Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1607

Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/1607 на Комисията от 30 май 2023 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 по отношение на адаптирането на някои препратки към правни актове

C/2023/3258

OB L 198, 8.8.2023, p. 14–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1607/oj

8.8.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 198/14


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/1607 НА КОМИСИЯТА

от 30 май 2023 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 по отношение на адаптирането на някои препратки към правни актове

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 110, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1308/2013 беше изменен с Регламент (ЕС) 2021/2117 на Европейския парламент и на Съвета (2). Членове 96, 97, 98, 105 и 106 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 бяха изменени, така че да бъдат включени разпоредбите, взети от членове 6, 10, 12, 14, 15 и 20 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията (3), които след това бяха заличени чрез Делегиран регламент (ЕС) 2023/1606 на Комисията (4). Освен това след като с Регламент (ЕС) 2021/2117 беше изменен член 97 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, разпоредбите на параграф 3 от посочения член бяха преместени в параграф 4.

(2)

В интерес на яснотата и удобството при ползване от страна на операторите, препратките в Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 на Комисията (5), както и в приложенията към него, към член 97, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и член 12, параграфи 1, 3 и 4, член 14, параграфи 1 и 2 и член 20 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 следва да бъдат съответно адаптирани.

(3)

С Регламент (ЕС) 2021/2117 Регламент (ЕС) № 1308/2013 беше изменен и по отношение на съдържанието на спецификацията на продукта и основанията за отмяна. В член 94, параграф 2, буква ж) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 бяха включени подробни изисквания за описанието на данните, потвърждаващи връзката в спецификацията на продукта. В член 106 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 бяха включени допълнителни основания за отмяна.

(4)

Вследствие на това, в интерес на яснотата и правната сигурност предвидените в член 5, параграф 2, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 изисквания за описанието на данните, потвърждаващи връзката в спецификацията на продукта, следва да бъдат заличени. Освен това приложение VII към посочения регламент за изпълнение, в което се определя формата на искането за отмяна, следва да бъде приведено в съответствие с член 106 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 по отношение на съдържанието на раздел 4 „Основания за отмяната“.

(5)

Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34

Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 се изменя, както следва:

1)

Член 2 се заменя със следното:

„Член 2

Заявления за предоставяне на закрила от държавите членки

При изпращане на заявление за предоставяне на закрила до Комисията в съответствие с член 96, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 държавите членки включват декларацията, посочена в него, и електронната препратка към публикацията на спецификацията на продукта, посочена в член 97, параграф 4 от същия регламент.“

2)

В член 5 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Когато дадено заявление обхваща различни категории лозаро-винарски продукти, данните, потвърждаващи връзката, които са посочени в параграф 1, буква и), се доказват за всеки от съответните лозаро-винарски продукти.“

3)

В член 8 параграфи 2 и 3 се заменят със следното:

„2.   Тримесечният срок, посочен в член 98, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, започва да тече от датата, на която поканата да започнат консултации бъде доставена на заинтересованите страни по електронен път.

3.   Резултатите от консултациите, посочени в член 98, параграфи 4 и 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, се съобщават на Комисията в едномесечен срок след края на консултациите в съответствие с формуляра, съдържащ се в приложение III към настоящия регламент.“

4)

Член 9 се изменя, както следва:

а)

в параграф 1 уводното изречение се заменя със следното:

„1.   Заявлението за изменение на равнището на Съюза в спецификацията на даден продукт, посочено в член 105 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и член 16 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33, съдържа:“

;

б)

параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Информацията, която подлежи на публикуване в съответствие с член 97, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, съдържа надлежно попълненото заявление, посочено в параграфи 1 и 2 от настоящия член.“

5)

В член 11, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

„б)

описание на одобреното временно изменение, заедно с основанията в подкрепа на временното изменение, посочено в член 105, параграф 2, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013;“

6)

приложения II—VII се изменят в съответствие с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 30 май 2023 година.

