Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum 32021L0415
Commission Implementing Directive (EU) 2021/415 of 8 March 2021 amending Council Directives 66/401/EEC and 66/402/EEC in order to adapt to the evolution of scientific and technical knowledge, taxonomic groups and names of certain species of seeds and weeds (Text with EEA relevance)
Директива за изпълнение (ЕС) 2021/415 на Комисията от 8 март 2021 година за изменение на директиви 66/401/ЕИО и 66/402/ЕИО на Съвета с оглед адаптирането на таксономичните групи и наименования на някои видове семена и плевели към развитието на научно-техническите познания (текст от значение за ЕИП)
Директива за изпълнение (ЕС) 2021/415 на Комисията от 8 март 2021 година за изменение на директиви 66/401/ЕИО и 66/402/ЕИО на Съвета с оглед адаптирането на таксономичните групи и наименования на някои видове семена и плевели към развитието на научно-техническите познания (текст от значение за ЕИП)
C/2021/1439
OB L 81, 9.3.2021 ., 65–69. o.
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Hatályos
9.3.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 81/65 |
ДИРЕКТИВА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2021/415 НА КОМИСИЯТА
от 8 март 2021 година
за изменение на директиви 66/401/ЕИО и 66/402/ЕИО на Съвета с оглед адаптирането на таксономичните групи и наименования на някои видове семена и плевели към развитието на научно-техническите познания
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от фуражни култури (1), и по-специално член 2, параграф 1, част А, буква а) и член 21а от нея,
като взе предвид Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури (2), и по-специално член 2, параграф 1, част А и член 21а от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Като следствие от развитието на научните познания ботаническите наименования на твърдолистната власатка и на пълзящия пирей, както и ботаническите наименования на пшеницата, твърдата пшеница, спелтата, соргото и суданката бяха преразгледани в съответствие с правилата на Международния кодекс за номенклатурата на водорасли, гъби и растения. |
(2) |
Ботаническото наименование на твърдолистната власатка беше преразгледано, тъй като наименованието Festuca trachyphylla (Hack.) Hack. е било валидно публикувано по-рано от наименованието Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina. Elytrigia repens като ботаническо наименование на пълзящия пирей не е било валидно публикувано. Вместо него като валидно ботаническо наименование на този вид е определено Elymus repens. |
(3) |
Чрез геномни и филогенетични подходи към таксономията на видовете от рода Triticum беше потвърдено, че твърдата пшеница и спелтата, досега считани за самостоятелни видове, са подвидове на друг вид. Поради това предишното ботаническо наименование на твърдата пшеница, Triticum durum Desf., беше преразглeдано, като новото наименование е Triticum turgidum L. subsp. durum (Desf.) van Slageren. Ботаническото наименование на спелтата, Triticum spelta L., беше преразгледано и сега е Triticum aestivum L. subsp. spelta (L.) Thell. Като следствие от това, че спелтата стана подвид на пшеницата, растителната съвкупност, досега наричана Triticum aestivum L., беше пременувана на Triticum aestivum L. subsp. aestivum в съответствие с правилата на Международния кодекс за номенклатурата на водорасли, гъби и растения. |
(4) |
Предишното ботаническо наименование на суданката, Sorghum sudanense (Piper) Stapf, не е било валидно публикувано, поради което като валидно ботаническо наименование на тази растителна съвкупност в съответствие с правилата на Международния кодекс за номенклатурата на водорасли, гъби и растения беше определено Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. drummondii (Steud.) de Wet ex Davidse. Като следствие от това, че суданката вече има таксономичен ранг на подвид на соргото, ботаническото наименование на соргото, Sorghum bicolor (L.) Moench, беше преразгледано в съответствие с правилата на Международния кодекс за номенклатурата на водорасли, гъби и растения и вече е Sorghum bicolor (L.) Moench subsp. bicolor. |
(5) |
Поради това директиви 66/401/ЕИО и 66/402/ЕИО следва да бъдат изменени, за да бъдат отразени тези промени. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Изменения на Директива 66/401/ЕИО
Директива 66/401/ЕИО се изменя, както следва:
(1) |
в член 2, параграф 1, част А, буква а), шестнадесетото определение се заменя със следното:
|
(2) |
приложение II се изменя съгласно част А от приложението към настоящата директива. |
Член 2
Изменения на Директива 66/402/ЕИО
Директива 66/402/ЕИО се изменя, както следва:
(1) |
член 2, параграф 1, част А се изменя, както следва:
|
(2) |
Приложения I, II и III се изменят в съответствие с част Б от приложението към настоящата директива. |
Член 3
Транспониране
1. Държавите членки приемат и публикуват не по-късно от 31 януари 2022 г. законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби.
Те прилагат тези разпоредби от 1 февруари 2022 г.
Когато държавите членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Условията и редът на позоваване се определят от държавите членки.
2. Държавите членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 4
Влизане в сила
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати
Адресати на настоящата директива са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 8 март 2021 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
ПРИЛОЖЕНИЕ
Част А — Изменения на приложение II към Директива 66/401/ЕИО
Заглавието на колона 7 в таблицата в точка I.2, буква А) от приложение II и заглавието на колона 5 в таблицата в точка II.2, буква А) от приложение II се заменят със следното:
„ Elymus repens “
Част Б — Изменения на приложения I, II и III към Директива 66/402/ЕИО
1) |
Приложение I се изменя, както следва:
|
2) |
Приложение II се изменя, както следва:
|
3) |
В приложение III таблицата се изменя, както следва:
|