Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0883

    Решение (ЕС, Евратом) 2016/883 на Комисията от 31 май 2016 година относно правилата за прилагане по отношение на стандартните мерки за сигурност, състоянията на тревога и управлението на кризисни ситуации в Комисията съгласно член 21 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443 относно сигурността в Комисията

    C/2016/3341

    OB L 146, 3.6.2016, p. 25–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/883/oj

    3.6.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 146/25


    РЕШЕНИЕ (ЕС, Евратом) 2016/883 НА КОМИСИЯТА

    от 31 май 2016 година

    относно правилата за прилагане по отношение на стандартните мерки за сигурност, състоянията на тревога и управлението на кризисни ситуации в Комисията съгласно член 21 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443 относно сигурността в Комисията

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия,

    като взе предвид Решение (ЕС, Евратом) 2015/443 на Комисията от 13 март 2015 г. относно сигурността в Комисията (1), и по-специално член 21 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Целта на правилата за прилагане по отношение на стандартните мерки за сигурност, състоянията на тревога и управлението на кризисни ситуации, е да се осигурят подходящи равнища на защита на физическата неприкосновеност на лица, сгради или други активи, съответстващи на установените рискове, и да се гарантира ефективно и навременно обезпечаване на сигурността.

    (2)

    Системата за степените на тревога за сигурност в Комисията, въведена с Решение 2007/65/ЕО на Комисията (2), трябва да се преразгледа и опрости, за да стане по-гъвкава и по-ефективна спрямо заплахите за сигурността.

    (3)

    Създаването на Европейската служба за външна дейност (ЕСВД) като функционално независим орган на Съюза налага необходимостта от изменение на действащите правила относно състоянията на тревога поради задължението за бдителност по отношение на персонала на Комисията. ЕСВД носи отговорност за сигурността и безопасността в сградите на делегациите на Европейския съюз и на персонала, който работи там.

    (4)

    Спрямо настоящото решение се прилагат условията, предвидени в решение на Комисията за оправомощаване на члена на Комисията, отговарящ за сигурността, в пълно съответствие с вътрешния процедурен правилник, както е посочено в член 21 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443.

    (5)

    По тази причина Решение 2007/65/ЕО следва да бъде отменено,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    ГЛАВА 1

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Определение

    В допълнение към определенията, дадени в член 1 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443, се прилага следното определение:

     

    „състояние на тревога“ означава съвкупност от мерки за сигурност, предназначени да осигурят определено ниво на защита на физическата неприкосновеност на лица, сгради или други активи в Комисията, и които съответстват на заплахите за сигурността.

    Член 2

    Предмет и обхват

    1.   С настоящото решение се въвеждат мерки за състояние на тревога в съответствие с Решение (ЕС, Евратом) 2015/443, в очакване или в отговор на заплахи и инциденти, засягащи сигурността в Комисията, както и необходимите мерки за управление на кризисни ситуации.

    2.   В сградите на Комисията се прилага система за сигурност, състояща се от стандартни мерки за сигурност и три състояния на тревога. Стандартните мерки за сигурност и състоянията на тревога се обозначават чрез цветови кодове: БЯЛО съответства на стандартните мерки за сигурност; ЖЪЛТО, ОРАНЖЕВО и ЧЕРВЕНО съответстват на повишени равнища на заплаха.

    3.   Настоящото решение се прилага за всички отдели на Комисията и във всички сгради на Комисията, намиращи се в и извън Европейския съюз, при спазване на отговорностите, посочени в член 4.

    Член 3

    Степени на тревога

    1.   Когато в Комисията няма установена конкретна заплаха или инцидент, засягащи физическата неприкосновеност на лицата, сградите или други активи, се прилагат стандартни мерки за сигурност „БЯЛО“. Те се използват ежедневно и имат за цел да гарантират подходящо равнище на сигурност.

    2.   Когато са отправени заплахи или възникне инцидент, засягащ физическата неприкосновеност на лица, сгради или други активи, които могат да окажат неблагоприятно въздействие върху Комисията или нейната работа, се прилага състояние на тревога „ЖЪЛТО“.