За Комисията

Председател

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент (ЕС) 2021/2117 на Европейския парламент и на Съвета от 2 декември 2021 г. за изменение на регламенти (ЕС) № 1308/2013 за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти, (ЕС) № 1151/2012 относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни, (ЕС) № 251/2014 за определяне, описание, представяне, етикетиране и правна закрила на географските указания на ароматизирани лозаро-винарски продукти и (ЕС) № 228/2013 за определяне на специфични мерки за селското стопанство в най-отдалечените региони на Съюза (ОВ L 435, 6.12.2021 г., стр. 262).

(3)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 на Комисията от 17 октомври 2018 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заявленията за предоставяне на закрила на наименования за произход, географски указания и традиционни наименования в лозаро-винарския сектор, процедурата за предявяване на възражения, ограниченията на употребата, измененията на спецификациите на продуктите, отмяната на закрилата и етикетирането и представянето (ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 2).

(4)  Делегиран регламент (ЕС) 2023/1606 на Комисията от 30 май 2023 г. за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2019/33 по отношение на определени разпоредби относно защитените наименования за произход и защитените географски указания за вината и относно представянето на задължителни данни за лозаро-винарските продукти и специални правила за посочване и обозначаване на съставките за лозаро-винарските продукти и за изменение на Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 по отношение на сертифицирането на внесените лозаро-винарски продукти (вж. страница 6. от настоящия брой на Официален вестник)

(5)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 на Комисията от 17 октомври 2018 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на заявленията за предоставяне на закрила на наименования за произход, географски указания и традиционни наименования в лозаро-винарския сектор, процедурата за предявяване на възражения, измененията на спецификациите на продуктите, регистъра на защитените наименования, отмяната на закрилата и използването на символи, и на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на подходяща система за проверки (ОВ L 9, 11.1.2019 г., стр. 46).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложения II—VII към Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34 се заменят със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ II

ОБОСНОВАНО ВЪЗРАЖЕНИЕ

[отбележете съответната клетка с „X“:] ☐ ЗНП ☐ ЗГУ

1.   Наименование на продукта

[както е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз]

2.   Официален референтен номер

[както е публикуван в Официален вестник на Европейския съюз]

Референтен номер: …

Дата на публикацията в Официален вестник на Европейския съюз:

3.   Име на подателя на възражението (лице, орган, държава членка или трета държава)

4.   Данни за връзка

Лице за връзка: Обръщение (г-н, г-жа…): … Име: …

Група/организация/физическо лице: …

или национален орган:

Отдел: …

Адрес:

Телефон: + …

Електронна поща: …

5.   Законен интерес (не се изисква при националните органи)

[Представете изложение, обосноваващо законния интерес на подателя на възражението. Националните органи са освободени от това изискване.]

6.   Основания за възражението:

Заявлението за предоставяне на закрила, за изменение или за отмяна е несъвместимо с правилата относно наименованията за произход и географските указания, защото би било в противоречие с членове 92—95, 105 или 106 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и с приетите съгласно тях разпоредби.

Заявлението за предоставяне на закрила или за изменение е несъвместимо с правилата относно наименованията за произход и географските указания, защото регистрацията на предложеното наименование би била в противоречие с член 100 или член 101 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

Заявлението за предоставяне на закрила или за изменение е несъвместимо с правилата относно наименованията за произход и географските указания, защото регистрацията на предложеното наименование би застрашила правата на притежател на търговска марка или на ползвател на изцяло омонимно наименование или на съставно наименование, един термин от което е идентичен с наименованието, което трябва да бъде регистрирано, или съществуването на частично омонимни наименования или на други наименования, сходни с наименованието, което трябва да бъде регистрирано, и които се отнасят до лозаро-винарски продукти, предлагани законно на пазара за период от поне пет години преди датата на публикацията, предвидена в член 97, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.

7.   Подробни данни по възражението

[Представете надлежно обосновани доводи и обосновка, подробности за фактите, доказателствата и мненията в подкрепа на възражението. При възражение, основаващо се на наличието на по-ранна търговска марка с репутация и известност (член 8, параграф 1 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34), представете необходимите документи].

