This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R0277
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/277 of 23 February 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2015/207 with regard to changes to the models for the implementation reports for the Investment for Growth and Jobs goal and for the European territorial cooperation goal, as well as for the models for the progress report and the annual control reports and correcting that Regulation with regard to the model for the implementation report for the Investment for Growth and Jobs goal and annual control report
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/277 на Комисията от 23 февруари 2018 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 по отношение на промени в образците на докладите за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и цел „Европейско териториално сътрудничество“, както и в образците на докладите за напредъка и годишните контролни доклади, и за поправка на посочения регламент по отношение на образеца на доклада за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и годишния контролен доклад
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/277 на Комисията от 23 февруари 2018 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 по отношение на промени в образците на докладите за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и цел „Европейско териториално сътрудничество“, както и в образците на докладите за напредъка и годишните контролни доклади, и за поправка на посочения регламент по отношение на образеца на доклада за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и годишния контролен доклад
C/2018/0999
OB L 54, 24.2.2018, p. 6–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
24.2.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 54/6 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/277 НА КОМИСИЯТА
от 23 февруари 2018 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 по отношение на промени в образците на докладите за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и цел „Европейско териториално сътрудничество“, както и в образците на докладите за напредъка и годишните контролни доклади, и за поправка на посочения регламент по отношение на образеца на доклада за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“ и годишния контролен доклад
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (1), и по-специално член 111, параграф 5 и член 127, параграф 6 от него,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно специални разпоредби за подкрепа от Европейския фонд за регионално развитие по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (2), и по-специално член 14, параграф 5 от него,
след консултации с Комитета за координация на европейските структурни и инвестиционни фондове,
като има предвид, че:
(1) |
В член 52, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1303/2013 се посочва, че докладът за напредъка дава оценка за напредъка в постигането на целите на стратегията на Съюза за интелигентен, устойчив и приобщаващ растеж, както и на конкретни за фонда задачи, посочени в член 4, параграф 1 от същия регламент, наред с други препоръки за отделните държави. |
(2) |
С цел да се осигури съгласуваност с член 52, параграф 2, буква б) от Регламент (ЕС) № 1303/2013 в рамките на тази оценка следва да бъдат взети предвид всички значими препоръки за отделните държави, а не само новите препоръки, както е посочено в част I, точка 2, буква в) от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на Комисията (3). Поради това образецът на доклада за напредъка, включен в приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207, следва да бъде съответно изменен. |
(3) |
С цел да се уточнят изискванията за докладване, свързани с изпълнението на интегрирания подход към териториалното развитие, следва да се внесат следните изменения, за да се посочат изрично интегрираните териториални инвестиции: i) образецът на доклада за напредъка, изложен в част I от приложение I към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207, ii) образецът за годишните и окончателните доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, изложен в част Б от приложение V към посочения регламент, iii) образецът на докладите за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“, изложен в част Б от приложение X към посочения регламент. |
(4) |
В член 50, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 се предвижда, че данните, подадени в годишния доклад за изпълнението за европейските структурни и инвестиционни фондове, се отнасят за стойностите на индикаторите за изцяло изпълнени операции и, където е възможно, като се взема предвид етапът на изпълнение, за избраните операции. |
(5) |
За да се опростят процедурите по докладване, да се подобри правната сигурност за изискванията за докладване и да се гарантира, че мониторинговите данни отразяват точно действителния напредък по изпълнението, в частност по отношение на многогодишните операции или операциите, включващи няколко проекта, образецът на годишните доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, изложен в приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207, и този по цел „Европейско териториално сътрудничество“, изложен в приложение X към посочения регламент, следва да бъдат изменени. |
(6) |
Сумите и таваните, предвидени в член 70, параграф 2, буква б) и член 98, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, се отнасят само до подкрепата от фондовете, а не до общото подпомагане. В няколко таблици в приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207, „Образец за годишните и окончателните доклади за изпълнението по целта „Инвестиции за растеж и работни места“, обаче се посочва общото подпомагане и следователно те трябва да се коригират. |
(7) |
