024 година
за изменение на Регламент (ЕС) 2024/257 за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и на Регламент (ЕС) 2023/194 за определяне за 2023 г. на такива възможности за риболов
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета (1) се определят възможностите за риболов за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза. Посочените възможности за риболов, съдържащи определени функционално свързани с тях мерки, следва да бъдат изменени съгласно публикуваните научни становища и резултатите от консултациите с трети държави и от заседанията на регионални организации за управление на рибарството (РОУР). |
(2) |
С Регламент (ЕС) 2024/257 временно се определя нулев общият допустим улов (ОДУ) за хамсия (Engraulis encrasicolus) в подзони 9 и 10 на Международния съвет за изследване на морето (ICES) и във водите на Съюза от участък 34.1.1 на Комитета по риболова в централната източна част на Атлантическия океан (CECAF) за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г., докато ICES публикува научното си становище за хамсия в участък 9а на ICES за посочения период. За да се даде възможност риболовът да продължи до определянето на ОДУ за този запас за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г., следва да се определи временен ОДУ от 4 997 тона за периода от 1 юли 2024 г. до 30 септември 2024 г. Това равнище съответства на улова на държавите членки за посочения запас през третото тримесечие на 2023 г. |
(3) |
На 28 март 2024 г. Научният, технически и икономически комитет по рибарство (НТИКР) публикува своето становище относно социално-икономическото въздействие от определянето на ОДУ за сребристата сайда (Pollachius pollachius) в участъци 8a, 8b, 8d и 8e на ICES за 2024 г. на равнището, препоръчано от ICES, и относно необходимото равнище на този ОДУ, за да се избегне ефектът на „блокиращи видове“ (2). Поради това следва да се определи окончателният ОДУ за 2024 г., който ще замени временния ОДУ, определен с Регламент (ЕС) 2024/257 за периода от 1 януари до 30 юни 2024 г. В съответствие с член 5, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2019/472 на Европейския парламент и на Съвета (3) този ОДУ следва да бъде определен на равнище от 959 тона, което съгласно посоченото становище на НТИКР ще даде възможност на флотовете да продължат дейността си до четвъртото тримесечие на годината и по този начин ще се намалят i) проявите на ефекта на „блокиращи видове“ и преждевременната забрана на съответните риболовни дейности и ii) свързаните с тях социално-икономически въздействия върху сектора на рибарството. и ii) свързаните социално-икономически въздействия върху сектора на рибарството. |
(4) |
На 18 и 19 юни 2024 г. Съюзът и Норвегия проведоха консултации относно: i) равнището на общите възможности за риболов за северна скарида в участъци 3a и 4a изток на ICES за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г.; и ii) равнището на ОДУ за северна скарида в участък 3а на ICES. Резултатите от консултациите бяха документирани в съгласуван протокол, подписан на 19 юни 2024 г. Поради това ОДУ за северна скарида в участък 3а на ICES следва да бъде определен на равнището, договорено с Норвегия. Освен това Съюзът и Норвегия разгледаха възможността за прехвърляне на квоти за северна скарида в норвежките води на Северно море на юг от 62o с.ш. от Норвегия към ЕС в допълнение към равнището, определено в таблица 2 от съгласувания протокол от консултациите между Съюза и Норвегия в областта на рибарството за 2024 г., подписан на 8 декември 2023 г. Квотите на държавите членки за северна скарида в гренландски води от подзони 5 и 14 на ICES следва да бъдат съответно изменени. |
(5) |
Между 23 май и 4 юни 2024 г. Съюзът, Обединеното кралство и Норвегия проведоха консултации относно: i) равнището на общите възможности за риболов на цаца (Sprattus sprattus) във водите на Съюза и на Обединеното кралство от подзона 4 и участък 2а на ICES и във водите на Съюза и Норвегия от участък 3а на ICES за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г.; и ii) равнището на ОДУ за цаца в тези зони. Резултатите от консултациите бяха документирани в съгласуван протокол, подписан на 11 юни 2024 г. Поради това ОДУ за цаца и съответния прилов за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г. във: i) водите на Съюза и Обединеното кралство от подзона 4 и участък 2a на ICES; и ii) водите на Съюза и Норвегия от участък 3a на ICES следва да бъдат определени на равнищата, договорени с Обединеното кралство и Норвегия. |
