Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1109

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/1109 на Комисията от 10 април 2024 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за компетентните органи и административните процедури за сертифициране, надзор и правоприлагане в областта на поддържането на летателната годност на сертифицирани безпилотни летателни системи и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203

    C/2024/2000

    OВ L, 2024/1109, 23.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Серия L


    2024/1109

    23.5.2024

    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/1109 НА КОМИСИЯТА

    от 10 април 2024 година

    за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за компетентните органи и административните процедури за сертифициране, надзор и правоприлагане в областта на поддържането на летателната годност на сертифицирани безпилотни летателни системи и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и за изменение на регламенти (ЕО) № 2111/2005, (ЕО) № 1008/2008, (ЕС) № 996/2010, (ЕС) № 376/2014 и на директиви 2014/30/ЕС и 2014/53/ЕС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 552/2004 и (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета (1), и по-специално член 62, параграф 14, член 62, параграф 15, букви а), б) и в) и член 72, параграф 5 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно член 58, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139 подробните изисквания за поддържане на летателната годност на сертифицирани безпилотни летателни системи (БЛС), експлоатирани в „специфичната“ категория, за които трябва да бъде получено удостоверение за летателна годност, за техните компоненти, както и за организациите и персонала, участващи в тези дейности, са определени в Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107 на Комисията (2).

    (2)

    За да се осигури еднаквото прилагане на тези подробни изисквания за поддържане на летателната годност, следва да се определят правила и процедури за оценка на съответствието с тези изисквания, които да се прилагат от компетентните органи. Тези правила и процедури следва да отразяват изискванията за компетентните органи, отговарящи за поддържането на летателната годност на пилотираните въздухоплавателни средства, определени в Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията (3), но същевременно да са адаптирани към специфичната рамка за БЛС.

    (3)

    Освен това, за да се управляват рисковете за безопасността, произтичащи от заплахи за информационната сигурност, е необходимо компетентните органи, отговарящи за поддържането на летателната годност на сертифицираните безпилотни въздухоплавателни средства и техните компоненти, да прилагат изискванията за управление на рисковете за информационната сигурност с потенциално въздействие върху авиационната безопасност, определени в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203 на Комисията (4). Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203 следва да бъде изменен, така че да включва в приложното си поле и тези компетентни органи.

    (4)

    Необходимо е да се предостави достатъчно време на компетентните органи да осигурят съответствие с новите правила и процедури за оценка на съответствието на сертифицираните БЛС с подробните изисквания за поддържане на летателната годност, поради което настоящият регламент следва да започне да се прилага от 1 май 2025 г. Изискванията за управление на рисковете за информационната сигурност с потенциално въздействие върху авиационната безопасност обаче следва да бъдат отложени до началната дата на прилагане на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203.

    (5)

    Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз подпомогна Комисията в съответствие с член 75, параграф 2, букви б) и в) и член 76, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139 и на 31 август 2023 г. представи на Комисията съответното становище № 03/2023 (5).

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на комитета за прилагане на общите правила за безопасност в областта на гражданското въздухоплаване, създаден с член 127, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1139,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Предмет и приложно поле

    С настоящия регламент се установяват правилата и процедурите, които да се прилагат от компетентните органи за оценка на съответствието с подробните изисквания за поддържане на летателната годност, определени в Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    Член 2

    Определения

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения:

    а)

    „безпилотна летателна система (БЛС)“ означава безпилотно въздухоплавателно средство, както е определено в член 3, точка 30 от Регламент (ЕС) 2018/1139, и неговият блок за управление и наблюдение;

    б)

    „блок за управление и наблюдение“ означава оборудването за дистанционно управление на безпилотни въздухоплавателни средства, както е определено в член 3, точка 32 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

    в)

    „компонент“ означава всеки двигател, витло или част от безпилотното въздухоплавателно средство (БВС), или всеки елемент от блока за управление и наблюдение;

    г)

    „поддържане на летателната годност“ означава всички процеси, гарантиращи, че по всяко време от срока на експлоатация безпилотната летателна система отговаря на приложимите изисквания за летателна годност и е годна за безопасна експлоатация;

    д)

    „техническо обслужване“ означава една от следните дейности или комбинация от няколко от следните дейности: основен ремонт, поправка, преглед, подмяна, модификация или отстраняване на дефекти от безпилотната летателна система или компонент, с изключение на предполетния преглед;

    е)

    „организация“ означава физическо лице, юридическо лице или част от юридическо лице, което може да бъде установено на повече от едно място, независимо дали на територията на държавите членки, или не;

    ж)

    „предполетен преглед“ означава прегледът, извършван преди полет, за да се установи дали безпилотното въздухоплавателно средство е годно за планирания полет;

    з)

    „основно място на стопанска дейност“ означава главното управление или седалището на дадено предприятие, от което биват упражнявани основните финансови функции и оперативният контрол върху дейностите, посочени в настоящия регламент.

    Член 3

    Компетентни органи

    1.   Държавите членки определят един или повече субекти за компетентен орган с необходимите правомощия и възложени отговорности за изпълнението на задачи по сертифициране, надзор и правоприлагане в съответствие с настоящия регламент и Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    2.   Системите за администрация и управление на компетентния орган на държава членка, посочен в параграф 1, и на Агенцията отговарят на изискванията, определени в приложението.

    3.   Когато дадена държава членка определя повече от един субект за компетентен орган, трябва да са изпълнени следните условия:

    а)

    областите на компетентност на всеки субект се определят ясно, по-специално по отношение на отговорностите и географските граници;

    б)

    между тези субекти се установява координация, за да се гарантира ефективното изпълнение на задачите по сертифициране, надзор и правоприлагане в рамките на техните съответни области на компетентност.

    4.   Когато е необходимо да се изпълняват задачи по сертифициране, надзор или правоприлагане, компетентният орган е оправомощен да:

    а)

    проверява документацията, данните, процедурите и всички други материали, свързани с изпълнението на задачите по сертифициране, надзор или правоприлагане;

    б)

    прави копия или извлечения от такава документация, данни, процедури и други материали;

    в)

    изисква устни обяснения на място от който и да било от служителите на тези организации;

    г)

    има достъп до съответните помещения, експлоатационни площадки или средства за транспорт;

    д)

    извършва одити, разследвания, оценки, проверки, включително внезапни проверки, по отношение на тези организации;

    е)

    предприема или предлага мерки за правоприлагане, ако това е необходимо.

