Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D1461

    Решение (ЕС) 2023/1461 на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2023 година за предоставяне на макрофинансова помощ на Република Северна Македония

    OB L 180, 17.7.2023, p. 1–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/1461/oj

    17.7.2023   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 180/1


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2023/1461 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

    от 12 юли 2023 година

    за предоставяне на макрофинансова помощ на Република Северна Македония

    ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 212, параграф 2 от него,

    като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

    след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

    в съответствие с обикновената законодателна процедура (1),

    като имат предвид, че:

    (1)

    Отношенията между Съюза и Република Северна Македония („Северна Македония“) продължават да се развиват в рамките на Споразумението за стабилизиране и асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Бившата югославска република Македония, от друга страна (2) („Споразумението за стабилизиране и асоцииране“). Преговорите за присъединяване между Съюза и Република Северна Македония са започнали на 19 юли 2022 г.

    (2)

    Икономиката на Северна Македония беше значително засегната от рецесията през 2020 г., причинена от пандемията от COVID-19, както и от неотдавнашната енергийна криза. Тези обстоятелства са допринесли за значителния недостиг на финансиране на държавата, влошаването на външната позиция и нарастващите фискални нужди.

    (3)

    Правителството на Северна Македония демонстрира силен ангажимент за осъществяването на по-нататъшни реформи, като се съсредоточи върху ключовите области на политиката, определени в съвместните заключения от диалога по икономическите и финансовите въпроси между ЕС, Западните Балкани и Турция от 24 май 2022 г., и включи основни области като съдебната система, борбата с корупцията и организираната престъпност, доброто управление и върховенството на закона.

    (4)

    Северна Македония завърши успешно операцията за макрофинансова помощ в контекста на пандемията от COVID-19 съгласно Решение (ЕС) 2020/701 на Европейския парламент и на Съвета (3), тъй като всички действия за реформи, договорени със Съюза в меморандума за разбирателство, посочени в същото решение, бяха изпълнени.

    (5)

    През април 2022 г. правителството на Северна Македония и Международния валутен фонд (МВФ) постигнаха споразумение на работно равнище за 24-месечна предпазна и ликвидна линия в размер до 530 000 000 евро, която беше официално одобрена от Изпълнителния съвет на МВФ на 22 ноември 2022 г. Програмата на МВФ има за цел да смекчи влошаващото се външно положение, да подпомогне фискалната консолидация и да ускори структурните реформи в редица области, включително данъчната политика и публичните инвестиции.

    (6)

    Поради влошаващото се икономическо положение и перспективи през април 2022 г. Северна Македония за първи път поиска макрофинансова помощ от Съюза за допълване на програмата на МВФ. Комисията обаче отложи искането, тъй като по това време икономиката на държавата все още беше относително устойчива и съществуваха други възможности за финансиране, чрез които да се посрещнат нуждите от външно финансиране за 2022 г. През октомври 2022 г. правителството на Северна Македония поднови искането си за макрофинансова помощ.

    (7)

    Тъй като Северна Македония е държава кандидатка и е започнала преговорния процес за присъединяване, се счита, че отговаря на условията за получаване на макрофинансова помощ от Съюза.

    (8)

    Макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония следва да представлява извънреден финансов инструмент за необвързана и нецелева подкрепа за платежния баланс, предназначена за покриване на неотложните нужди на Северна Македония от външно финансиране, и тази помощ следва да бъде в основата на изпълнението на политическа програма, съдържаща строги незабавни мерки за корекции и структурни реформи, насочени към подобряване на състоянието на платежния баланс на Северна Македония в краткосрочен план.

    (9)

    Предвид факта, че в платежния баланс на Северна Македония все още се наблюдават значителни остатъчни нужди от външно финансиране, които надвишават нуждите, покрити от средствата, предоставени от МВФ, се счита, че при настоящите извънредни обстоятелства макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония представлява подходящ отговор на искането на държавата за подпомагане при стабилизирането на нейната икономика във връзка с програмата на МВФ. Макрофинансовата помощ от Съюза ще подпомогне икономическото стабилизиране и програмата за структурни реформи на Северна Македония, като допълва средствата, предоставени в рамките на финансовото споразумение с МВФ.

    (10)

    Макрофинансовата помощ от Съюза следва да е насочена към подпомагане на възстановяването на устойчиво външно финансиране за Северна Македония, а оттук и към подпомагане на нейното икономическо и социално развитие.

    (11)

    Очаква се макрофинансовата помощ от Съюза да върви ръка за ръка с изпълнението на операциите за бюджетна подкрепа по Инструмента за предприсъединителна помощ съгласно Регламент (ЕС) 2021/1529 на Европейския парламент и на Съвета (4).

