Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024D1224

    Решение за изпълнение (ЕС) 2024/1224 на Комисията от 30 април 2024 година за отхвърляне на заявление за предоставяне на правна закрила на наименование като географско указание в съответствие с член 52, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета Монгол Тогтвортой ноолуур / Mongol Togtvortoi Nooluur (ЗГУ) (нотифицирано под номер С(2024) 2755)

    C/2024/2755

    OВ L, 2024/1224, 2.5.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1224/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1224/oj

    European flag

    Официален вестник
    на Европейския съюз

    BG

    Серия L


    2024/1224

    2.5.2024

    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2024/1224 НА КОМИСИЯТА

    от 30 април 2024 година

    за отхвърляне на заявление за предоставяне на правна закрила на наименование като географско указание в съответствие с член 52, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета

    „Монгол Тогтвортой ноолуур / Mongol Togtvortoi Nooluur“ (ЗГУ)

    (нотифицирано под номер С(2024) 2755)

    (само текстът на английски език е автентичен)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по-специално член 52, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 50 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението за регистрация на наименованието „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ като защитено географско указание (PGI-MN-02885), подадено на 22 декември 2022 г. от дружество MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl, което представлява и е контролирано от Съюза на монголската национална федерация на ползващите пасища групи на животновъди (MNFPUG).

    (2)

    След проучването Комисията изпрати на 5 април 2023 г. писмо за отхвърляне, в което посочи, че заявлението не отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1151/2012. В съответствие с член 2, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 приложното поле на регламента се определя въз основа на приложение I към Договора за функционирането на Европейския съюз и на приложение I към Регламент (ЕС) № 1151/2012. Продуктовата категория „кашмир“ не е включена в нито едно от тези приложения и следователно не попада в приложното поле на посочения регламент.

    (3)

    Освен това, като се има предвид, че в подаденото заявление продуктът е посочен като вълна (приложение XI към Регламент (ЕС) № 668/2014: клас 2.15), Комисията обясни, че кашмирът не може да се приеме за вълна, тъй като кашмирът и вълната са два отделни продукта съгласно Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    (4)

    Комисията поясни, че в приложение I към Договора, представляващо прехвърляне на съответната класификация в Брюкселската номенклатура, се използва класификацията според кодовете по КН от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета (2), за да се определи в коя категория съгласно приложение I към Договора попада по-специфичен продукт. Същият този подход се прилага, за да се определи в кой клас продукти съгласно приложение I към Регламент (ЕС) № 1151/2012 попада специфичният продукт.

    (5)

    В съответствие с Обяснителна бележка 1 към глава 51 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87 „вълна“ и „фини или груби животински косми от кашмирска коза или подобнa“ са две отделни позиции, като „вълна“ означава естествени влакна, покриващи овцете или агнетата, а „фини животински косми“ е отделна категория, която включва косми от определени видове кози (с изключение на космите от обикновените кози), сред които изрично е записана „кашмирска коза“.

    (6)

    Освен това разграничението между тях е очевидно и от кодовете по КН в част II, раздел XI, глава 51 от приложение I към Регламент (ЕИО) № 2658/87, където „вълна“ е класирана като „Код по КН 5101 — Вълни, нещрайхгарни, нито камгарни“, а кашмирът попада в „Код по КН 5102 — Фини или груби животински косми, нещрайхгарни, нито камгарни“. Поради това, независимо от подаденото заявление, описващо продукта като „вид вълна“, е изключително важно да се отбележи, че не следва да се тълкува, че „вълна“ по смисъла на код по КН 5101 включва продукти от код по КН 5102. Следователно съгласно Регламент (ЕС) № 1151/2012 „кашмир“ не може да се разглежда като подкатегория на „вълна“.

    (7)

    Въз основа на предоставената информация в заявлението Комисията стигна до заключението, че заявлението не отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1151/2012. Заявителят беше уведомен, че ако в срок от два месеца след получаване на писмото (от 5 април 2023 г.) не бъдат получени коментари, Комисията възнамерява да започне процедура за приемане на официално решение на Комисията за отхвърляне на заявлението.

    (8)

    В отговора си, представен на Комисията на 20 април 2023 г., заявителят изложи няколко коментара, оспорващи основно използването на Регламент (ЕИО) № 2658/87 при тълкуването на Регламент (ЕС) № 1151/2012. Заявителят настоява, че дори и ако Регламент (ЕИО) № 2658/87 се използва за определяне на приложното поле на Регламент (ЕС) № 1151/2012, и вълната, и кашмирът са включени в глава 51 от първия посочен регламент. Комисията отбелязва, че тъй като в приложение I към Регламент (ЕС) № 1151/2012 е включена само вълната, без кашмира, и тъй като за този термин няма определение в приложение I към Регламент (ЕС) № 1151/2012, е необходимо значението му да бъде потърсено в други законодателни актове на ЕС. Като основа за определяне на обхвата на продукт Комисията използва митническото класиране, освен ако има друго специализирано законодателство. В дадения случай не съществува такова законодателство.