    5.   Правомощията, посочени в параграф 4, се упражняват в съответствие с приложимите правни разпоредби на съответната държава членка.

    Член 4

    Изменения в Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203 се изменя, както следва:

    1.

    в член 2 се вмъква следният параграф 3a:

    „3а.   Настоящият регламент се прилага и за компетентния орган, определен в съответствие с приложение I (част AR.UAS) към Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/1109 на Комисията (*1).

    (*1)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/1109 на Комисията от 10 април 2024 година за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за компетентните органи и административните процедури за сертифициране, надзор и правоприлагане в областта на поддържането на летателната годност на сертифицирани безпилотни летателни системи и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203 (ОВ L, 2024/1109, 17.5.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj).“;"

    2.

    в член 4 параграф 2 се изменя, както следва:

    „2.   Компетентните органи, посочени в член 2, параграфи 2, 3 и 3а, отговарят на изискванията на приложение I (част IS.AR) към настоящия регламент.“

    Член 5

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той започва да се прилага от 1 май 2025 г.

    Точка AR.UAS.GEN.125, буква в), точка AR.UAS.GEN.135A, точка AR.UAS.GEN.200, буква д) и точка AR.UAS.GEN.205, буква в) от приложението обаче се прилагат от 22 февруари 2026 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 10 април 2024 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   ОВ L 212, 22.8.2018 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2018/1139/oj.

    (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107 на Комисията от 13 март 2024 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета чрез определяне на подробни правила за поддържането на летателната годност на сертифицираните безпилотни летателни системи и техните компоненти и относно одобряването на организациите и персонала, участващи в изпълнението на тези задачи (ОВ L, 2024/1107, 17.5.2024 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/1107/oj).

    (3)  Регламент (ЕС) № 1321/2014 на Комисията от 26 ноември 2014 г. относно поддържането на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и относно одобряването на организациите и персонала, изпълняващи тези задачи (ОВ L 362, 17.12.2014 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2014/1321/oj).

    (4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203 на Комисията от 27 октомври 2022 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за управление на рисковете за информационната сигурност с потенциално въздействие върху авиационната безопасност за организациите, обхванати от регламенти (ЕС) № 1321/2014, (ЕС) № 965/2012, (ЕС) № 1178/2011, (ЕС) 2015/340 на Комисията, регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/373 и (ЕС) 2021/664 на Комисията, и за компетентните органи, обхванати от регламенти (ЕС) № 748/2012, (ЕС) № 1321/2014, (ЕС) № 965/2012, (ЕС) № 1178/2011, (ЕС) 2015/340 и (ЕС) № 139/2014 на Комисията, регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/373 и (ЕС) 2021/664 на Комисията, и за изменение на регламенти (ЕС) № 1178/2011, (ЕС) № 748/2012, (ЕС) № 965/2012, (ЕС) № 139/2014, (ЕС) № 1321/2014, (ЕС) 2015/340 на Комисията и регламенти за изпълнение (ЕС) 2017/373 и (ЕС) 2021/664 на Комисията (ОВ L 31, 2.2.2023 г., стр. 1, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg_impl/2023/203/oj).

    (5)   https://www.easa.europa.eu/en/document-library/opinions.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПОДДЪРЖАНЕ НА ЛЕТАТЕЛНАТА ГОДНОСТ НА БЛС — ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОРГАНИТЕ

    (ЧАСТ AR.UAS)

    СЪДЪРЖАНИЕ

    ПОДЧАСТ GEN —

    ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

    AR.UAS.GEN.005

    Приложно поле

    AR.UAS.GEN.010

    Компетентен орган

    AR.UAS.GEN.115

    Документи, свързани с надзора

    AR.UAS.GEN.120

    Начини за постигане на съответствие

    AR.UAS.GEN.125

    Информация за Агенцията

    AR.UAS.GEN.135

    Незабавна реакция по проблем, свързан с безопасността

    AR.UAS.GEN.135A

    Незабавна реакция на инцидент или уязвимост, свързани с информационната сигурност, които оказват въздействие върху авиационната безопасност

    AR.UAS.GEN.200

    Система за управление

    AR.UAS.GEN.205

    Разпределение на задачите

    AR.UAS.GEN.210

    Промени в системата за управление

    AR.UAS.GEN.220

    Водене на отчетност

    AR.UAS.GEN.300

    Принципи при надзора

    AR.UAS.GEN.305

    Програма за надзор — организации

    AR.UAS.GEN.310

    Процедура на първоначално сертифициране — организации

    AR.UAS.GEN.330

    Промени — организации

    AR.UAS.GEN.350

    Констатации, коригиращи действия и забележки — организации

    AR.UAS.GEN.351

    Констатации и коригиращи действия — БЛС

    AR.UAS.GEN.355

    Временно прекратяване, ограничаване и отнемане на сертификат

    ПОДЧАСТ CAW —

    ЛЕТАТЕЛНА ГОДНОСТ НА БЛС

    AR.UAS.CAW.005

    Приложно поле

    AR.UAS.CAW.303

    Контрол на поддържането на летателната годност на БЛС

    AR.UAS.CAW.902

    Преглед на летателната годност, извършен от компетентния орган

    Допълнение —

    Сертификат по част CAO.UAS — формуляр 3-CAO.UAS на ЕААБ

    ПОДЧАСТ GEN

    ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ

    AR.UAS.GEN.005   Приложно поле

    В настоящото приложение се определят условията за изпълнение на задачи по сертифициране, надзор и правоприлагане, както и изискванията към системите за администрация и управление, които трябва да бъдат изпълнени от компетентния орган, отговарящ за изпълнението и прилагането на Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    AR.UAS.GEN.010   Компетентен орган

    За целите на настоящото приложение компетентен орган е:

    а)

    за надзора над поддържането на летателната годност на отделно безпилотно въздухоплавателно средство и за издаването на удостоверения за преглед на летателната годност — органът, определен от държавата членка по регистрация на безпилотното въздухоплавателно средство (БВС). Този орган отговаря също така за надзора над поддържането на летателната годност на блока за управление и наблюдение, доколкото това се прилага за БВС, регистрирано в тази държава членка;

    б)

    за надзора над организация, както е посочено в Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107:

    i)

    органът, определен от държавата членка, в която се намира основното място на стопанска дейност на организацията, или от друга държава членка, ако отговорността е била прехвърлена на тази държава членка в съответствие с член 64 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

    ii)

    Агенцията, ако отговорността на държавата членка, в която се намира основното място на стопанска дейност на тази организация, е била прехвърлена в съответствие с член 64 или член 65 от Регламент (ЕС) 2018/1139.