    (12)

    Определянето на размера на макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония се основава на количествена оценка на остатъчните нужди на Северна Македония от външно финансиране и взема предвид способността ѝ да се финансира със собствени средства, по-конкретно с международните резерви, с които разполага. Макроикономическата помощ от Съюза за Северна Македония следва да допълва програмите и средствата, предоставяни от МВФ и Световната банка. При определянето на размера на помощта следва да се отчитат също очакваният финансов принос от многостранните донори и необходимостта да се осигури справедливо разпределение на тежестта между Съюза и други донори, както и вече съществуващото прилагане на другите инструменти на Съюза за външно финансиране в Северна Македония и добавената стойност от цялостното участие на Съюза в Северна Македония.

    (13)

    Комисията следва да гарантира, че макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония съответства в правно отношение и по същество на основните принципи и цели в различните области на външната дейност, на мерките, предприети по отношение на тези области и на други съответни политики на Съюза.

    (14)

    Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя външната политика на Съюза по отношение на Северна Македония. Комисията и Европейската служба за външна дейност следва да работят в тясно сътрудничество през цялото времетраене на операцията за макрофинансова помощ, за да координират външната политика на Съюза и да гарантират нейната последователност.

    (15)

    Макрофинансовата помощ от Съюза следва да подкрепя ангажимента на Северна Македония по отношение на общите ценности със Съюза, включително демокрацията, правовата държава, доброто управление, зачитането на правата на човека, устойчивото развитие и намаляването на бедността, както и ангажираността ѝ с принципите за отворена, основана на правила и справедлива търговия.

    (16)

    Зачитането от страна на Северна Македония на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система, и правовата държава, както и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека следва да са предварително условие за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза. Освен това конкретните цели на макрофинансовата помощ от Съюза следва да подобряват ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси, както и управлението и надзора върху финансовия сектор в Северна Македония и следва да насърчават структурните реформи, насочени към подпомагането на устойчив и приобщаващ растеж, създаването на достойни работни места и фискална консолидация. Комисията следва редовно да наблюдава както спазването на предварителните условия от страна на Северна Македония, така и постигането на тези цели.

    (17)

    С цел осигуряване на ефикасна защита на финансовите интереси на Съюза, свързани с макрофинансовата му помощ, Северна Македония следва да предприеме подходящи мерки за предотвратяване и борба с измамите, корупцията и всякакви други нередности, свързани с помощта. Освен това следва да се предвиди възможност Комисията да извършва проверки, Сметната палата — одити, а Европейската прокуратура да упражнява своите правомощия по отношение на предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония.

    (18)

    Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония не засяга правомощията на Европейския парламент и на Съвета като бюджетни органи.

    (19)

    Размерите на макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония, предоставена под формата на заеми, следва да съответстват на бюджетните кредити, предвидени в многогодишната финансова рамка.

    (20)

    Макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония следва да бъде управлявана от Комисията. За да се гарантира, че Европейският парламент и Съветът могат да проследяват изпълнението на настоящото решение, Комисията следва редовно да ги информира за развитията, свързани с тази помощ, и да им предоставя съответните документи.

    (21)

    За да се гарантират еднакви условия за изпълнението на настоящото решение, на Комисията следва да се предоставят изпълнителни правомощия. Тези правомощия следва да бъдат упражнявани в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (5).

    (22)

    Макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония следва да бъде обвързана с изпълнението на условия в областта на икономическата политика, които ще бъдат определени в меморандум за разбирателство (МР). За да се гарантират еднакви условия за изпълнение и от съображения за ефикасност, на Комисията следва да бъде предоставено правомощието да договори такива условия с органите на Северна Македония под надзора на комитета на представителите на държавите членки в съответствие с Регламент (ЕС) № 182/2011. Съгласно този регламент процедурата по консултиране следва по принцип да се прилага за всички случаи с изключение на предвидените в регламента. Като се има предвид потенциално значителното въздействие на помощ, чийто размер надхвърля 90 000 000 евро, е целесъобразно за операциите над този праг да се използва процедурата по разглеждане, както посочено в Регламент (ЕС) № 182/2011. Предвид размера на макрофинансовата помощ от Съюза за Северна Македония процедурата по разглеждане следва да се прилага за приемането на МР и за намаляването, спирането или отмяната на помощта.