8.   Списък на подкрепящите документи

[Представете списъка на документите, изпратени в подкрепа на възражението].

9.   Дата и подпис

[Име]

[Отдел/Организация]

[Адрес]

[Телефон: +]

[Електронна поща:]

ПРИЛОЖЕНИЕ III

УВЕДОМЛЕНИЕ ЗА ПРИКЛЮЧВАНЕ НА КОНСУЛТАЦИИТЕ В РАМКИТЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ПРЕДЯВЯВАНЕ НА ВЪЗРАЖЕНИЯ

[отбележете съответната клетка с „X“:] ☐ ЗНП ☐ ЗГУ

1.   Наименование на продукта

[както е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз]

2.   Официален референтен номер [както е публикуван в Официален вестник на Европейския съюз]

Референтен номер:

Дата на публикацията в Официален вестник на Европейския съюз:

3.   Име на подателя на възражението (лице, орган, държава членка или трета държава)

4.   Резултат от консултациите

4.1.   Постигнато е съгласие със следния подател/следните податели на възражение:

[Приложете копия на писма, от които са видни постигнатото съгласие и всички обстоятелства, които са дали възможност то да бъде постигнато (член 98, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1308/2013).]

4.2.   Не е постигнато съгласие със следния подател/следните податели на възражение:

[Приложете информацията, посочена в член 98, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.]

5.   Продуктова спецификация и единен документ

5.1.   Продуктовата спецификация е изменена:

… Да*… Не

*Ако отговорът е „Да“, приложете описание на измененията и изменената продуктова спецификация.

5.2.   Единният документ е изменен:

… Да**… Не

**Ако отговорът е „Да“, приложете копие на изменения документ.

6.   Дата и подпис

[Име]

[Отдел/Организация]

[Адрес]

[Телефон: +]

[Електронна поща:]

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА ИЗМЕНЕНИЕ НА РАВНИЩЕТО НА СЪЮЗА В ПРОДУКТОВАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ

[Регистрирано наименование] „…“

№ на ЕС: [за използване само в ЕС]

[отбележете „X“ в съответната клетка:] ☐ ЗНП ☐ ЗГУ

1.   Заявител и законен интерес

[Посочете име, адрес, телефон и електронна поща на заявителя, който предлага изменението. Представете и изложение, обосноваващо законния интерес на заявителя.]

2.   Трета държава, към която принадлежи определеният район

3.   Рубрика от продуктовата спецификация, която подлежи на изменение/изменения

Наименование на продукта

Категория на лозаро-винарския продукт

Връзка

Пазарни ограничения

4.   Вид на изменението/измененията

[Представете изложение, в което се обяснява защо изменението/измененията попада/попадат в обхвата на определението за „изменение на равнището на Съюза“, съдържащо се в член 105, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013.]

5.   Изменение/изменения

[Представете изчерпателно описание на всяко от предлаганите изменения и специфичните основания за всяко от тях. Заявлението за изменение трябва да е пълно и изчерпателно. Информацията, предоставена в този раздел, трябва да е изчерпателна съгласно предвиденото в член 16, параграф 1 от Делегиран регламент (ЕС) 2019/33.]

6.   Приложения

6.1.

Консолидираният и надлежно попълнен единен документ, с измененията

6.2.

Консолидираната версия на продуктовата спецификация във вида, в който е публикувана, или препратката към публикуваната продуктова спецификация

ПРИЛОЖЕНИЕ V

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕТО НА СТАНДАРТНО ИЗМЕНЕНИЕ

[Регистрирано наименование] „…“

№ на ЕС: [за използване само в ЕС]

[отбележете съответната клетка с „X“:] ☐ ЗНП ☐ ЗГУ

1.   Подател

Отделен производител или група производители, които имат законен интерес, или органи на третата държава, към която принадлежи определеният район (вж. член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34).