    AR.UAS.GEN.115   Документи, свързани с надзора

    Компетентният орган предоставя на съответния персонал всички законодателни актове, стандарти, правила, технически публикации и свързани документи, за да му даде възможност да изпълнява своите задължения.

    AR.UAS.GEN.120   Начини за постигане на съответствие

    а)

    Агенцията разработва приемливи начини за постигане на съответствие (AMC), които могат да бъдат използвани за установяване на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

    б)

    Могат да се използват също и алтернативни начини за постигане на съответствие с настоящия регламент.

    в)

    Компетентните органи информират Агенцията за всички алтернативни начини за постигане на съответствие, използвани от организациите под техен надзор или от самите тях за постигане на съответствие с настоящия регламент.

    AR.UAS.GEN.125   Информация за Агенцията

    а)

    Компетентният орган на държавата членка уведомява Агенцията в случай на значителни проблеми с прилагането на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение в срок от 30 дни от момента, в който органът е узнал за проблемите.

    б)

    Без да се засягат Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета (1) и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, компетентният орган предоставя възможно най-бързо на Агенцията всяка информация от значение за безопасността, произтичаща от докладите за събития, съхранявани в националната база данни в съответствие с член 6, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 376/2014.

    в)

    Компетентният орган на държавата членка предоставя възможно най-бързо на Агенцията информация от значение за безопасността, произтичаща от докладите за информационната сигурност, които е получил съгласно точка CAO.UAS.102, буква б) от приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    AR.UAS.GEN.135   Незабавна реакция по проблем, свързан с безопасността

    а)

    Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 376/2014 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, компетентният орган въвежда система за целесъобразно събиране, анализиране и разпространение на информация, свързана с безопасността.

    б)

    Агенцията въвежда система за целесъобразно анализиране на всяка получена информация, свързана с безопасността, и незабавно предоставя на съответния орган на държавите членки и на Комисията всяка информация — включително препоръки или предложени коригиращи действия, която им е необходима, за да реагират своевременно на проблем, свързан с безопасността, който засяга БЛС, компоненти на БЛС, лица или организации, които са предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

    в)

    След като получи информацията, посочена в букви а) и б), компетентният орган предприема подходящи мерки за справяне с проблема, свързан с безопасността.

    г)

    Компетентният орган незабавно уведомява за мерките, предприети съгласно буква в), всички лица или организации, които трябва да ги спазват в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Компетентният орган уведомява за тези мерки и Агенцията, а когато са необходими съвместни действия — и останалите засегнати държави членки.

    AR.UAS.GEN.135A   Незабавна реакция на инцидент или уязвимост, свързани с информационната сигурност, които оказват въздействие върху авиационната безопасност

    а)

    Без да се засягат разпоредбите на Регламент (ЕС) № 376/2014 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, компетентният орган въвежда система за целесъобразно събиране, анализиране и разпространение на информация за инциденти и уязвимости, свързани с информационната сигурност, с потенциално въздействие върху авиационната безопасност, които са докладвани от организациите. Това се извършва в сътрудничество с всички други съответни органи, отговарящи за информационната сигурност или за киберсигурността в държавата членка, за да се подобри координацията и съвместимостта на схемите за докладване.

    б)

    Агенцията въвежда система за целесъобразно анализиране на всяка значима за безопасността информация, получена в съответствие с точка AR.UAS.GEN.125, буква в), и без неоправдано забавяне предоставя на държавите членки и на Комисията всяка информация — включително препоръки или предложени коригиращи действия, която им е необходима, за да реагират своевременно на инцидент или уязвимост, свързани с информационната сигурност, с потенциално въздействие върху авиационната безопасност, които включват БЛС, компоненти на БЛС, лица или организации, предмет на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

    в)

    При получаване на информацията, посочена в букви а) и б), компетентният орган предприема подходящи мерки за справяне с потенциалното въздействие на инцидента или уязвимостта, свързани с информационната сигурност, върху авиационната безопасност.

    г)

    Мерките, предприети в съответствие с буква в), се съобщават незабавно на всички лица или организации, които трябва да ги спазват съгласно Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Компетентният орган на държавата членка съобщава тези мерки и на Агенцията, а когато са необходими съвместни действия — на компетентните органи на останалите засегнати държави членки.

    AR.UAS.GEN.200   Система за управление

    а)

    Компетентният орган създава и поддържа система за управление, включваща като минимум следното:

    1.

    документирани политики и процедури, които описват неговата организация, начините и методите за постигане на съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Процедурите се поддържат актуални и служат като основни работни документи в рамките на компетентния орган за всички негови свързани задачи;

    2.

    достатъчен персонал за изпълнение на неговите задачи и отговорности. Съществува система за планиране на наличността на персонал, за да се гарантира правилното изпълнение на всички задачи;

    3.

    персонал, който е квалифициран за изпълнение на разпределените задачи и притежава необходимите знания и опит, и получава първоначално и периодично обучение с цел поддържане на компетентността;

    4.

    подходящи помещения и офиси за персонала, който изпълнява разпределените задачи;

    5.

    функция за наблюдение на съответствието на системата за управление със съответните изисквания, както и на адекватността на процедурите, включително въвеждане на процес за вътрешен одит и процес за управление на риска за безопасността; наблюдението на спазването на изискванията включва система за предоставяне на висшето ръководство на компетентния орган на обратна информация за работата по констатираните от одита нередности, за да се гарантира предприемането на коригиращи действия, когато е необходимо;

    6.

    лице или група лица, носещи отговорност пред висшето ръководство на компетентния орган за функцията за наблюдение на спазването на изискванията.

    б)

    За всяка област на своята дейност, включително системата за управление, компетентният орган назначава едно или повече лица, които носят цялата отговорност за управлението на съответната задача или задачи.

    в)

    Компетентният орган установява процедури за участието във взаимен обмен на цялата необходима информация и за съдействие с всички други заинтересовани компетентни органи, независимо дали от същата държава членка, или от други държави членки, в т.ч. на следното:

    1.

    всички направени констатации и последващи действия, предприети в резултат на надзора над лица и организации, извършващи дейност на територията на дадена държава членка, но сертифицирани от компетентния орган на друга държава членка или от Агенцията;

    2.