    (23)

    Като се има предвид ограниченият размер на финансовата помощ, а именно 100 000 000 евро, нейният еднократен характер и желаната времева рамка за изплащане, подходът на финансиране „бек-ту-бек“ би осигурил по-голяма гъвкавост и ефективност на операциите по получаване на заеми в сравнение с диверсифицираната стратегия за финансиране. Поради това по изключение Комисията следва да финансира траншовете по заема на капиталовия пазар „бек-ту-бек“, а не чрез прилагане на диверсифицираната си стратегия за финансиране, предвидена в член 220а от Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета (6). Следователно е целесъобразно макрофинансовата помощ за Северна Македония да се финансира чрез отделни финансови операции,

    ПРИЕХА НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Съюзът предоставя макрофинансова помощ в максимален размер от 100 000 000 евро за Северна Македония („макрофинансова помощ от Съюза“) с цел подпомагане на икономическото стабилизиране на Северна Македония и провеждането на съществени реформи. Пълният размер на помощта се предоставя под формата на заеми. Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза зависи от приемането на бюджета на Съюза за съответната година от страна на Европейския парламент и на Съвета. Помощта допринася за покриване на нуждите на платежния баланс на Северна Македония, определени в програмата на МВФ.

    2.   За финансирането на заема Комисията се оправомощава, от името на Съюза, да заема необходимите средства на капиталовите пазари или от финансовите институции и да предоставя като заем на Северна Македония съответните суми при условията, приложими за получените заеми. Максималният среден срок на заемите е 15 години.

    3.   Отпускането на макрофинансовата помощ от Съюза се управлява от Комисията по начин, който е в съответствие със споразуменията или договореностите, постигнати между МВФ и Северна Македония, и с основните принципи и цели на икономическите реформи, заложени в споразумението за стабилизиране и асоцииране.

    Комисията информира редовно Европейския парламент и Съвета за развитията във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза, включително за изплащането на помощта, и им предоставя своевременно съответните документи.

    4.   Макрофинансовата помощ от Съюза се предоставя за период от две години и половина, считано от първия ден след влизането в сила на МР, посочен в член 3, параграф 1.

    5.   Ако нуждите на Северна Македония от финансиране намалеят съществено през периода на отпускане на макрофинансовата помощ от Съюза в сравнение с първоначалните прогнози, Комисията, като действа в съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2, намалява размера на помощта, спира помощта или я отменя.

    Член 2

    1.   Зачитането от страна на Северна Македония на ефективни демократични механизми, включително многопартийна парламентарна система, и правовата държава, както и осигуряването на гаранции за зачитането на правата на човека са предварително условие за предоставянето на макрофинансовата помощ от Съюза.

    2.   Комисията наблюдава изпълнението от Северна Македония на това предварително условие, посочено в параграф 1, през целия цикъл на макрофинансовата помощ от Съюза.

    3.   Параграфи 1 и 2 от настоящия член се прилагат в съответствие с Решение 2010/427/ЕС на Съвета (7).

    Член 3

    1.   В съответствие с процедурата по разглеждане, посочена в член 7, параграф 2, Комисията договаря с органите на Северна Македония ясно определени условия за икономическата политика и финансови условия, като акцентът се поставя върху структурните реформи и стабилността на публичните финанси, от които ще зависи макрофинансовата помощ от Съюза. Тези условия за икономическата политика и финансови условия се определят в меморандум за разбирателство („МР“), съдържащ график за изпълнението на тези условия. Условията за икономическата политика и финансовите условия съответстват на споразуменията или договореностите, посочени в член 1, параграф 3, включително програмите за макроикономически корекции и структурни реформи, изпълнявани от Северна Македония с подкрепата на МВФ.

    2.   С условията по параграф 1 се цели по-специално повишаване на ефикасността, прозрачността и отчетността на системите за управление на публичните финанси в Северна Македония, включително по отношение на използването на макрофинансовата помощ от Съюза. Напредъкът по отношение на взаимното отваряне на пазара, развиването на основана на правила и справедлива търговия и други приоритети в рамките на външната политика на Съюза също се вземат надлежно предвид при разработването на мерките на политиката. Комисията редовно следи постигнатия по осъществяването на тези цели напредък от Северна Македония.

    3.   Подробните финансови условия във връзка с макрофинансовата помощ от Съюза се определят в споразумение за заем, което трябва да бъде сключено между Комисията и Северна Македония.

    4.   Комисията редовно проверява дали продължават да са изпълнени условията по член 4, параграф 3, включително дали икономическите политики на Северна Македония са в съответствие с целите на макрофинансовата помощ от Съюза. За целите на тази проверка Комисията си сътрудничи тясно с МВФ и Световната банка, а когато е необходимо, и с Европейския парламент и Съвета.

    Член 4

    1.   При спазване на условията, посочени в параграф 3, Комисията предоставя макрофинансовата помощ от Съюза на два равни транша.

