This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1697
Council Decision (EU) 2020/1697 of 12 October 2020 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the Bilateral Oversight Board under the Agreement between the United States of America and the European Community on cooperation in the regulation of civil aviation safety, concerning Decision No 0010 adopting Annex 3 to the Agreement
Решение (ЕС) 2020/1697 на Съвета от 12 октомври 2020 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Двустранния надзорен съвет по Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване във връзка с Решение № 0010 за приемане на приложение 3 към споразумението
Решение (ЕС) 2020/1697 на Съвета от 12 октомври 2020 година относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Двустранния надзорен съвет по Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване във връзка с Решение № 0010 за приемане на приложение 3 към споразумението
OB L 381, 13.11.2020, p. 18–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.11.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 381/18 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2020/1697 НА СЪВЕТА
от 12 октомври 2020 година
относно позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Двустранния надзорен съвет по Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване във връзка с Решение № 0010 за приемане на приложение 3 към споразумението
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 9 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване (1) (наричано по-долу „споразумението“) беше одобрено от името на Съюза с Решение 2011/719/ЕС (2) и влезе в сила на 1 май 2011 г. |
(2) |
Една от основните цели на споразумението е подобряване на трайните взаимоотношения на сътрудничество между Европа и Съединените американски щати с цел осигуряване на високо равнище на безопасност в гражданското въздухоплаване по целия свят и свеждане до минимум на причинената от излишен регулаторен надзор икономическа тежест върху въздухоплавателния сектор и операторите. |
(3) |
Изменение 1 (3) на споразумението разширява обхвата на член 2.Б от споразумението, за да се включи, наред с другото, лицензирането и обучението на персонала, като това изменение се прилага временно от 13 декември 2017 г. в съответствие с член 3 от Решение (ЕС) 2018/61 на Съвета (4). |
(4) |
Измененият член 5 от споразумението предвижда изготвянето на нови приложения към споразумението по въпроси, попадащи в неговия обхват. |
(5) |
И двамата технически агенти по смисъла на член 1.Е. от споразумението, а именно Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз (ЕASA) за Европейския съюз (ЕС) и Федералната авиационна администрация (FAA) за Съединените американски щати (САЩ), предложиха Двустранният надзорен съвет да приеме решение за изготвяне на ново приложение 3 към споразумението, което да обхване взаимното признаване на констатации за съответствие и документация, както и предоставянето на техническа помощ по отношение на издаването на свидетелства за правоспособност на любители пилоти и наблюдението на съответствието. |
(6) |
Прилагането на опростена процедура за преобразуване на свидетелствата за правоспособност на любители пилоти и на някои квалификации за пилоти ще осигури необходимата рамка, за да се гарантира, че пребиваващите в Съюза пилоти извършват полети въз основа на свидетелства за правоспособност/квалификации за пилоти, издадени в съответствие с регламентите на ЕС под надзора на органите на държавите — членки на ЕС, и че те поддържат и повишават квалификацията си в организации на ЕС за обучение на пилоти. Освен това то ще доведе до значителни практически ползи за голям брой пилоти, пребиваващи в Съюза и в САЩ, без да се застрашава безопасността. |
(7) |
В член 19.В от споразумението се предвижда влизането в сила на отделните приложения въз основа на решение на Двустранния надзорен съвет, създаден в съответствие с член 3 от него. |
(8) |
Целесъобразно е да се определи позицията, която трябва да се заеме от името на Съюза в рамките на Двустранния надзорен съвет в съответствие с член 4, параграф 3 от Решение 2011/719/ЕС във връзка с Решение № 0010 на Двустранния надзорен съвет за приемане на Приложение 3 относно издаване на свидетелства за правоспособност на пилоти към споразумението в съответствие с член 3.В.7 и член 19.В от споразумението. |
(9) |
Ето защо, позицията, която трябва да се заеме от Съюза в рамките на Двустранния надзорен съвет, следва да се основава на проекта на Решение № 0010 на Двустранния надзорен съвет и на съвместната декларация, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на Двустранния надзорен съвет, при спазване на членове 3 и 19 от Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване (наричано по-долу „споразумението“), във връзка с приемането на решение на Двустранния надзорен съвет за приемане на приложение 3 към споразумението, се основава на проекта на Решение № 0010 на Двустранния надзорен съвет и на подписването на съвместната декларация (5).
Член 2
След като бъде прието, решението на Двустранния надзорен съвет се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Люксембург на 12 октомври 2020 година.
За Съвета
Председател
J. BORRELL FONTELLES
(1) ОВ L 291, 9.11.2011 г., стр. 3.
(2) Решение 2011/719/ЕС на Съвета от 7 март 2011 г. относно сключването на Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване (ОВ L 291, 9.11.2011 г., стр. 1).
(3) ОВ L 11, 16.1.2018 г., стр. 3.
(4) Решение (ЕС) 2018/61 на Съвета от 21 март 2017 г. за подписване от името на Европейския съюз и за временно прилагане на изменение на Споразумението между Съединените американски щати и Европейската общност относно сътрудничеството в областта на регулиране на безопасността на гражданското въздухоплаване (ОВ L 11, 16.1.2018 г., стр. 1).
(5) Вж. документ ST 11004/19 на http://register.consilium.europa.eu.