Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016R1963

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1963 на Комисията от 9 ноември 2016 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 по отношение на стандартните формуляри и езиковите договорености, използвани във връзка с директиви (ЕС) 2015/2376 и (ЕС) 2016/881 на Съвета

    C/2016/7071

    OB L 303, 10.11.2016, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2016/1963/oj

    10.11.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 303/4


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1963 НА КОМИСИЯТА

    от 9 ноември 2016 година

    за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 по отношение на стандартните формуляри и езиковите договорености, използвани във връзка с директиви (ЕС) 2015/2376 и (ЕС) 2016/881 на Съвета

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2011/16/ЕС на Съвета от 15 февруари 2011 г. относно административното сътрудничество в областта на данъчното облагане и за отмяна на Директива 77/799/ЕИО (1), и по-специално член 20, параграфи 5 и 6 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В член 8а от Директива 2011/16/ЕС се предвижда задължителен автоматичен обмен на информация относно предварителни трансгранични данъчни становища и предварителни споразумения за ценообразуване. При този обмен следва да се използва стандартен формуляр, включително езикови договорености, и да се създаде защитен централен регистър на държавите членки за записване на информацията.

    (2)

    В член 8аа от Директива 2011/16/ЕС се предвижда задължителен автоматичен обмен на информация относно отчетите по държави. По отношение на формуляра, използван при този обмен, следва да се приемат езикови договорености.

    (3)

    Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 на Комисията (2) следва да бъде съответно изменен.

    (4)

    С оглед на последователността и правната сигурност е целесъобразно началните дати на прилагане на настоящия регламент да бъдат уеднаквени с датите, до които трябва да са влезли в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби в държавите членки, необходими за прилагането на членове 8а и 8аа от Директива 2011/16/ЕС.

    (5)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за административно сътрудничество в областта на данъчното облагане,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Изменения на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 се изменя, както следва:

    1)

    Вмъква се следният член 2а:

    „Член 2а

    Стандартни формуляри, включително езикови договорености, за задължителния автоматичен обмен на информация относно предварителни трансгранични данъчни становища и предварителни споразумения за ценообразуване

    1.   Когато става въпрос за формуляри, с думите „компонент“ и „поле“ се обозначава мястото във формуляра, в което може да бъде вписвана информацията, обменяна съгласно Директива 2011/16/ЕС.

    2.   Формулярът, използван за задължителния автоматичен обмен на информация относно предварителни трансгранични данъчни становища и предварителни споразумения за ценообразуване съгласно член 8а от Директива 2011/16/ЕС, трябва да отговаря на изискванията на приложение VII към настоящия регламент.

    3.   Основните елементи, посочени в член 20, параграф 5 от Директива 2011/16/ЕС, са компонентите, изброени в член 8а, параграф 6, букви б), з) и и) от същата директива, като тези основни елементи се изпращат и на английски език.“

    2)

    Вмъква се следният член 2б:

    „Член 2б

    Езикови договорености за задължителния автоматичен обмен на информация относно отчетите по държави

    Основните елементи, посочени в член 20, параграф 6 от Директива 2011/16/ЕС, са информацията или обясненията, включени в таблица 3 от раздел III на приложение III към същата директива, като тези основни елементи се изпращат и на английски език, освен ако е договорена употребата на друг официален език на Съюза между изпращащата държава членка и всички останали държави членки, до които се изпраща информация съгласно член 8aa, параграф 2 от Директива 2011/16/ЕС.“

    3)

    Добавя се приложение VII в съответствие с приложението към настоящия регламент.

    Член 2

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 януари 2017 г.

    Независимо от това член 1, параграф 2 се прилага от 5 юни 2017 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 9 ноември 2016 година.

    За Комисията

    Председател

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ОВ L 64, 11.3.2011 г., стр. 1.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 на Комисията от 15 декември 2015 г. за определяне на подробни правила за прилагане на някои разпоредби на Директива 2011/16/ЕС на Съвета относно административното сътрудничество в областта на данъчното облагане и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1156/2012 (ОВ L 332, 18.12.2015 г., стр. 19).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Към Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/2378 се добавя следното приложение:

    „ПРИЛОЖЕНИЕ VII

    Формуляр, посочен в член 2а

    Освен елементите, изброени в член 8а, параграф 6 от Директива 2011/16/ЕС, формулярът за задължителния автоматичен обмен на информация относно предварителни трансгранични данъчни становища и предварителни споразумения за ценообразуване съгласно член 8а от същата директива съдържа следното поле:

    а)

    референтни данни на становището.“


    Top