(6) |
Между 14 и 24 май 2024 г. в съответствие с член 498, параграфи 2, 4 и 6 от Споразумението за търговия и сътрудничество между Европейския съюз и Европейската общност за атомна енергия, от една страна, и Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, от друга страна (4) („Споразумението“) Съюзът и Обединеното кралство проведоха консултации относно равнището на ОДУ за цаца в участъци 7d и 7e на ICES за периода от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г. Резултатите от консултациите бяха документирани в писмен протокол, който беше подписан на 30 май 2024 г. Поради това ОДУ за цаца и съответния прилов в участъци 7d и 7e на ICES за този период следва да бъдат определени на равнището, договорено с Обединеното кралство. |
(7) |
Съюзът и Обединеното кралство постигнаха съгласие да представят в буква м) от писмения протокол от консултациите в областта на рибарството между Обединеното кралство и Европейския съюз за 2024 г. съвместно искане до ICES за публикуване на преразгледано становище въз основа на резултатите от целевия показател и за изменение на ОДУ за обикновен морски език (Solea solea) в Ирландско море (SOL/07A) в съответствие с преразгледаното становище. На 13 юни 2024 г. Съюзът и Обединеното кралство проведоха консултации съгласно член 498, параграф 5 от Споразумението с цел договаряне на изменен ОДУ за обикновен морски език (Solea solea) в участък 7а на ICES за 2024 г. Резултатите от консултациите бяха документирани в писмен протокол, подписан на 17 юни 2024 г. Във връзка с това е целесъобразно равнището на този ОДУ да бъде изменено и определено на равнището, договорено с Обединеното кралство. |
(8) |
С цел риболовът да започне на 1 юли 2024 г. следва да се определи квотата на Съюза за морски костур (Sebastes spp.) в международните води от подзони 1 и 2 на ICES за 2024 г. До публикуване на научното становище и за да се осигури възможност за поддържане на досегашното равнище на риболовните дейности на Съюза по отношение на рибния запас в международни води, се предлага квотата на Съюза да бъде определена в размер на 6 000 тона, т.е. на същото равнище, както през 2023 г. |
(9) |
На годишното си заседание през 2024 г. Комисията за риболова в северната част на Тихия океан (NPFC) измени мерките за атлантическо-средиземноморската скумрия (Scomber japonicus) в зоната на Конвенцията NPFC и за първи път определи ограничения на улова за този запас, който е на разположение на всички договарящи страни по NPFC, включително на Съюза, съответно за траулерите и корабите с мрежи гъргър за периода от 1 юни 2024 г. до 31 май 2025 г. NPFC определи също така допълнително количество от този запас за Съюза за същия период и установи свързаните с него ограничения на риболовното усилие. NPFC също така установи мерки, които са функционално свързани с посочените ограничения на улова и с допълнителното количество и без които: i) нямаше да е възможно установяването на посочените ограничения на улова за всички договарящи страни по NPFC; и ii) щеше да се наложи възможностите за риболов на атлантическо-средиземноморска скумрия в зоната на Конвенцията NPFC да бъдат намалени, за да се защитят нецелевите видове. Тези възможности за риболов и функционално свързаните мерки следва да бъдат въведени в правото на Съюза. Що се отнася до ограниченията на улова и допълнителното количество за Съюза, следва те да бъдат разпределени на равнището на Съюза, тъй като държавите членки не са извършвали риболов на този запас в миналото. |
(10) |
С Регламент (ЕС) 2024/897 на Европейския парламент и на Съвета (5) наред с другото се изменя член 33 от Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета (6), като се въвежда нова разпоредба, с която се забранява на корабите на Съюза да нараняват акули мако, уловени в Атлантическия океан на север от 5o с.ш., и се въвежда изискване те да освобождават незабавно в морето уловените екземпляри, като се полагат необходимите грижи за безопасността на членовете на екипажа. За да се избегне припокриване на разпоредби с един и същ предмет, е целесъобразно параграф 6 от член 27 от Регламент (ЕС) 2024/257 да бъде заличен. |
(11) |