    информация, произтичаща от задължителното и доброволното докладване на събития съгласно изискванията на точка CAO.UAS.120 от приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    г)

    Процедурите, свързани със системата за управление и нейните изменения, се предоставят на Агенцията за целите на стандартизацията.

    д)

    В допълнение към изискванията на буква а), системата за управление, създадена и поддържана от компетентния орган, е в съответствие с приложение I (част IS.АR) към Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/203, за да се осигури правилното управление на рисковете за информационната сигурност, които може да окажат въздействие върху авиационната безопасност.

    AR.UAS.GEN.205   Разпределение на задачите

    а)

    Компетентният орган може да разпредели на квалифицирани органи задачи, свързани с първоначалното сертифициране или с постоянния надзор над организациите, попадащи в приложното поле на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. При разпределението на задачите компетентният орган гарантира, че:

    1.

    разполага със система за първоначално и периодично оценяване на съответствието на квалифицирания орган с приложение VI към Регламент (ЕС) 2018/1139; тази система и резултатите от оценяването се документират;

    2.

    е сключил писмено споразумение с квалифицирания орган, одобрено и от двете страни на подходящо управленско равнище, което определя:

    i)

    задачите, които трябва да се изпълняват;

    ii)

    декларациите, докладите и отчетите, които трябва да се представят;

    iii)

    техническите условия, които трябва да се спазват при изпълнението на тези задачи;

    iv)

    съответното застрахователно покритие за отговорност;

    v)

    защитата на информацията, събирана при изпълнението на тези задачи.

    б)

    Компетентният орган гарантира, че процесите на вътрешен одит и управление на риска за безопасността, въведени съгласно точка AR.UAS.GEN.200, буква а), подточка 5, обхващат всички задачи по сертифициране и постоянен надзор, изпълнявани от квалифицирания орган от негово име.

    в)

    За сертифицирането и надзора над съответствието на организацията с точка CAO.UAS.102 от приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, компетентният орган може да разпредели задачи на квалифицирани органи в съответствие с буква а) или на всеки съответен орган, отговарящ за информационната сигурност или за киберсигурността в държавата членка; при разпределението на задачите компетентният орган гарантира, че:

    1.

    всички аспекти, свързани с авиационната безопасност, се координират и вземат предвид от квалифицирания орган или съответния орган;

    2.

    резултатите от дейностите по сертифициране и надзор, извършени от квалифицирания орган или съответния орган, се интегрират в цялостното досие за сертифициране и надзор над организацията;

    3.

    собствената му система за управление на информационната сигурност, създадена в съответствие с точка AR.UAS.GEN.200, буква д), обхваща всички задачи по сертифициране и постоянен надзор, изпълнявани от негово име.

    AR.UAS.GEN.210   Промени в системата за управление

    а)

    Компетентният орган разполага със система, която му позволява да открива промените, които влияят на способността му да изпълнява своите задачи и отговорности, както са определени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение. Тази система дава възможност на компетентния орган да предприеме всички необходими действия, за да гарантира, че неговата система за управление продължава да бъде адекватна и ефективна.

    б)

    Компетентният орган актуализира своевременно своята система за управление, за да отразява всяка промяна в Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, така че да гарантира ефективното му изпълнение.

    в)

    Компетентният орган уведомява Агенцията за всички промени, които влияят на способността му да изпълнява своите задачи и задължения, както са определени в Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение.

    AR.UAS.GEN.220   Водене на отчетност

    а)

    Компетентният орган създава система за водене на отчетност, която дава възможност за адекватно съхраняване, достъп и надеждно проследяване на:

    1.

    документираните политики и процедури на системата за управление;

    2.

    обучението, квалификацията и разрешенията, с които разполага неговият персонал;

    3.

    разпределението на задачи, което обхваща елементите, изисквани съгласно точка AR.UAS.GEN.205, както и подробности за разпределените задачи;

    4.

    процесите на сертифициране и постоянен надзор над сертифицираните организации, включително:

    i)

    заявлението за сертификат на организацията;

    ii)

    програмата за постоянен надзор от страна на компетентния орган, включително всички оценки и цялата документация за одитите и проверките;

    iii)

    сертификата на организацията, включително всички негови промени;

    iv)

    програмата за надзор със списък на датите, когато предстои да бъдат извършени одити и датите на извършените одити;

    v)

    цялата официална кореспонденция;

    vi)

    препоръки за издаване или за удължаване на срока на действие на сертификата, подробности за констатираните несъответствия и за действията на организациите по отстраняването им, включително датата на отстраняване, случаите на освобождаване, действията по правоприлагане и забележките;

    vii)

    всички оценки и цялата документация за одитите и проверките, изготвени от друг компетентен орган съгласно точка AR.UAS.GEN.300, буква г);

    viii)

    всички описания или наръчници на организацията, както и всички техни изменения;

    ix)

    всеки друг документ, одобрен от компетентния орган;

    5.

    по отношение на БЛС под надзора на компетентния орган — процеса на надзор над БЛС, включително:

    i)

    удостоверението за летателна годност на БВС;

    ii)

    удостоверението за преглед на летателната годност;

    iii)

    доклади от прегледи на летателната годност, извършени от самия компетентен орган;

    iv)

    цялата съответна кореспонденция, свързана с БЛС;

    v)

    подробности за действия по прилагане на изключения и за правоприлагане;

    vi)

    всеки документ, одобрен от компетентния орган в съответствие с настоящото приложение;

    6.

    документите в подкрепа на използването на алтернативни начини за постигане на съответствие;

    7.

    информацията за безопасността, предоставена в съответствие с точка AR.UAS.GEN.125, и последващи мерки;

    8.

    използването на предпазни разпоредби и разпоредби за гъвкавост в съответствие с член 70, член 71, параграф 1 и член 76, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2018/1139;

    б)

    Компетентният орган поддържа списък на всички издадени от него сертификати на организации.

    в)

    Всички данни, посочени в букви а) и б), се съхраняват за минимален срок от 5 години, при спазване на приложимото законодателство за защита на данните, с изключение на данните, посочени в буква а), подточка 5, които се съхраняват в продължение на 3 години след окончателното отписване на безпилотното въздухоплавателно средство от националния регистър на държавата членка.