    (9)

    Заявителят посочва също в своите коментари, че в други свързани с темата регламенти и директиви на ЕС има препратки към „кашмирена вълна“ или кашмирът се асоциира с вълната. Заявителят цитира по-специално Регламент (ЕС) № 1007/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3) и Директива 2008/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (4).

    (10)

    Комисията отбелязва, че в нито един от посочените законодателни актове кашмирът не се определя като вълна. В приложение I към Регламент (ЕС) № 1007/2011 се съдържа списък на наименованията на текстилни влакна и съгласно таблица 1 от посоченото приложение освен за влакно от руното на овца или агне терминът „вълна“ може да се използва също за „смес от влакна от руното на овца или агне и косми от козината на животните, посочени в позиция 2“. Кашмирът е посочен в позиция 2. Следователно в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1007/2011 текстил, съдържащ влакна от кашмир, може да бъде етикетиран само като „вълна“, ако представлява смес от влакна от вълна и кашмир. Това означава, че текстил, съставен изключително от кашмирени влакна, не може да бъде наречен „вълна“ за целите на Регламент (ЕС) № 1007/2011 и ще бъде етикетиран като „кашмир“, „кашмирена вълна“ или „кашмирени косми“ в съответствие с правилата, определени в таблица 1, позиция 2. Тъй като тези наименования са включени под различни позиции в таблицата, те не са подкатегории на „вълна“, а са отделни наименования. Що се отнася до Директива 2008/121/ЕО, тя вече не е в сила, тъй като беше отменена с гореспоменатия Регламент (ЕС) № 1007/2011.

    (11)

    Освен това заявителят представи няколко определения на кашмир и вълна от различни източници, а именно от публикация Wool Notes на Международната организация за вълнен текстил, от стандарт DIN 60001-1 на Германския институт за стандартизация, от германския закон за етикетиране на текстил, от Кодекс на САЩ, дял 15, §68 B и от Уикипедия. Комисията отбелязва, че за целите на прилагането на регламент на Съюза терминът „вълна“ може да бъде определен единствено посредством законодателството на Съюза и поради това различните документи, посочени от заявителя, не са приложими в настоящия контекст. Освен това в посочените източници се използва главно „кашмирена вълна“, което е в съответствие с разпоредбите, установени в Регламент (ЕС) № 1007/2011.

    (12)

    В допълнение заявителят се позова на обявление — обществена консултация относно географските означения от Китайската народна република (5), публикувано от Европейската комисия и включващо наименованието „Alxa Cashmere“, въз основа на което заявителят смята, че кашмирът може да получи правна закрила съгласно Регламент (ЕС) № 1151/2012. В посочения случай търсената закрила за „Alxa Cashmere“ се отнася до прясно месо от кашмирски кози, а не до фини косми от тези кози.

    (13)

    С оглед на гореизложеното Комисията смята, че заявлението за регистрация на „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ като ЗГУ не отговаря на изискванията на Регламент (ЕС) № 1151/2012, тъй като то се отнася за продукт, чиято категория не попада в приложното поле на Регламент (ЕС) № 1151/2012.

    (14)

    Следователно заявлението за предоставяне на правна закрила на наименованието „Монгол Тогтвортой ноолуур/Mongol Togtvortoi Nooluur“ като защитено географско указание следва да бъде отхвърлено.

    (15)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по политиката за качество на селскостопанските продукти,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Заявлението за регистрация на наименованието „Монгол Тогтвортой ноолуур / Mongol Togtvortoi Nooluur“ се отхвърля.

    Член 2

    Адресат на настоящото решение е заявителят:

    MNFPUGs Sustainable Cashmere Srl

    Via Borgovico 223

    22100 Como СО

    Италия

    Съставено в Брюксел на 30 април 2024 година.

    За Комисията

    Janusz WOJCIECHOWSKI

    Член на Комисията


    (1)   ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1151/oj.

    (2)  Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1987/2658/oj).

    (3)  Регламент (ЕC) № 1007/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 27 септември 2011 година относно наименованията на текстилните влакна и свързаното с тях етикетиране и маркиране на текстилните продукти по отношение на техния влакнест състав и за отмяна на Директива 73/44/ЕИО на Съвета и на директиви 96/73/ЕО и 2008/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 272, 18.10.2011 г., стр. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1007/2018-02-15).

    (4)  Директива 2008/121/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 януари 2009 година относно наименованията на текстилните продукти (ОВ L 19, 23.1.2009 г., стр. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/121/oj).

    (5)   ОВ C 459, 2.12.2022 г., стр. 17.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2024/1224/oj

    ISSN 1977-0618 (electronic edition)


    Top