В членове 32 и 34—36 от Регламент (ЕС) 2017/2107 вече е установена забрана за корабите на Съюза да задържат на борда, да трансбордират и да разтоварват части или цели трупове от големооки акули скитници (Alopias superciliosus), дългокрили акули (Carcharhinus longimanus), акули чук от семейство Sphyrnidae и копринени акули (Carcharhinus falciformis), уловени във връзка с риболов в зоната на Конвенцията ICCAT, като корабите трябва незабавно да освобождават екземплярите от тези видове обратно в морето, без да ги нараняват. За да се избегне припокриване на разпоредби с един и същ предмет, е целесъобразно параграфи 1, 3—5 от член 27 от Регламент (ЕС) 2024/257 да бъдат заличени. |
(12) |
Съгласно член 8 от Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета (7) някои държави членки представиха на Комисията преработени годишни риболовни планове и годишни планове за управление на риболовния капацитет с искане за прехвърляне на 5 % от годишната им квота за червен тон (Thunnus thynnus) в Атлантическия океан на изток от 45o з.д. и в Средиземно море от 2023 г. за 2024 г. Въз основа на тези планове на 23 май 2024 г. Комисията представи на секретариата на ICCAT за одобрение от ICCAT план за 2024 г. На 24 май 2024 г. ICCAT одобри този план. С цел да се осигури съгласуваност с преработения годишен план на Съюза, одобрен от ICCAT, ОДУ за червен тон в Атлантическия океан на изток от 45o з.д. и в Средиземно море за 2024 г. следва да бъде съответно изменен. |
(13) |
В съответствие с член 15, параграф 7 от Регламент (ЕС) 2023/2053 някои държави членки представиха на Комисията преработени планове за управление на отглеждането на червен тон в зоната на Конвенцията ICCAT. Въз основа на тези преработени планове на 23 май 2024 г. Комисията представи на секретариата на ICCAT за одобрение от ICCAT преработен годишен план на Съюза за 2024 г. На 24 май 2024 г. ICCAT одобри този план. Максималното въведено количество и максималният капацитет за рибовъдните стопанства на Съюза следва съответно да бъдат изменени съгласно този план. Това не засяга правото на държавите членки да изготвят и представят своите планове за управление на отглеждането за следващите години в съответствие с член 15, параграфи 3 и 4 от Регламент (ЕС) 2023/2053. |
(14) |
В член 20, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2024/257 и някои таблици за ОДУ в част Б от приложение IА и в приложение IК към него, както и в член 18, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета (8) и част Г от приложение IA към него, се съдържат някои грешки по отношение на равнищата на възможностите за риболов, видовете, зоните на прилагане и кодовете за докладване. Следователно е уместно тези разпоредби да бъдат съответно поправени. |
(15) |
Поради това регламенти (ЕС) 2023/194 и (ЕС) 2024/257 следва да бъдат съответно изменени. |
(16) |
Някои разпоредби на настоящия регламент за изменение на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2024/257 относно възможностите за риболов на кликач (Dissostichus spp.) в зоната на Споразумението за риболов в Южния Индийски океан (SIOFA) следва да се прилагат от 1 декември 2023 г. в съответствие с периода на прилагане на изменените разпоредби. Освен това разпоредбите на настоящия регламент за изменение на разпоредбите на регламенти (ЕС) 2023/194 и (ЕС) 2024/257 относно: i) сребриста сайда в участъци 8a, 8b, 8d и 8e на ICES; ii) червен тон в Атлантическия океан на изток от 45o з.д. и в Средиземно море; и iii) други разпоредби, подлежащи на поправка, следва да се прилагат от 1 януари 2024 г. в съответствие с периода на прилагане на съответните разпоредби. Това прилагане с обратно действие не засяга принципите на правната сигурност и защитата на оправданите правни очаквания, тъй като равнището или зоната на прилагане на възможностите за риболов или ограниченията за отглеждане се увеличават. |
(17) |
Предвид неотложната необходимост да се избегне прекъсването на риболовните дейности настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение на Регламент (ЕС) 2024/257
Регламент (ЕС) 2024/257 се изменя, както следва:
1) |
В член 1, параграф 2 се вмъква следната буква:
|
2) |
В член 4 се вмъква следната буква:
(*1) ОВ L 55, 28.2.2022 г., стр. 14. Съюзът се присъедини към Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан с Решение (ЕС) 2022/314 на Съвета от 15 февруари 2022 г. относно присъединяването на Европейския съюз към Конвенцията за опазване и управление на рибните ресурси в открито море в северната част на Тихия океан (ОВ L 55, 28.2.2022 г., стр. 12).“ " |
3) |