    3.   Когато са отправени заплахи за физическата неприкосновеност на лица, сгради или други активи, насочени конкретно срещу Комисията или нейната работа, дори и да не са установени определена цел или време на атаката, се прилага състояние на тревога „ОРАНЖЕВО“.

    4.   Когато са отправени заплахи за предстоящо нападение, засягащо физическата неприкосновеност на лица, сгради или други активи, и те са насочени конкретно срещу Комисията или нейната работа, се прилага състояние на тревога „ЧЕРВЕНО“.

    Член 4

    Отговорности

    1.   Членът на Комисията, отговарящ за сигурността:

    а)

    взема решение за промяна на степента на тревога, след консултации с другите европейски институции и с други релевантни европейски органи;

    б)

    взема решение, въз основа на съветите на генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“, относно това кои от специфичните за това състояние на тревога мерки трябва да се приложат с оглед на текущото положение от гледна точка на сигурността и какви допълнителни мерки трябва да се предприемат;

    в)

    информира председателя и останалите членове на Комисията за всяко решение, взето съгласно настоящия член.

    2.   Генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“:

    а)

    отговаря за изпълнението на настоящото решение в сградите на Комисията, намиращи се в държавите — членки на Европейския съюз;

    б)

    поддържа външните връзки, както е посочено в член 18, параграф 2 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443, в случай на заплахи или инциденти, засягащи физическата неприкосновеност на лицата, сградите или други активи в Комисията;

    в)

    при спешност взема решенията, посочени в параграф 1, букви а) и б). Възможно най-бързо след предприемането на тези мерки генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“ информира члена на Комисията, отговарящ за сигурността, за мерките и причините за налагането им;

    г)

    извършва непрекъснато наблюдение върху заплахите и рисковете за сигурността.

    3.   Генерална дирекция „Хуманитарна помощ и гражданска защита“ отговаря за изпълнението на настоящото решение във всички нейни офиси, намиращи се в трети държави.

    4.   Генерална дирекция „Комуникации“ отговаря за изпълнението на настоящото решение в представителствата на Комисията и в регионалните представителства.

    5.   Генерална дирекция „Съвместен изследователски център“ отговаря за изпълнението на настоящото решение в сградите на Съвместния изследователски център на Комисията.

    6.   Посочените по-горе генерални дирекции могат да вземат допълнителни мерки за сигурност в случай на спешност, при спазване на настоящото решение и на Решение (ЕС, Евратом) 2015/443. Генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“ се информира незабавно за тези мерки.

    Член 5

    Мерки

    1.   Генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“ предприема и прилага мерките за сигурност в съответствие с Решение (ЕС, Евратом) 2015/443. Генерална дирекция „Човешки ресурси и сигурност“ изготвя и прилага неизчерпателен списък от мерки.

    2.   Мерките за състояние на тревога са в строго съответствие с Решение (ЕС, Евратом) 2015/443. Степените на тревога се определят в тясно сътрудничество с компетентните служби на другите европейски институции и други релевантни европейски органи и с държавите членки, в които се намират сградите на Комисията.

    3.   Степените на тревога се обозначават в публичните пространства чрез система за сигнализация с цветен код, като цветът варира според степента на тревогата.

    4.   Мерките за сигурност с код „БЯЛО“ се посочват подробно в насока за сигурност при пълно спазване на член 21, параграф 2 от Решение (ЕС, Евратом) 2015/443.

    ГЛАВА 2

    РАЗНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 6

    Прозрачност

    Настоящото решение се свежда до знанието на персонала на Комисията и на всички лица, спрямо които се прилага.

    Член 7

    Отмяна

    Решение 2007/65/ЕО се отменя.

    Член 8

    Влизане в сила

    Настоящото решение влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Съставено в Брюксел на 31 май 2016 година.

    За Комисията,

    от името на председателя,

    Кристалина ГЕОРГИЕВА

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 72, 17.3.2015 г., стр. 41.

    (2)  Решение 2007/65/ЕО на Комисията от 15 декември 2006 година за създаване на стандартни мерки за сигурност и степени на тревога на Комисията и за изменение на нейния процедурен правилник по отношение на оперативните процедури за управление на кризисни ситуации (ОВ L 32, 6.2.2007 г., стр. 144).


    Top