    2.   Сумите на макрофинансовата помощ се провизират, когато това е необходимо, в съответствие с Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета (8).

    3.   Комисията взема решение за отпускането на траншовете, ако са изпълнени следните условия:

    а)

    предварителното условие, посочено в член 2, параграф 1;

    б)

    постигането на задоволителни резултати при изпълнението на политическа програма, която съдържа строги мерки за корекции и структурни реформи, подкрепяни от договореност за кредитиране с МВФ за отпускане на средства като непредпазна мярка;

    в)

    задоволителното изпълнение на условията за икономическата политика и финансовите условия, договорени в МР.

    4.   Отпускането на втория транш по принцип се извършва не по-рано от три месеца след отпускането на първия транш.

    5.   Когато условията, посочени в параграф 3, не са изпълнени, Комисията временно спира или отменя изплащането на макрофинансовата помощ от Съюза. В такъв случай тя информира Европейския парламент и Съвета за причините за това спиране или тази отмяна.

    6.   Макрофинансовата помощ от Съюза се изплаща на Националната банка на Северна Македония. При спазване на договорените разпоредби, съдържащи се в МР, включително потвърждение на остатъчните нужди от бюджетно финансиране, средствата от Съюза могат да бъдат преведени на Министерството на финансите на Северна Македония като крайния получател.

    Член 5

    1.   Операциите по получаване и предоставяне на заем, свързани с макрофинансовата помощ от Съюза, се извършват в евро, с един и същ вальор и не ангажират Съюза с преобразуване на падежи, нито излагат Съюза на валутни или лихвени рискове или на други търговски рискове.

    2.   Ако обстоятелствата позволяват това и по искане от Северна Македония в този смисъл, Комисията може да предприеме необходимите стъпки, за да гарантира, че в условията на заема е включена клауза за предсрочното му погасяване, съпроводена от съответна клауза в условията на операциите по получаване на заем.

    3.   Ако обстоятелствата позволяват лихвения процент по заема да бъде подобрен и ако Северна Македония направи искане в този смисъл, Комисията може да реши да рефинансира изцяло или отчасти своите първоначални получени заеми или да преструктурира съответните финансови условия. Операциите по рефинансиране или преструктуриране се извършват в съответствие с параграфи 1 и 4 и не водят до удължаване на срока до падежа на съответните получени заеми или до увеличаване на неизплатената главница към датата на рефинансирането или преструктурирането.

    4.   Всички разходи на Съюза, свързани с операциите по получаване и предоставяне на заем съгласно настоящото решение, са за сметка на Северна Македония.

    5.   Комисията информира Европейския парламент и Съвета за развитието на операциите, посочени в параграфи 2 и 3.

    Член 6

    1.   Макрофинансовата помощ от Съюза се привежда в действие в съответствие с Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046.

    2.   Привеждането в действие на макрофинансовата помощ от Съюза се извършва чрез пряко управление.

    3.   Споразумението за заем, което ще бъде договорено с органите на Северна Македония, съдържа всяка една от следните разпоредби, с които:

    а)

    се гарантира, че Северна Македония проверява редовно дали финансирането от общия бюджет на Съюза е използвано правилно, предприема подходящи мерки за предотвратяване на нередностите и измамите и когато е необходимо, предприема правни действия за събиране на средствата, предоставени съгласно настоящото решение, които са били присвоени;

    б)

    се гарантира защитата на финансовите интереси на Съюза, по-специално като се предвиждат конкретни мерки във връзка с предотвратяването на — и борбата със — измамите, корупцията и всички други нередности, засягащи макрофинансовата помощ от Съюза, в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета (9) и Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета (10), Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета (11) и — за държавите членки, участващи в засиленото сътрудничество във връзка с Европейската прокуратура, също и в съответствие с Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета (12).

    в)

    Европейската служба за борба с измамите изрично се оправомощава да извършва разследвания, включително проверки и инспекции на място, включващи операции в областта на цифровата криминалистика и събеседвания;

    г)

    Комисията или нейните представители изрично се оправомощават да извършват проверки, включително проверки и инспекции на място;

    д)

    Комисията и Сметната палата изрично се оправомощават да извършват одити по време на срока, през който се предоставя макрофинансовата помощ от Съюза, и след изтичането му, включително одити на документи и одити на място, като например оперативни оценки;

    е)

    се гарантира, че Съюзът има право на предсрочно погасяване на заема, ако е установено, че във връзка с управлението на макрофинансовата помощ от Съюза Северна Македония е участвала в измама или корупция или друга незаконна дейност, която вреди на финансовите интереси на Съюза;

    ж)

    се гарантира, че всички разходи на Съюза, които се отнасят до операциите по получаване и предоставяне на заем съгласно настоящото решение, са за сметка на Северна Македония.