Вмъква се следният член: „Член 12a Мерки относно сребристата сайда в участъци 8a, 8b, 8d и 8e на ICES По отношение на риболова на сребриста сайда в участъци 8a, 8b, 8d и 8e на ICES се прилага минимален референтен размер за опазване от 42 cm.“ |
4) |
В член 20, параграф 1 букви в)—е) се заличават. |
5) |
Член 27 се заменя със следното: „Член 27 Акули В допълнение към забраните, установени в членове 32 – 36 от Регламент (ЕС) 2017/2107, се забранява и извършването на целеви риболов на видовете акули скитници от рода Alopias.“ |
6) |
Вмъква се следният раздел: „РАЗДЕЛ 11А ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА NPFC Член 48a Риболов на атлантическо-средиземноморска скумрия 1. Държавите членки на знамето предават на Комисията следните обобщени данни относно риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов в зоната на Конвенцията NPFC, до посочените по-долу дати:
Комисията събира и своевременно изпраща посочената информация на изпълнителния секретар на NPFC. 2. В срок от два дни от датата на публикуване на известието на изпълнителния секретар на NPFC, според което използването на посочените ограничения на улова е достигнало 95 %, Комисията налага забрана за видовете риболов, по отношение на които се прилагат тези ограничения на улова. 3. Комисията обобщава и изпраща на изпълнителния секретар на NPFC данните за годишния улов на атлантическо-средиземноморска скумрия в зоната на Конвенцията NPFC до края на февруари на следващата година. 4. Настоящият член се прилага в допълнение към задълженията за докладване относно възможностите за риболов, определени в член 33 от Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета (*2). Член 48б Защита на акулите в зоната на Конвенцията NPFC 1. Риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов в зоната на Конвенцията NPFC, нямат право да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират и да разтоварват на сушата акули в зоната на Конвенцията NPFC. 2. Когато бъдат уловени случайно, екземплярите от видовете, посочени в параграф 1, не се нараняват и незабавно се пускат обратно в морето. Член 48в Защита на анадромните риби в зоната на Конвенцията NPFC 1. Риболовните кораби на Съюза, извършващи риболов в зоната на Конвенцията NPFC, нямат право да извършват риболов, да задържат на борда, да трансбордират и да разтоварват на сушата куча сьомга (Oncorhynchus keta), сьомга кижуч (Oncorhynchus kisutch), розова сьомга (Oncorhynchus gorbuscha), червена сьомга (Oncorhynchus nerka), кралска сьомга (Oncorhynchus tshawytscha), сьомга сима (Oncorhynchus masou) и дъгова пъстърва (Oncorhynchus mykiss). 2. Когато бъдат уловени случайно, екземплярите от видовете, посочени в параграф 1, не се нараняват и незабавно се пускат обратно в морето. (*2) Регламент (ЕО) № 1224/2009 на Съвета от 20 ноември 2009 г. за създаване на система за контрол на Общността за гарантиране на спазването на правилата на общата политика в областта на рибарството, за изменение на регламенти (ЕО) № 847/96, (ЕО) № 2371/2002, (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 768/2005, (ЕО) № 2115/2005, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007, (ЕО) № 676/2007, (ЕО) № 1098/2007, (ЕО) № 1300/2008, (ЕО) № 1342/2008 и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 2847/93, (ЕО) № 1627/94 и (ЕО) № 1966/2006 (OJ L 343, 22/12/2009 г., стр. 1).“ " |
7) |
В член 55, параграф 1 буква г) се заличава. |
8) |
В член 59 трета алинея се изменя, както следва:
|
9) |
Приложения IA, IБ, IГ, IК и VI се изменят в съответствие с приложение I, част I към настоящия регламент; |
10) |
Вмъкват се приложения IM и Xa в съответствие с приложение I, части II и III към настоящия регламент. |
Член 2
Изменение на Регламент (ЕС) 2023/194
Регламент (ЕС) 2023/194 се изменя, както следва:
1) |
В член 18, параграф 1 буква п) се заменя със следното:
|
2) |
В член 55, параграф 1 буква к) се заменя със следното:
|
3) |
Приложение IА се изменя в съответствие с приложение II към настоящия регламент. |
Член 3
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 декември 2023 г. При все това член 2 се прилага от 1 януари 2024 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 28 юни 2024 година.
За Съвета
Председател
H. LAHBIB
(1) Регламент (ЕС) 2024/257 на Съвета от 10 януари 2024 г. за определяне за 2024 г., 2025 г. и 2026 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, както и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за изменение на Регламент (ЕС) 2023/194 (ОВ L, 2024/257, 11.1.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/257/oj).
