Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32018D0279

    Решение за изпълнение (ЕС) 2018/279 на Съвета от 20 февруари 2018 година за предоставяне на разрешение на Малта да прилага специална мярка за дерогация от член 287 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    OB L 54, 24.2.2018, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/05/2021; отменен от 32021D0753 Датата на изтичане на срока на действие се определя в зависимост от датата на публикуване на акта за отмяна, който поражда действие в деня на нотифицирането му. Актът за отмяна е бил нотифициран, но датата на нотификацията не е налична в EUR-Lex — вместо това се използва датата на публикуване.

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2018/279/oj

    24.2.2018   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 54/14


    РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/279 НА СЪВЕТА

    от 20 февруари 2018 година

    за предоставяне на разрешение на Малта да прилага специална мярка за дерогация от член 287 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност (1), и по-специално член 395 от нея,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съгласно член 287, точка 13 от Директива 2006/112/ЕО Малта може да освободи от данък върху добавената стойност (ДДС) три категории данъчно задължени лица: тези, чийто годишен оборот не надвишава 37 000 EUR, ако икономическата дейност се състои основно в доставката на стоки; 24 300 EUR – ако икономическата дейност се състои основно в доставката на услуги с ниска добавена стойност (висока стойност на входящите ресурси); и 14 600 EUR – в други случаи, а именно при доставките на услуги с висока добавена стойност (ниска стойност на входящите ресурси).

    (2)

    С писмо, заведено в Комисията на 22 септември 2017 г., Малта поиска разрешение да прилага от 1 януари 2018 г. специална мярка за дерогация от член 287 от Директива 2006/112/ЕО („специалната мярка“), което позволява на Малта да увеличи най-ниския праг от 14 600 EUR на 20 000 EUR за доставките на услуги с висока добавена стойност (с ниска стойност на входящите ресурси).

    (3)

    В съответствие с член 395, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО с писмо от 3 ноември 2017 г. Комисията информира останалите държави членки за отправеното от Малта искане. С писмо от 7 ноември 2017 г. Комисията уведоми Малта, че разполага с цялата необходима информация, за да разгледа искането.

    (4)

    Исканата специална мярка е в съответствие с целите на съобщението на Комисията от 25 юни 2008 г., озаглавено „Мисли първо за малките!“ „Small Business Act“ за Европа“.

    (5)

    Като се има предвид, че специалната мярка би трябвало да доведе до ограничаване на свързаните с ДДС задължения и по този начин до намаляване на административната тежест и разходи за малките предприятия, на Малта следва да се разреши да прилага мярката за ограничен срок – до 31 декември 2020 г. Данъчно задължените лица следва да продължат да имат възможност да изберат да прилагат общия режим на ДДС.

    (6)

    Според предоставената от Малта информация специалната мярка ще окаже незначително въздействие върху общия размер на данъчните приходи, събирани на етапа на крайното потребление.

    (7)

    За да се гарантира, че преследваните със специалната мярка цели са постигнати, и по-специално тези за намаляване на отрицателните въздействия и гарантирането на равнопоставеност, е целесъобразно настоящото решение да се прилага от 1 януари 2018 г. Като се предвиди прилагане с обратно действие на специалната мярка, се зачитат правните очаквания на засегнатите лица, тъй като специалната мярка не накърнява правата и задълженията на икономическите оператори или физическите лица.

    (8)

    Тъй като членове 281 – 294 от Директива 2006/112/ЕО, с които се урежда специалният режим за малките предприятия, са понастоящем в процес на преразглеждане, възможно е директивата за изменение на тези разпоредби на Директива 2006/112/ЕО да влезе в сила преди изтичането на срока на действие на специалната мярка на 31 декември 2020 г., като в този случай прилагането на настоящото решение ще бъде прекратено.

    (9)

    Специалната мярка няма отражение върху собствените ресурси на Съюза, набирани от ДДС, тъй като Малта ще изчисли съответната компенсация по реда на член 6 от Регламент (ЕИО, Евратом) № 1553/89 на Съвета (2),

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Чрез дерогация от член 287, точка 13 от Директива 2006/112/ЕО на Малта се разрешава да освободи от ДДС данъчно задължените лица, чиято икономическа дейност се състои основно в доставки на услуги с висока добавена стойност (с ниска стойност на входящите ресурси) и чийто годишен оборот не надвишава 20 000 EUR.

    Член 2

    Настоящото решение поражда действие от деня на неговото нотифициране.

    То се прилага от 1 януари 2018 г. до настъпването на по-ранната от следните две дати: 31 декември 2020 г. или датата на влизане в сила на директива за изменение на членове 281 – 294 от Директива 2006/112/ЕО.

    Член 3

    Адресат на настоящото решение е Малта.

    Съставено в Брюксел на 20 февруари 2018 година.

    За Съвета

    Председател

    В. ГОРАНОВ


    (1)  ОВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.

    (2)  Регламент (ЕИО, Евратом) № 1553/89 на Съвета от 29 май 1989 г. за окончателни унифицирани схеми за събирането на собствените ресурси, набирани от данък добавена стойност (ОВ L 155, 7.6.1989 г., стр. 9).


    Top