    г)

    Всички данни, посочени в букви а) и б), при поискване се предоставят на компетентните органи на друга държава членка или на Агенцията.

    AR.UAS.GEN.300   Принципи при надзора

    а)

    Компетентният орган проверява:

    1.

    съответствието с изискванията, приложими за организации или БЛС преди издаването на сертификат, удостоверение, одобрение или разрешение, според случая;

    2.

    продължаващото съответствие с изискванията, приложими за организациите, сертифицирани от него;

    3.

    продължаващо съответствие с изискванията, приложими за БЛС, над които упражнява надзор;

    4.

    дали се прилагат подходящи мерки за безопасност, изисквани от компетентния орган, както е определено в точка AR.UAS.GEN.135, букви в) и г).

    б)

    Тази проверка:

    1.

    се подкрепя от документация, специално предназначена да осигури на персонала, който отговаря за надзора, насоки за изпълнение на неговите функции;

    2.

    предоставя на засегнатите организации резултатите от надзорните дейности;

    3.

    се основава на оценки, одити, проверки, прегледи и — при необходимост — внезапни проверки;

    4.

    осигурява на компетентния орган необходимите доказателства, в случай че се налагат допълнителни действия, включително мерките, предвидени в точки AR.UAS.GEN.350 и AR.UAS.GEN.351.

    в)

    Компетентният орган определя обхвата на надзора, предвиден в букви а) и б), като взема предвид резултатите от предишни надзорни дейности и приоритетите по отношение на безопасността.

    г)

    Ако съоръженията на дадена организация се намират в повече от една държава членка, компетентният орган, както е предвидено в точка AR.UAS.GEN.010, може да позволи задачите по надзора да се изпълняват от компетентните органи на държавите членки, в които се намират съоръженията. Всяка организация, която е предмет на такова споразумение, се информира за неговото съществуване и обхват.

    д)

    За всички надзорни дейности, осъществявани в съоръженията, разположени в държава членка, различна от тази на основното място на стопанска дейност на организацията, компетентният орган, както е предвиден в точка AR.UAS.GEN.010, уведомява компетентния орган на съответната държава членка, преди да извърши одит на място или проверка на съоръженията.

    е)

    Компетентният орган събира и обработва всяка информация, счетена за необходима за извършването на надзорни дейности.

    AR.UAS.GEN.305   Програма за надзор — организации

    а)

    Компетентният орган създава и поддържа програма за надзор, която обхваща надзорните дейности, изисквани съгласно точка AR.UAS.GEN.300.

    б)

    По отношение на организациите, които са сертифицирани от компетентния орган, програмата за надзор взема предвид специфичното естество на организацията, сложността на дейностите ѝ и резултатите от предишни дейности по сертифициране или надзор, или и двете, и се основава на оценката на свързаните рискове. В рамките на всеки цикъл на планиране на надзора тя включва:

    1.

    оценки, одити и проверки, включително, според случая:

    i)

    одити на процесите;

    ii)

    продуктови одити на подходяща извадка от въздухоплавателни средства, управлявани от организацията, или на техническо обслужване, извършено от организацията, или и двете, според случая;

    iii)

    изготвяне на извадка от извършените прегледи на летателната годност;

    iv)

    внезапни проверки;

    2.

    срещи между отговорния ръководител и компетентния орган, за да се гарантира, че двете страни са информирани по всички съществени въпроси.

    в)

    По отношение на организациите, които са сертифицирани от компетентния орган, цикълът на планиране на надзора не надвишава 24 месеца.

    г)

    Цикълът на планиране на надзора, може да бъде съкратен, ако съществуват доказателства, че равнището на безопасност на организацията е занижено.

    д)

    Програмата за надзор включва записи на датите, на които са предвидени и действително са проведени оценки, одити, проверки и срещи.

    е)

    След завършване на всеки цикъл на планиране на надзора компетентният орган издава доклад с препоръки относно продължаването на одобрението, в който са отразени резултатите от надзора.

    AR.UAS.GEN.310   Процедура на първоначално сертифициране — организации

    а)

    След получаване на заявление за първоначално издаване на сертификат на организацията компетентният орган проверява съответствието на организацията с приложимите изисквания.

    б)

    По време на проучването за първоначално сертифициране се организира най-малко една среща с отговорния ръководител на организацията, за да се гарантира, че това лице разбира своята роля и отговорност.

    в)

    Компетентният орган регистрира всички направени констатации на несъответствия, действията по отстраняването им, както и препоръките за издаване на удостоверението.

    г)

    Компетентният орган потвърждава писмено пред организацията всички констатации на несъответствия, направени по време на проверката. За целите на първоначалното сертифициране всички констатирани несъответствия трябва да бъдат отстранени по удовлетворителен за компетентния орган начин преди сертификатът да бъде издаден.

    д)

    Когато прецени, че организацията отговаря на приложимите изисквания, компетентният орган:

    1.

    издава сертификата в съответствие с допълнението към настоящото приложение;

    2.

    официално одобрява наръчника на организацията.

    е)

    Референтният номер на сертификата се включва в сертификата на организацията по начин, определен от Агенцията.

    ж)

    Сертификатът се издава за неограничен срок. Правата и обхватът на дейностите, за които организацията е получила одобрение, включително всички ограничения, според случая, се уточняват в условията на одобрението, приложени към сертификата.

    з)

    За да се даде възможност на организацията да въвежда промени без предварително одобрение от компетентния орган в съответствие с точка CAO.UAS.105 от приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, компетентният орган одобрява съответната процедура от наръчника на организацията, в която се определя обхватът на тези промени и се описва как тези промени се управляват и съобщават на компетентния орган.

    AR.UAS.GEN.330   Промени — организации

    а)

    След получаване на заявление за промяна, която изисква предварително одобрение, преди да издаде одобрението, компетентният орган проверява съответствието на организацията с приложимите изисквания.

    б)

    Компетентният орган определя условията, при които организацията може да функционира по време на промяната, освен ако не определи, че действието на сертификата на организацията трябва да бъде временно прекратено.

    в)

    Когато се увери, че организацията отговаря на приложимите изисквания, компетентният орган одобрява промяната.

    г)

    Без да се засягат допълнителните мерки за правоприлагане, когато организацията въвежда промени, които изискват предварително одобрение, без да е получила такова от компетентния орган, в съответствие с буква в), компетентният орган разглежда необходимостта от временно прекратяване на действието, ограничаване или отнемане на удостоверението на организацията.