2.   Описание на одобреното изменение/одобрените изменения

[Представете описание на стандартното изменение/стандартните изменения и основанията за тях, както и изложение, в което се обяснява защо изменението/измененията попада/попадат в обхвата на определението за „стандартно изменение“, съдържащо се в член 105, параграф 2, трета алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013.]

3.   Трета държава, към която принадлежи определеният район

4.   Приложения

4.1.

Заявлението за одобреното стандартно изменение

4.2.

Решението за одобрение на стандартното изменение

4.3.

Доказателството, че изменението е приложимо в третата държава

4.4.

Консолидираният единен документ, с измененията, когато е необходимо

4.5.

Копие от консолидираната версия на продуктовата спецификация във вида, в който е публикувана, или препратката към публикуваната продуктова спецификация

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

СЪОБЩЕНИЕ ЗА ОДОБРЕНИЕТО НА ВРЕМЕННО ИЗМЕНЕНИЕ

[Регистрирано наименование] „…“

№ на ЕС: [за използване само в ЕС]

[изберете едно от тях, „X“:] ☐ ЗНП ☐ ЗГУ

1.   Подател

Отделен производител или група производители, които имат законен интерес, или органи на третата държава, към която принадлежи определеният район (вж. член 3 от Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/34).

2.   Описание на одобреното изменение/одобрените изменения

[Представете описание на временното изменение/временните изменения и специфичните основания за тях, включително позоваване на официалното признаване на природното бедствие или неблагоприятните метеорологични условия от компетентните органи или на налагането на задължителни санитарни и фитосанитарни мерки. Представете и изложение, в което се обяснява защо изменението/измененията попада/попадат в обхвата на определението за „временно изменение“, съдържащо се в член 105, параграф 2, четвърта алинея от Регламент (ЕС) № 1308/2013.]

3.   Трета държава, към която принадлежи определеният район

4.   Приложения

4.1.

Заявлението за одобреното временно изменение

4.2.

Решението за одобрение на временното изменение

4.3.

Доказателството, че изменението е приложимо в третата държава

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

ИСКАНЕ ЗА ОТМЯНА

[Регистрирано наименование:] „...“

№ на ЕС: [за използване само в ЕС]

[отбележете съответната клетка с „X“:] ☐ ЗГУ ☐ ЗНП

1.   Регистрирано наименование, което се предлага за отмяна

2.   Държава членка или трета държава, към която принадлежи определеният район

3.   Лице, орган, държава членка или трета държава, подаващи искането за отмяна

[Посочете име, адрес, телефон и електронна поща на физическото или юридическото лице или на производителите, които искат отмяната (при искания, отнасящи се до наименования в трети държави, посочете също така наименованието и адреса на органите или сертифициращите органи, проверяващи спазването на изискванията на продуктовата спецификация). Представете и изложение, обосноваващо законния интерес на физическото или юридическото лице, което иска отмяната (не се изисква при национални органи с юридическа правосубектност)].

4.   Основания за отмяната

Ако спазването на съответната продуктова спецификация вече не е гарантирано (член 106, първа алинея, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013).

Ако в продължение на най-малко седем последователни години на пазара не е пуснат нито един продукт с наименованието за произход или географското указание (член 106, първа алинея, буква б) от Регламент (ЕС) № 1308/2013).

Ако заявител, който отговаря на условията, установени в член 95 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, обяви, че не желае повече да поддържа правото на правна закрила на дадено наименование за произход или географско указание (член 106, първа алинея, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013).

5.   Подробности за искането за отмяна

[Представете надлежно обосновани доводи и обосновка на искането за отмяна, подробности за фактите, доказателствата и мненията в подкрепа на отмяната. Когато е необходимо, представете подкрепящата документация.]

6.   Списък на подкрепящата документация

[Представете списък на документацията, изпратена в подкрепа на искането за отмяна.]

7.   Дата и подпис

[Име]

[Отдел/Организация]

[Адрес]

[Телефон: +]

[Електронна поща:]


Top