(2) „Блокиращ вид“ е вид, който поради липсата на квота може да доведе до спиране на риболова от един или повече риболовни кораби, въпреки че не са изчерпили квотата си за други видове.
(3) Регламент (ЕС) 2019/472 на Европейския парламент и на Съвета от 19 март 2019 г. за създаване на многогодишен план за запасите — обект на риболов в западните води и съседните на тях води, и за видовете риболов, които експлоатират тези запаси, за изменение на регламенти (ЕС) 2016/1139 и (ЕС) 2018/973 и за отмяна на регламенти (ЕО) № 811/2004, (ЕО) № 2166/2005, (ЕО) № 388/2006, (ЕО) № 509/2007 и (ЕО) № 1300/2008 на Съвета (ОВ L 83, 25.3.2019 г., стр. 1).
(4) ОВ L 149, 30.4.2021 г., стр. 10.
(5) Регламент (ЕС) 2024/897 на Европейския парламент и на Съвета от 13 март 2024 г. за изменение на Регламент (ЕС) 2017/2107 за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT) и на Регламент (ЕС) 2023/2053 за установяване на многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море (ОВ L, 2024/897, 19.3.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/897/oj).
(6) Регламент (ЕС) 2017/2107 на Европейския парламент и на Съвета от 15 ноември 2017 г. за определяне на мерки за управление, опазване и контрол, приложими в зоната на Конвенцията на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT), и за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕО) № 1984/2003 и (ЕО) № 520/2007 на Съвета (ОВ L 315, 30.11.2017 г., стр. 1).
(7) Регламент (ЕС) 2023/2053 на Европейския парламент и на Съвета от 13 септември 2023 г. за установяване на многогодишен план за управление на червения тон в източната част на Атлантическия океан и в Средиземно море, за изменение на регламенти (ЕО) № 1936/2001, (ЕС) 2017/2107 и (ЕС) 2019/833 и за отмяна на Регламент (ЕС) 2016/1627 (ОВ L 238, 27.9.2023 г., стр. 1).
(8) Регламент (ЕС) 2023/194 на Съвета от 30 януари 2023 г. за определяне за 2023 г. на възможностите за риболов на определени рибни запаси, приложими във водите на Съюза, и за риболовните кораби на Съюза в някои води извън Съюза, и за определяне за 2023 г. и 2024 г. на съответните възможности за риболов на определени дълбоководни рибни запаси (ОВ L 28, 31.1.2023 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ I
I. |
Приложения IA, IБ, IГ, IК и VI към Регламент (ЕС) 2024/257 се изменят, както следва:
|
II. |
След приложение IЛ се вмъква се следното приложение: „ПРИЛОЖЕНИЕ IM ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА NPFC
|
III. |
След приложение X се вмъква се следното приложение: „ПРИЛОЖЕНИЕ Ха ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА NPFC Максимален брой риболовни кораби на Съюза, които имат разрешение за дънен риболов в зоната на Конвенцията NPFC:
|
(1) Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2024 г. до 30 септември 2024 г.“
(2) От които до 500 тона могат да се ловят при целеви риболов. Останалите 459 тона могат да се ловят изключително като прилов, който се докладва отделно (POL/* 8ABDE-BC) и не се разрешава целеви риболов. За 500-те тона се прилага следното:
Испания |
85 |
Франция |
415 |
Съюз |
500“ |
(3) Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г.“
(4) Специално условие: уловът в рамките на тези квоти не може да надвишава посочените по-долу количества в следните зони:
|
3a (MAC/*03A.) |
Води на Обединеното кралство и на Съюза от 3a, 4b и 4c (MAC/*3A4BC) |
4b (MAC/*04B.) |
4c (MAC/*04C.) |
Води на Обединеното кралство и международни води от 2a, 5b, 6, 7, 8d, 8e, 12 и 14 (MAC/*2AX14) |
Белгия |
0 |
0 |
0 |
0 |
286 |
Дания |
0 |
4 130 |
0 |
0 |
9 774 |
Германия |
0 |
0 |
0 |
0 |
298 |
Франция |
0 |
490 |
0 |
0 |
899 |
Нидерландия |
0 |
490 |
0 |
0 |
905 |
Швеция |
0 |
0 |
390 |
10 |
2 741 |
Съюз |
0 |
5 110 |
390 |
10 |
14 903 |
(5) Уловът в рамките на тези квоти и съгласно споразумението със съответната крайбрежна държава не може да надвишава посочените по-долу количества и в следните две зони:
|
Норвежки води от 2a и 4a (MAC/*02A4AN-) |
Фарьорски води (MAC/*FRO1) |
Белгия |
0 |
Предстои да бъде определен |
Дания |
0 |
Предстои да бъде определен |
Германия |
0 |
Предстои да бъде определен |
Франция |
0 |
Предстои да бъде определен |
Нидерландия |
0 |
Предстои да бъде определен |
Швеция |
0 |
Предстои да бъде определен |
Съюз |
0 |
Предстои да бъде определен |
(6) Специално условие: в това число следното количество в тонове, което да се лови в норвежки води от 2a и 4a (MAC/*2A4AN):
322
Когато се извършва риболов при това специално условие, приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.