    д)

    За промени, които не изискват предварително одобрение, компетентният орган включва прегледа на тези промени в своя постоянен надзор в съответствие с принципите, изложени в точка AR.UAS.GEN.300. Ако се установи несъответствие, компетентният орган уведомява организацията, изисква извършването на допълнителни промени и действа в съответствие с точка AR.UAS.GEN.350.

    AR.UAS.GEN.350   Констатации, коригиращи действия и забележки — организации

    а)

    Компетентният орган разполага със система за анализ на значението на констатациите по отношение на безопасността.

    б)

    Констатации от първо ниво се правят от компетентния орган, когато се установи значително несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и ръководствата на организацията или със сертификата на организацията, в т.ч. условията на одобрението, което понижава стандарта на безопасност или сериозно застрашава безопасността на полетите.

    Констатациите от първо ниво включват също:

    1.

    всяко непредоставяне на достъп на компетентния орган до съоръженията на организацията, както е посочено в точка CAO.UAS.112 от приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, по време на нормалното работно време и след като компетентният орган е отправил две писмени искания;

    2.

    получаването на сертификат от организацията или запазването на неговата валидност чрез фалшифициране на представените документни доказателства;

    3.

    всяко доказателство за злоупотреба или използване с цел измама на сертификата на организацията;

    4.

    липса на отговорен ръководител.

    в)

    Констатации от второ ниво се издават от компетентния орган, когато се установи несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, с процедурите и наръчниците на организацията или със сертификата на организацията, в т.ч. условията на одобрението, което несъответствие не се класифицира като констатация от първо ниво.

    г)

    Когато бъде направена констатация на несъответствие в рамките на надзора или по друг начин, без да се засягат допълните действия, изисквани от Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение, компетентният орган съобщава писмено констатацията на организацията и изисква коригиращи действия за отстраняване на установеното несъответствие. Ако констатация от първо ниво е пряко свързана с БВС или с блок за управление и наблюдение, компетентният орган информира компетентния орган, посочен в точка AR.UAS.GEN.010, буква а), ако е различен от компетентния орган, направил констатацията.

    1.

    В случай на констатации от първо ниво компетентният орган предприема незабавни и подходящи действия да забрани или ограничи дейността на засегнатата организация и, ако е необходимо, предприема действия за отнемане на сертификата или за временно прекратяване на действието му или ограничаването му изцяло или частично, в зависимост от значимостта на констатацията от първо ниво, до успешното изпълнение на коригиращите действия от страна на организацията.

    2.

    В случай на констатации от второ ниво компетентният орган:

    i)

    предоставя на организацията срок за извършване на коригиращи действия, който е съобразен с естеството на констатацията и във всеки случай първоначално не е по-дълъг от 3 месеца. Срокът започва да тече от датата на писменото съобщаване на констатацията на организацията. След изтичането му и в зависимост от естеството на констатацията компетентният орган може да удължи 3-месечния срок;

    ii)

    оценява плана за коригиращи действия, предложен от организацията, и го приема, ако оценката покаже, че е достатъчен за справяне с несъответствието.

    3.

    Ако организацията не представи приемлив план за коригиращи действия или ако не извърши коригиращите действия в срока, който е одобрен първоначално или е удължен допълнително от компетентния орган, констатацията се повишава на първо ниво и се предприемат действия в съответствие с буква г), подточка 1.

    4.

    Компетентният орган записва всички констатации на несъответствия, които е направил или които са му съобщени в съответствие с буква д), и, когато е приложимо, мерките за правоприлагане, които е приложил, както и всички коригиращи действия, произтичащи от констатациите, и датите на тяхното приключване.

    д)

    Без да се засягат допълнителните мерки за правоприлагане, когато органът, който изпълнява задачите по надзор в съответствие с точка AR.UAS.GEN.300, буква г), установи несъответствие с приложимите изисквания на Регламент (ЕС) 2018/1139 и свързаните с него делегирани актове и актове за изпълнение от страна на организация, сертифицирана от компетентния орган на друга държава членка или от Агенцията, той информира този компетентен орган и посочва нивото на констатацията.

    е)

    Компетентният орган може да представи забележки във всеки от следните случаи, когато не са необходими констатации от първо или второ ниво:

    1.

    за всеки елемент, чието функциониране е оценено като неефективно;

    2.

    ако е установено, че даден елемент има потенциала да доведе до несъответствие по буква б) или в);

    3.

    когато предложенията или подобренията са от интерес за цялостното функциониране на организацията.

    Забележките, отправени по настоящата точка, се съобщават писмено на организацията и се регистрират от компетентния орган.

    AR.UAS.GEN.351   Констатации и коригиращи действия — БЛС

    а)

    Компетентният орган разполага със система за анализ на значението на констатациите по отношение на безопасността.

    б)

    Констатация от първо ниво е всяка констатация на значително несъответствие на БЛС с изискванията на приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, което понижава стандарта на безопасност или сериозно застрашава безопасността на полетите.

    в)

    Констатация от второ ниво е всяка констатация на несъответствие на БЛС с изискванията на приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, което не се класифицира като констатация от първо ниво.

    г)

    Ако по време на прегледите на въздухоплавателното средство или по друг начин бъде открито доказателство, което показва несъответствие на БЛС с изискванията на приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, компетентният орган:

    1.

    за констатации от първо ниво — незабавно изисква план за коригиращи действия, включващ корекции, които да бъдат направени преди следващия полет, и — ако е целесъобразно, отнема или прекратява временно действието на удостоверението за преглед на летателната годност; както и

    2.

    за констатации от второ ниво — изисква план за коригиращи действия в зависимост от естеството на констатацията.

    AR.UAS.GEN.355   Временно прекратяване, ограничаване и отнемане на сертификат

    Компетентният орган:

    а)

    временно прекратява действието на даден сертификат, когато счита, че е налице основателна необходимост от такава мярка с цел предотвратяване на реална заплаха за безопасността на въздухоплавателните средства;

    б)

    временно прекратява, отнема или ограничава действието на даден сертификат или удостоверение, ако такава мярка се изисква съгласно точка AR.UAS.GEN.350 или точка AR.UAS.GEN.351;

    в)

    временно прекратява или ограничава изцяло или частично действието на даден сертификат на организация, ако непредвидими обстоятелства извън контрола на компетентния орган не позволяват на неговите инспектори да изпълняват своите отговорности по надзор във връзка с цикъла на планиране на надзора.

