This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D2085
Council Decision (EU) 2017/2085 of 6 November 2017 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Commonwealth of the Bahamas amending the Agreement between the European Community and the Commonwealth of the Bahamas on the short-stay visa waiver
Решение (ЕС) 2017/2085 на Съвета от 6 ноември 2017 година за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Бахамската общност за изменение на Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
Решение (ЕС) 2017/2085 на Съвета от 6 ноември 2017 година за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Бахамската общност за изменение на Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
OB L 297, 15.11.2017, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
15.11.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 297/5 |
РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/2085 НА СЪВЕТА
от 6 ноември 2017 година
за подписване, от името на Съюза, на Споразумението между Европейския съюз и Бахамската общност за изменение на Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 77, параграф 2, буква а) във връзка с член 218, параграф 5 от него,
като взе предвид предложението на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
С Решение 2009/897/ЕО (1) Съветът сключи Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (2) („Споразумението“). В Споразумението се предвижда безвизово пътуване за гражданите на Съюза и за гражданите на Бахамската общност, когато пътуват до територията на другата договаряща се страна за максимален период от три месеца в продължение на шестмесечен период. |
(2) |
С Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) бяха въведени хоризонтални промени в правните актове на Съюза в областта на визите и границите и краткосрочното пребиваване беше определено като максимален период от 90 дни в рамките на всеки 180-дневен период. |
(3) |
Необходимо е това ново определение да бъде включено в Споразумението с цел постигането на пълно хармонизиране на режима на Съюза за краткосрочно пребиваване. |
(4) |
На 9 октомври 2014 г. Съветът прие решение, с което упълномощи Комисията да започне преговори с Бахамската общност по споразумение за изменение на Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване („изменящо споразумение“). |
(5) |
Преговорите по изменящото споразумение приключиха успешно с парафирането му чрез размяна на писма на 30 август 2016 г. |
(6) |
Изменящото споразумение следва да бъде подписано и декларациите, приложени към изменящото споразумение, следва да бъдат одобрени от името на Съюза. |
(7) |
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета (4); следователно Обединеното кралство не участва в неговото приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане. |
(8) |
Настоящото решение представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Ирландия не участва в съответствие с Решение 2002/192/ЕО на Съвета (5); следователно Ирландия не участва в неговото приемане и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Разрешава се подписването от името на Съюза на Споразумението между Европейския съюз и Бахамската общност за изменение на Споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване, при условие че посоченото споразумение бъде сключено (6).
Член 2
Декларациите, приложени към изменящото споразумение, се одобряват от името на Съюза.
Член 3
Председателят на Съвета е оправомощен да посочи лицето(ата), упълномощено(и) да подпише(ат) изменящото споразумение от името на Съюза.
Член 4
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 6 ноември 2017 година.
За Съвета
Председател
T. TAMM
(1) Решение 2009/897/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. за сключване на споразумението между Европейската общност и Бахамската общност за отмяна на визовия режим за краткосрочно пребиваване (ОВ L 321, 8.12.2009 г., стр. 39).
(2) ОВ L 169, 30.6.2009 г., стр. 24.
(3) Регламент (ЕС) № 610/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 562/2006 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на Кодекс на Общността за режима на движение на лица през границите (Кодекс на шенгенските граници), Конвенцията за прилагане на Споразумението от Шенген, регламенти (ЕО) № 1683/95 и (ЕО) № 539/2001 на Съвета и регламенти (ЕО) № 767/2008 и (ЕО) № 810/2009 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 182, 29.6.2013 г., стр. 1).
(4) Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 131, 1.6.2000 г., стр. 43).
(5) Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген (ОВ L 64, 7.3.2002 г., стр. 20).
(6) Текстът на изменящото споразумение ще бъде публикуван заедно с решението за сключването му.