(7) В рамките на тази квота Дания извършва следните прехвърляния с цел извършване на риболов във води на Обединеното кралство и на Съюза от 6, 7, 8d; води на Съюза от 8a, 8b и 8e; международни води от 12 и 14; и води на Обединеното кралство и международни води от 2a и 5b (MAC/*2A14):
Германия |
531 |
Испания |
1 |
Естония |
4 |
Франция |
354 |
Ирландия |
1 769 |
Латвия |
3 |
Литва |
3 |
Нидерландия |
774 |
Полша |
37“ |
(8) Приловът на меджид и пикша може да бъде до 5 % от квотата (OTH/*03A.). Сборът от прилова на меджид и пикша, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.
(9) Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г.
(10) От тази квота могат да се правят прехвърляния към води на Обединеното кралство и на Съюза от 2a и 4. За тези прехвърляния обаче се изпраща предварително уведомление до Комисията и Обединеното кралство.“
(11) Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г.
(12) Приловът на меджид може да бъде до 2 % от квотата (OTH/*2AC4C). Сборът от прилова на меджид, приспаднат от квотата в съответствие с настоящата разпоредба, и от прилова на видове, приспаднат от квотата в съответствие с член 15, параграф 8 от Регламент (ЕС) № 1380/2013, не трябва да надхвърля 9 % от квотата.
(13) Включително пясъчници.
(14) Може да съдържа до 4 % прилов на херинга.“
(15) Риболов по тази квота може да се извършва само от 1 юли 2024 г. до 30 юни 2025 г. “
(16) Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.
(17) Специално условие: от които не повече от следното количество сафриди (JAX/*04-N.):
400“
(18) Може да се лови само от 1 юли до 31 декември. Риболовните кораби ограничават своя прилов на морски костур при други риболовни дейности до не повече от 1 % от общия улов, задържан на борда.“
(19) С изключение на Кипър, Гърция, Испания, Франция, Хърватия, Италия, Малта и Португалия и само като прилов. Уловът, който се приспада от тази обща квота, се докладва отделно (BFT/AE45WM_AMS).
(20) Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в точка 1 от приложение VI (BFT/*8301), се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки:
Испания |
1 049,60 |
Франция |
487,60 |
Съюз |
1 537,20 |
(21) Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон с тегло, не по-малко от 6,4 kg, или размер, не по-малък от 70 cm, извършван от корабите, посочени в точка 1 от приложение VI, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*641):
Франция |
100,00 |
Съюз |
100,00 |
(22) Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в точка 2 от приложение VI (BFT/*8302), се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки:
Испания |
138,09 |
Франция |
136,15 |
Италия |
108,80 |
Кипър |
3,77 |
Малта |
8,76 |
Съюз |
395,57 |
(23) Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в точка 3 от приложение VI (BFT/*643), се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки:
Италия |
108,80 |
Съюз |
108,80 |
(24) Специално условие: в рамките на този ОДУ по отношение на улова на червен тон от 8 kg/75 cm до 30 kg/115 cm, извършван от корабите, посочени в точка 3 от приложение VI с цел отглеждане, се прилагат следните ограничения на улова и следното разпределение между държавите членки (BFT/*8303F):
Хърватия |
991,12 |
Съюз |
991,12 “ |
(25) Стойностите в тази таблица могат да бъдат увеличени, ако са изпълнени международните задължения на Съюза.
(26) Един среден кораб с мрежи гъргър е заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и три други кораба за непромишлен риболов.
(27) Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади или с един малък кораб с мрежи гъргър и не повече от три кораба с парагади.
(28) Един среден кораб с мрежи гъргър може да бъде заменен с не повече от 10 кораба с парагади.
