EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023A0116(01)

Становище на Комисията от 12 януари 2023 година относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, възникващи при извеждането от експлоатация и демонтирането на атомната електроцентрала Grohnde (KWG) във федерална провинция Долна Саксония, Германия (Само текстът на немски език е автентичен) 2023/C 14/01

C/2023/224

OB C 14, 16.1.2023, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

16.1.2023   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 14/1


СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА

от 12 януари 2023 година

относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци, възникващи при извеждането от експлоатация и демонтирането на атомната електроцентрала Grohnde (KWG) във федерална провинция Долна Саксония, Германия

(Само текстът на немски език е автентичен)

(2023/C 14/01)

Настоящата оценка е изготвена съгласно разпоредбите на Договора за Евратом, без да се засягат евентуални допълнителни оценки, които трябва да се извършат съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз и задълженията, произтичащи от него и от съответното вторично законодателство (1).

На 24 февруари 2022 г., съгласно член 37 от Договора за Евратом, Европейската комисия получи от правителството на Германия общи данни относно плана за погребване на радиоактивните отпадъци (2), възникнали при извеждането от експлоатация и демонтирането на атомната електроцентрала Grohnde (KWG).

Въз основа на тези данни и на допълнителна информация, поискана от Комисията на 16 юни 2022 г. и предоставена от германските органи на 27 юли 2022 г., както и след консултация с Експертната група, Комисията изготви следното становище:

1.

Разстоянието от площадката до най-близката граница на друга държава членка, в този случай Нидерландия, е 160 km.

2.

При нормални условия на извеждане от експлоатация и демонтиране на атомната електроцентрала Grohnde (KWG) няма вероятност изхвърлянията на течни и газообразни радиоактивни вещества да доведат до облъчване на населението в друга държава членка, което да е значимо от здравна гледна точка предвид граничните дози, определени в Директивата за основните норми на безопасност (3).

3.

Твърдите радиоактивни отпадъци се съхраняват временно на площадката (в новата зала за подготовка за транспортиране), преди да бъдат превозени до лицензирани съоръжения за третиране или погребване, разположени в Германия.

Нерадиоактивните твърди отпадъци и остатъчните материали, които не надхвърлят съответните допустими нива, ще бъдат освободени от регулаторен контрол с оглед обезвреждане като нормални отпадъци, повторна употреба или рециклиране. Това ще бъде извършено в съответствие с критериите, посочени в Директивата за основните норми на безопасност.

4.

В случай на непланирани изхвърляния на радиоактивни вещества вследствие на аварии от вида и с мащабите, посочени в общите данни, дозите, които населението на друга държава членка евентуално би погълнало, не биха били значими от здравна гледна точка предвид базовите нива, определени в Директивата за основните норми на безопасност.

В заключение становището на Комисията е, че изпълнението на плана за погребване на радиоактивни отпадъци в каквато и да е форма, възникнали при извеждането от експлоатация и демонтирането на атомната електроцентрала Grohnde (KWG), намираща се във федерална провинция Долна Саксония, Германия, както при нормална експлоатация, така и в случай на аварии от вида и с мащабите, посочени в общите данни, няма вероятност да доведе до значимо от здравна гледна точка радиоактивно замърсяване на водите, почвата или въздуха в друга държава членка предвид разпоредбите, определени в Директивата за основните норми на безопасност.

Съставено в Брюксел на 12 януари 2023 година.

За Комисията

Kadri SIMSON

Член на Комисията


(1)  Например съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз следва допълнително да бъдат оценени аспектите, свързани с околната среда. Наред с другото Европейската комисия би искала да обърне внимание на разпоредбите на Директива 2011/92/ЕС относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, изменена с Директива 2014/52/ЕС; Директива 2001/42/ЕО относно оценката на последиците на някои планове и програми върху околната среда, Директива 92/43/ЕИО за опазване на естествените местообитания и на дивата флора и фауна и на Директива 2000/60/ЕО за установяване на рамка за действията на Общността в областта на политиката за водите.

(2)  Отстраняване на радиоактивни отпадъци по смисъла на точка 1 от Препоръка 2010/635/Евратом на Комисията от 11 октомври 2010 г. относно прилагането на член 37 от Договора за Евратом (ОВ L 279, 23.10.2010 г., стр. 36).

(3)  Директива 2013/59/Евратом на Съвета от 5 декември 2013 г. за определяне на основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение и за отмяна на директиви 89/618/Евратом, 90/641/Евратом, 96/29/Евратом, 97/43/Евратом и 2003/122/Евратом (ОВ L 13, 17.1.2014 г., стр. 1).


Top