    ПОДЧАСТ CAW

    ЛЕТАТЕЛНА ГОДНОСТ НА БЛС

    AR.UAS.CAW.005   Приложно поле

    В настоящата подчаст се определят изискванията, които трябва да бъдат спазени от компетентния орган при изпълнението на неговите задачи и отговорности по отношение на надзора над поддържането на летателната годност на БЛС, при спазване на Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, и при издаването на удостоверения за преглед на летателната годност.

    AR.UAS.CAW.303   Контрол на поддържането на летателната годност на БЛС

    а)

    Компетентният орган разработва програма за преглед, като следва основан на риска подход за контрол на летателната годност на флота на БВС в своя регистър и на техните блокове за управление и наблюдение.

    б)

    Програмата за преглед включва продуктови прегледи на извадков принцип на БВС и на блокове за управление и наблюдение и обхваща всички аспекти на ключовите рискови елементи, засягащи летателната годност.

    в)

    Въз основа на приложимите изисквания продуктовите прегледи установяват на извадков принцип постигнатите стандарти на летателна годност и констатират всички несъответствия.

    г)

    Всички направени констатации се категоризират в съответствие с точка AR.UAS.GEN.351 и се потвърждават писмено пред лицето или организацията, отговорни в съответствие с точка ML.UAS.201 от приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    д)

    Компетентният орган документира всички констатирани несъответствия и действията по отстраняването им.

    е)

    Ако по време на такъв преглед бъдат открити доказателства за несъответствие с настоящото или с други приложения, констатацията се разглежда, както е посочено в съответното приложение.

    ж)

    При необходимост компетентният орган е длъжен да обменя с други компетентни органи информация за всички констатирани съгласно буква е) несъответствия, за да се осигурят подходящи действия за правоприлагане.

    AR.UAS.CAW.902   Преглед на летателната годност, извършен от компетентния орган

    а)

    Когато компетентният орган извършва преглед на летателната годност и издава удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15 г. на ЕААБ), както е посочено в допълнение 2 към приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) э, компетентният орган извършва преглед на летателната годност в съответствие с точка ML.UAS.903 от приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    б)

    Компетентният орган разполага с персонал за преглед на летателната годност, за да извършва такива прегледи. Членовете на този персонал трябва да отговарят на следните изисквания:

    1.

    да имат най-малко 3 години опит в поддържането на летателната годност;

    2.

    да са придобили образователна степен или лиценз в областта на въздухоплаването, или равностойна квалификация;

    3.

    да са преминали подходящо обучение по техническо обслужване на въздухоплавателни средства и техни компоненти;

    4.

    да заемат длъжност, която им дава право да полагат подпис от името на компетентния орган.

    Независимо от разпоредбите на буква б), подточки 1—4, изискването, посочено в буква б), подточка 2, може да бъде заменено с 3 години опит в поддържането на летателна годност в допълнение към опита, изискван съгласно буква б), подточка 1.

    в)

    Компетентният орган поддържа регистър на целия персонал за преглед на летателната годност, който включва данни за всяка съответна притежавана квалификация, както и обобщение на опита и обучението в областта на управлението на поддържането на летателната годност.

    г)

    При извършване на преглед на летателната годност компетентният орган трябва да има достъп до приложимите данни, като тези, посочени в точки ML.UAS.305 и ML.UAS.401 от приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107.

    д)

    Персоналът, който извършва преглед на летателната годност, издава удостоверение за преглед на летателната годност (формуляр 15 г. на ЕААБ), както е посочено в допълнение 2 към приложение I (част ML.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107, след удовлетворително приключване на прегледа на летателната годност.

    е)

    Когато обстоятелствата разкриват наличие на потенциална заплаха за безопасността, самият компетентен орган извършва прегледа на летателната годност и издава удостоверение за преглед на летателната годност.


    (1)  Регламент (ЕС) № 376/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 3 април 2014 г. за докладване, анализ и последващи действия във връзка със събития в гражданското въздухоплаване, за изменение на Регламент (ЕС) № 996/2010 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 2003/42/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на регламенти (ЕО) № 1321/2007 и (ЕО) № 1330/2007 на Комисията (ОВ L 122, 24.4.2014 г., стр. 18, ELI: https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2014/376/oj).


    Допълнение

    Сертификат по част CAO.UAS — формуляр 3-CAO.UAS на ЕААБ

    а)

    В рамките на класа(класовете) и категорията(категориите) на одобрението, установени от компетентния орган, в обхвата на дейностите, посочени в наръчника на организацията, се определят точните граници на одобрението. Поради това е от съществено значение класът(класовете) и категорията(категориите) на одобрението да са съвместими с обхвата на дейностите.

    б)

    Квалификация за БЛС по отношение на правата за техническо обслужване на БВС или на блок за управление и наблюдение означава, че организацията по част CAO.UAS може, в съответствие с обхвата на дейностите, определен в наръчника на организацията, да извършва техническо обслужване на БВС, на блокове за управление и наблюдение или и на двете. Такава организация може също така да извършва техническо обслужване на компоненти (включително двигатели) в съответствие с данните за техническо обслужване на БВС или на блокове за управление и наблюдение или — със съгласието на компетентния орган, в съответствие с данните за техническо обслужване на компоненти, само когато тези компоненти са монтирани на БВС или на блокове за управление и наблюдение. Независимо от това, такава организация може временно да демонтира компонент за целите на техническото обслужване, за да улесни достъпа до този компонент, освен когато такова демонтиране води до необходимостта от допълнително техническо обслужване, за чието изпълнение организацията не притежава одобрение. Подобно демонтиране на компонент за целите на техническото обслужване от организация за техническо обслужване, която притежава квалификация за БЛС, подлежи на съответна процедура за контрол, определена в наръчника на организацията.

    Ако притежава квалификация за обслужване на БЛС, организацията по част CAO.UAS може също така да бъде одобрена в съответствие с обхвата на дейностите, посочен в наръчника на организацията, да монтира блокове за управление и наблюдение, да управлява поддържането на летателната годност на БЛС, да извършва прегледи на летателната годност и да издава разрешения за полети.

