This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0138
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/138 of 2 February 2016 concerning the non-approval of the active substance 3-decen-2-one, in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council concerning the placing of plant protection products on the market (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/138 на Комисията от 2 февруари 2016 година относно неодобряването на активното вещество 3-децен-2-он в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (Текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/138 на Комисията от 2 февруари 2016 година относно неодобряването на активното вещество 3-децен-2-он в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита (Текст от значение за ЕИП)
OB L 27, 3.2.2016, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.2.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 27/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/138 НА КОМИСИЯТА
от 2 февруари 2016 година
относно неодобряването на активното вещество 3-децен-2-он в съответствие с Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1107/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 21 октомври 2009 г. относно пускането на пазара на продукти за растителна защита и за отмяна на директиви 79/117/ЕИО и 91/414/ЕИО на Съвета (1), и по-специално член 13, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, на 14 септември 2011 г. Нидерландия получи заявление от AMVAC C.V (понастоящем AMVAC Netherlands B.V) за одобряване на активното вещество 3-децен-2-он. |
(2) |
В съответствие с член 9, параграф 3 от посочения регламент на 13 април 2012 г. държавата членка докладчик уведоми заявителя, останалите държави членки, Комисията и Европейския орган за безопасност на храните (наричан по-долу „Органът“), че заявлението е допустимо. |
(3) |
Извършена е оценка на въздействието на посоченото активно вещество върху здравето на човека и на животните в съответствие с член 11, параграфи 2 и 3 от посочения регламент за предложената от заявителя употреба. На 26 ноември 2013 г. държавата членка докладчик представи на Комисията и на Органа проект на доклад за оценка. |
(4) |
Органът изпълни изискванията на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. В съответствие с член 12, параграф 3 от посочения регламент той поиска от заявителя да предостави допълнителна информация на държавите членки, Комисията и Органа. Оценката на допълнителната информация, извършена от държавата членка докладчик, бе предадена на Органа под формата на актуализиран проект на доклад за оценка. |
(5) |
Проектът на доклада за оценка беше подложен на преразглеждане от държавите членки и Органа. На 3 декември 2014 г. Органът представи на Комисията заключението си относно оценката на риска за активното вещество 3-децен-2-он (2). Органът стигна до заключението, че наличието на положителни резултати за генотоксичност и ограниченият набор токсикологични данни не позволява установяването на окончателни токсикологични референтни стойности и поради това оценката на риска за оператори, работници, случайни лица, жители и потребители не може да бъде приключена. Органът стигна също така до заключението, че оценката на заявлението за МДГОВ с искането да се освободи 3-децен-2-он от определяне на МДГОВ не може да бъде завършена, тъй като наличната информация не е достатъчна, за да се установи дали употребата на 3-децен-2-он като активно вещество в продукти за растителна защита няма да има непосредствено или забавено вредно въздействие върху здравето на човека, включително върху здравето на уязвимите групи от населението посредством приема с храна. |
(6) |
Комисията прикани заявителя да представи своите коментари относно заключението на Органа, а в съответствие с член 13, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1107/2009 — и относно проекта на доклада за преразглеждане. Заявителят представи своите коментари, които бяха разгледани внимателно. |
(7) |
Въпреки изложените от заявителя аргументи обаче посочените в съображение 5 опасения не можаха да бъдат отхвърлени. |
(8) |
Следователно не беше доказано, че може да се очаква, че по отношение на една или повече представителни употреби на най-малко един продукт за растителна защита, съдържащ 3-децен-2-он, критериите за одобрение, предвидени в член 4 от Регламент (ЕО) № 1107/2009, са изпълнени. Поради това активното вещество 3-децен-2-он не следва да бъде одобрено в съответствие с член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. |
(9) |
Настоящият регламент не засяга подаването на ново заявление за 3-децен-2-он в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 1107/2009. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Неодобряване на активно вещество
Активното вещество 3-децен-2-он не се одобрява.
Член 2
Влизане в сила
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 2 февруари 2016 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 309, 24.11.2009 г., стр. 1.
(2) Бюлетин на ЕОБХ (EFSA Journal) 2015;13(1):3932, наличен в интернет на адрес: www.efsa.europa.eu/efsajournal