Част В „Доклади, представени през 2019 г., и окончателен доклад за изпълнението (член 50, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1303/2013)“ от приложение V към Регламент (ЕС) 2015/207 обхваща елементите, които в съответствие с член 50, параграф 5 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 трябва да бъдат представени през 2019 г. и в окончателния доклад за изпълнението, в допълнение към елементите, които трябва да бъдат представени в докладите за други години. Точка 15 от приложение V към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 е част от част Б на това приложение и следователно следва да бъде коригирана. |
(8) |
В член 127, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 се определя минималният обхват за формиране на нестатистически извадки. Въпреки това в колона В на таблица 10.2 (Резултати от одитите на операциите) от приложение IX към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 се установява само „Размер на неправомерните разходи в случайната извадка“. Поради това таблица 10.2 следва да бъде коригирана чрез добавяне на още една колона, за да се определи както процентът на обхванатите операции, така и процентът на обхванатите разходи. |
(9) |
Понятието „остатъчен процент на грешки“ е определено в бележка под линия 1 към точка 5.9 от приложение IX (Образец на годишния контролен доклад) към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207. Заглавието на колона Е на таблица 10.2 (Резултати от одитите на операциите) обаче дава различно определение и поради това следва да бъде коригирано. |
(10) |
Предвид корекцията, внесена в колона В на таблица 10.2 (Резултати от одитите на операциите) от приложение IX към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207, чрез добавяне на нова колона за обхвата на случайната извадка, както и на обяснителна бележка под линия към нея, и корекцията на колона Е в същата таблица, таблица 10.2 (Резултати от одитите на операциите) от приложение IX следва да бъде изцяло заменена с цел постигане на по-голяма яснота. |
(11) |
За да се създадат условия за незабавното прилагане на предвидените мерки, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(12) |
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 следва да бъде съответно изменен и поправен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 се изменя, както следва:
1. |
Приложение I се изменя, както следва:
|
2. |
Приложение V се изменя, както следва:
|
3. |
Приложение X се изменя, както следва:
|
Член 2
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 се поправя, както следва:
1. |
Приложение V се поправя, както следва:
|
2. |
В приложение IX таблица 10.2 „Резултати от одитите на операциите“ се заменя със следното: „10.2 Резултати от одитите на операциите
|
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 23 февруари 2018 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 320.
(2) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 259.
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/207 на Комисията от 20 януари 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на образците за доклад за напредъка, представяне на информация относно голям проект, съвместен план за действие, доклади за изпълнението по цел „Инвестиции за растеж и работни места“, декларация за управлението, одитна стратегия, одитно становище и годишен контролен доклад, както и методология за анализ на разходите и ползите и, в съответствие с Регламент (ЕС) № 1299/2013 на Европейския парламент и на Съвета, по отношение на образеца на доклади за изпълнението по цел „Европейско териториално сътрудничество“ (ОВ L 38, 13.2.2015 г., стр. 1).
(4) Колона А съответства на съвкупността, от която е съставена случайната извадка (вж. член 127, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013), т.е. на общия размер на декларираните разходи (посочени в член 137, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1303/2013 и съответстващи на сумите в колона А от допълнение 1 към отчетите), без отрицателните статистически единици, ако има такива. Когато е приложимо, обясненията следва да се предоставят в раздел 5.4 по-горе.
(5) Това се отнася до минималния гарантиран размер на праговете, посочени в последната алинея на член 127, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1303/2013, когато се използва нестатистическият метод за съставяне на извадка. Изискването за 10 % от декларираните разходи се отнася до разходите в извадката, независимо от използването на подизвадки. Това означава, че извадката трябва да съответства на най-малко 10 % от декларираните разходи, но когато се използват подизвадки, действително одитираните разходи биха могли всъщност да са по-малко.
(6) Общият процент на грешки се изчислява преди да се прилагат финансови корекции във връзка с одитираната извадка или съвкупността, от която е формирана случайната извадка. Когато случайната извадка обхваща повече от един фонд или програма, общият процент на грешките (съгласно изчисленията) в колона Д се отнася до цялата съвкупност. Когато се използва райониране, в раздел 5.7 по-горе се предоставя допълнителна информация по райони.
(7) Когато е приложимо, колона З се отнася до разходи, одитирани в рамките на допълнителна извадка.
(8) Тази колона съответства на сумата на одитираните разходи и трябва да бъде попълнена независимо от това дали се използват статистически или нестатистически методи за съставяне на извадка. При използване на подизвадки съгласно член 28, параграф 9 от Регламент (ЕС) № 480/2014 в тази колона се включва само сумата от елементите на разходите, които са били действително одитирани съгласно член 27 от същия регламент.
(9) Тази колона съответства на процента на одитираните разходи във връзка със съвкупността и трябва да бъде попълнена независимо от това дали се използват статистически или нестатистически методи за съставяне на извадка.“