(29) Индивидуалният брой на корабите с мрежи гъргър в тази таблица е резултат от прехвърляния между държавите членки и не представлява исторически права за в бъдеще.
(30) Поливалентни кораби, използващи разнообразно оборудване (парагади, ръчни въдици, влачени въдици)“.
(31) Специално условие: в рамките на това ограничение на улова следните кораби не могат да надвишават посочените по-долу количества:
Траулери* (MAS/NPFC-TR) |
Кораби с мрежи гъргър* (MAS/NPFC-PS) |
14 000 |
80 000 |
* |
Видовете риболов, по отношение на които се прилагат посочените ограничения на улова, се забраняват от договарящите страни по NPFC, включително – за Съюза – от Комисията, в срок от два дни от датата на публикуване на известието на изпълнителния секретар на NPFC, според което използването на ограниченията на улова е достигнало 95 %. |
(32) Риболов на атлантическо-средиземноморска скумрия по всяко време се разрешава само на един траулер, плаващ под знамето на държава членка. Това се прилага, без да се засяга разпределението на бъдещи възможности за риболов от страна на Съюза в зоната на Конвенцията NPFC, по-специално на държавата членка, на която е разрешено да извършва риболов в периода от 1 юни 2024 г. до 31 май 2025 г.
(33) На риболовните кораби на Съюза с брутен тонаж над 10 000 тона не се разрешава да извършват риболов на атлантическо-средиземноморска скумрия.
(34) Уловът в рамките на тази квота се докладва отделно (MAS/NPFC-EU).“
ПРИЛОЖЕНИЕ II
Приложение IА към Регламент (ЕС) 2023/194 се изменя, както следва:
Част Г се заменя със следното:
„ЧАСТ Г
Дълбоководни видове
1) Дълбоководни акули
Научно наименование |
Трибуквен код |
Общоприето наименование |
Apristurus spp. |
API |
Дълбоководни котешки акули |
Centrophorus spp (1). |
CWO |
Късошипи акули |
Centroscyllium fabricii |
CFB |
Черна котешка акула |
Centroscymnus coelolepis (2) |
CYO |
Португалска котешка акула |
Centroscymnus crepidater |
CYP |
Дългоноса кадифена котешка акула |
Chlamydoselachus anguineus |
HXC |
Мантиева акула |
Dalatias licha (3) |
SCK |
Черна акула |
Deania calcea (4) |
DCA |
Клюнеста акула |
Etmopterus princeps |
ETR |
Голяма светеща акула |
Etmopterus spinax |
ETX |
Нощна акула |
Galeus melastomus |
SHO |
Черноуста котешка акула |
Galeus murinus |
GAM |
Миша котешка акула |
Hexanchus griseus |
SBL |
Сива шестхрилна акула |
Oxynotus paradoxus |
OXN |
Грапава акула |
Scymnodon ringens |
SYR |
Острозъба котешка акула |
Somniosus microcephalus |
GSK |
Гренландска акула |
2) Дълбоководни скатоподобни видове (Rajiformes)
Научно наименование |
Трибуквен код |
Общоприето наименование |
Raja fyllae |
RJY |
Листовиден скат |
Raja hyperborea |
RJG |
Арктически скат |
Raja nidarosiensis |
JAD |
Норвежки скат |
3) Дълбоководни химери
Научно наименование |
Трибуквен код |
Общоприето наименование |
Chimaera monstrosa |
CMO |
Химера |
Chimaera opalescens |
WCH |
Опалова химера |
Harriotta haeckeli |
HCH |
Късошипа носата химера |
Harriotta ralighana |
HCR |
Дългомуцунеста химера |
Hydrolagus affinis |
CYA |
Дребноока химера |
Hydrolagus lusitanicus |
KXA |
Португалска химера |
Hydrolagus mirabilis |
CYH |
Големоока химера |
Hydrolagus pallidus |
CYZ |
Бледа химера |
Rhinochimaera atlantica |
RCT |
Атлантическа дългоноса химера“ |
(1) Прилага се и за сива късошипа акула (Centrophorus squamosus) във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участък 2a и подзона 4 на ICES.
(2) Прилага се и във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участък 2a и подзона 4 на ICES.
(3) Прилага се и във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участък 2a и подзона 4 на ICES.
(4) Прилага се и във водите на Съюза и на Обединеното кралство от участък 2a и подзона 4 на ICES.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1856/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)