    в)

    Квалификация за обслужване на двигатели и системите им като цяло (турбинни, бутални, електрически или други) означава, че организацията по част CAO.UAS може да извършва техническо обслужване на демонтирани двигатели и компоненти на двигатели в съответствие с данните за техническо обслужване на двигатели или, със съгласието на компетентния орган, в съответствие с данните за техническо обслужване на компоненти, само когато такива компоненти са монтирани на двигателя. Независимо от това, такава организация с квалификация за обслужване на двигатели може временно да демонтира компонент за целите на техническото обслужване, за да улесни достъпа до този компонент, освен когато такова демонтиране води до необходимостта от допълнително техническо обслужване, за чието изпълнение организацията не притежава одобрение. Организация, която притежава квалификация за обслужване на двигатели, може също така да извършва техническо обслужване на монтиран двигател като част от процеса на техническо обслужване на БВС, което подлежи на съответната процедура за контрол, определена в наръчника на организацията, който трябва да бъде одобрен от компетентния орган.

    г)

    Квалификация за обслужване на компонент, различен от двигател и системите му като цяло, означава, че организацията по част CAO.UAS може да извършва техническо обслужване на демонтирани компоненти (с изключение на двигатели и системите им като цяло), предназначени за монтиране в БВС, в двигател или в блок за управление и наблюдение. Такава организация може също така да извършва техническо обслужване на монтиран компонент (различен от двигател и системите му като цяло) като част от процеса на техническо обслужване на БВС, на блок за управление и наблюдение или на съоръжение за техническо обслужване на двигатели, което подлежи на съответната процедура за контрол, определена в наръчника на организацията, който трябва да бъде одобрен от компетентния орган.

    д)

    Квалификация за безразрушително изпитване (NDT) е самостоятелна категория квалификация, която не се отнася непременно до определено БВС, двигател или друг компонент. Квалификация за NDT е необходима само за организация по част CAO.UAS, която изпълнява NDT като конкретна задача за друга организация. Организация по част CAO.UAS, одобрена с квалификация за обслужване на БЛС, на двигатели или компоненти, може да изпълнява NDT върху продукти и компоненти, на които извърша техническо обслужване, при спазване на наръчника на организацията, съдържащ процедури за NDT, без да е необходимо да притежава квалификация за NDT.

    Страница 1 от 2

    [ДЪРЖАВА ЧЛЕНКА (*1) ]

    Държава — членка на Европейския съюз (*2)

    СЕРТИФИКАТ ПО CAO.UAS

    Реф. №: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*1) ].CAO.UAS.[XXXX]

    Съгласно Регламент (ЕС) 2018/1139 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2018 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване и за създаването на Агенция за авиационна безопасност на Европейския съюз и Регламент за изпълнение (ЕС) 2024/1109 на Комисията и Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107 на Комисията и при спазване на условията, посочени по-долу, с настоящото [КОМПЕТЕНТЕН ОРГАН НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*1) ] удостоверява:

    [НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС НА ОДОБРЕНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ]

    като организация по част CAO.UAS в съответствие с приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107 на Комисията

    УСЛОВИЯ:

    а)

    Настоящото одобрение се ограничава до посоченото в приложените условия на одобрението и в раздел „Обхват на дейностите“ от наръчника на организацията, съгласно препратката в приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107;

    б)

    Настоящото одобрение изисква съответствие с процедурите, посочени в наръчника на организацията;

    в)

    Настоящото одобрение е валидно, докато одобрената организация по част CAO.UAS спазва изискванията на приложение II (част CAO.UAS) към Делегиран регламент (ЕС) 2024/1107;

    г)

    Когато одобрената организация по част CAO.UAS възлага предоставянето на услуги на една или няколко организации, това одобрение остава валидно, при условие че организацията или организациите изпълняват приложимите договорни задължения;

    д)

    Ако са изпълнени горепосочените условия, настоящото одобрение е валидно за неограничен срок, освен ако преди това е било оттеглено, заменено, временно прекратено или анулирано.

    Дата на първоначално издаване на сертификата за одобрение: …

    Дата на настоящата редакция на сертификата за одобрение: …

    Редакция №: …

    Подпис: …

    За компетентния орган: [КОМПЕТЕНТЕН ОРГАН НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*1) ]

    Формуляр 3-CAO.UAS на ЕААБ, издание 1

     

    Страница 2 от 2

    ОРГАНИЗАЦИЯ ПО ЧАСТ CAO.UAS

    УСЛОВИЯ НА ОДОБРЕНИЕТО

    Реф. №: [КОД НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*3) ].CAO.UAS.XXXX

    Организация: [НАИМЕНОВАНИЕ И АДРЕС НА ОДОБРЕНАТА ОРГАНИЗАЦИЯ]

     

     

    КЛАС

    КВАЛИФИКАЦИЯ

    ПРАВА  (*5)

     

     

    БЛС  (*4)

    БЛС (*4)

    техническо обслужване на БВС

    техническо обслужване на блокове за управление и наблюдение

    монтиране на блокове за управление и наблюдение

    управление на поддържането на летателната годност

    преглед на летателната годност

    разрешение за полет

     

     

    КОМПОНЕНТИ  (*4)

    Двигатели и системите им като цяло (*4)

    техническо обслужване

     

    Компоненти, различни от двигатели и системите им като цяло (*4)

     

    СПЕЦИАЛНИ УСЛУГИ  (*4)

    Безразрушително изпитване (NDT) (*4)

    NDT

     

     

     

     

     

    Списък на организациите подизпълнители, които изпълняват задачи във връзка с поддържането на летателната годност

     

     

     

     

     

     

     

    Настоящите условия на одобрението се ограничават до БЛС, компонентите на БЛС и дейностите, посочени в раздел „Обхват на дейностите“ от наръчника на организацията.

    Референтен номер на наръчника на организацията: …

    Дата на първоначално издаване на наръчника на организацията: …

    Дата на последната одобрена редакция: …Редакция №: …

    Подпис: …

    За компетентния орган: [КОМПЕТЕНТЕН ОРГАН НА ДЪРЖАВАТА ЧЛЕНКА (*3) ]

    Формуляр 3-CAO.UAS на ЕААБ, издание 1


    (*1)  Или ЕААБ, ако ЕААБ е компетентният орган.

    (*2)  Да се заличи за държави, които не членуват в ЕС или ЕААБ.

    (*3)  Или ЕААБ, ако ЕААБ е компетентният орган.

    (*4)  Ненужното се зачерква, ако организацията не е одобрена.

    (*5)  Изберете според случая.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1109/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top