    4.   Преди привеждането в действие на макрофинансовата помощ от Съюза Комисията преценява посредством оперативна оценка надеждността на финансовата уредба на държавата, административните процедури и механизмите за вътрешен и външен контрол, които имат отношение към помощта.

    Член 7

    1.   Комисията се подпомага от комитет. Този комитет е комитет по смисъла на Регламент (ЕС) № 182/2011.

    2.   При позоваване на настоящия параграф се прилага член 5 от Регламент (ЕС) № 182/2011.

    Член 8

    1.   До 30 юни всяка година Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно изпълнението на настоящото решение през предходната година, включващ оценка на това изпълнение. В този доклад:

    а)

    се разглежда напредъкът по отношение на изпълнението на макрофинансовата помощ от Съюза;

    б)

    се прави оценка на икономическото състояние и на перспективите пред Северна Македония, както и на напредъка по изпълнението на мерките на политиката, посочени в член 3, параграф 1;

    в)

    се посочва връзката между условията за икономическата политика, определени в МР, текущите икономически и бюджетни показатели на държавата и решенията на Комисията за изплащане на траншовете по макрофинансовата помощ от Съюза.

    2.   Не по-късно от две години след изтичането на срока за предоставяне на помощта, посочен в член 1, параграф 4, Комисията представя на Европейския парламент и на Съвета доклад за последваща оценка на резултатите и ефикасността на предоставената макрофинансова помощ от Съюза и на степента, в която тя е допринесла за постигане на целите на помощта.

    Член 9

    Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Страсбург на 12 юли 2023 година.

    За Европейския парламент

    Председател

    R. METSOLA

    За Съвета

    Председател

    P. NAVARRO RÍOS


    (1)  Позиция на Европейския парламент от 13 юни 2023 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 10 юли 2023 г.

    (2)  OВ L 84, 20.3.2004 г., стр. 13.

    (3)  Решение (ЕС) 2020/701 на Европейския парламент и на Съвета от 25 май 2020 г. за предоставяне на макрофинансова помощ на партньорите, обхванати от политиките за разширяване и съседство, в контекста на пандемията от COVID-19 (ОВ L 165, 27.5.2020 г., стр. 31).

    (4)  Регламент (ЕС) 2021/1529 на Европейския парламент и на Съвета от 15 септември 2021 г. за създаване на Инструмент за предприсъединителна помощ (ИПП III) (OВ L 330, 20.9.2021 г., стр. 1).

    (5)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).

    (6)  Регламент (ЕС, Евратом) 2018/1046 на Европейския парламент и на Съвета от 18 юли 2018 г. за финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза, за изменение на регламенти (ЕС) № 1296/2013, (ЕС) № 1301/2013, (ЕС) № 1303/2013, (ЕС) № 1304/2013, (ЕС) № 1309/2013, (ЕС) № 1316/2013, (ЕС) № 223/2014 и (ЕС) № 283/2014 и на Решение № 541/2014/ЕС и за отмяна на Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 (OВ L 193, 30.7.2018 г., стр. 1).

    (7)  Решение 2010/427/ЕС на Съвета от 26 юли 2010 г. за определяне на организацията и функционирането на Европейската служба за външна дейност (ОВ L 201, 3.8.2010 г., стр. 30).

    (8)  Регламент (ЕС) 2021/947 на Европейския парламент и на Съвета oт 9 юни 2021 г. за създаване на Инструмента за съседство, сътрудничество за развитие и международно сътрудничество – Глобална Европа, за изменение и отмяна на Решение № 466/2014/EС на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Регламент (ЕС) 2017/1601 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕО, Евратом) № 480/2009 на Съвета (OВ L 209, 14.6.2021 г., стр. 1).

    (9)  Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 г. относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, 23.12.1995 г., стр. 1).

    (10)  Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета от 11 ноември 1996 г. относно контрола и проверките на място, извършвани от Комисията за защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нередности (ОВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2).

    (11)  Регламент (ЕС, Евратом) № 883/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 септември 2013 г. относно разследванията, провеждани от Европейската служба за борба с измамите (OLAF), и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета и Регламент (Евратом) № 1074/1999 на Съвета (ОВ L 248, 18.9.2013 г., стр. 1).

    (12)  Регламент (ЕС) 2017/1939 на Съвета от 12 октомври 2017 г. за установяване на засилено сътрудничество за създаване на Европейска прокуратура (OВ L 283, 31.10.2017 г., стр. 1).


    Top