Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D0833

    Решение (ЕС) 2016/833 на Съвета от 17 май 2016 година за определяне на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейскя съюз, в рамките на 54-тата сесия на Комисията от експерти по превоза на опасни товари към Междуправителствената организация за международни железопътни превози (OTIF) по отношение на някои изменения в притурка С към Конвенцията за международни железопътни превози

    OB L 140, 27.5.2016, p. 12–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/833/oj

    27.5.2016   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 140/12


    РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/833 НА СЪВЕТА

    от 17 май 2016 година

    за определяне на позицията, която трябва да се заеме от името на Европейскя съюз, в рамките на 54-тата сесия на Комисията от експерти по превоза на опасни товари към Междуправителствената организация за международни железопътни превози (OTIF) по отношение на някои изменения в притурка С към Конвенцията за международни железопътни превози

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 91 във връзка с член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Съюзът се присъедини към Конвенцията за международни железопътни превози от 9 май 1980 г., изменена с Протокола от Вилнюс от 3 юни 1999 г. („Конвенцията COTIF“), по силата на Решение 2013/103/ЕС на Съвета (1).

    (2)

    Всички държави членки, с изключение на Кипър и Малта, са страни по Конвенцията COTIF и я прилагат.

    (3)

    С Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2) се определят изискванията за автомобилния, железопътния и вътрешноводния превоз на опасни товари в рамките на държавите членки или между тях. Това става inter alia чрез позоваване на Правилника за международен железопътен превоз на опасни товари, включен в притурка С към Конвенцията COTIF („RID“). В допълнение член 4 от Директива 2008/68/ЕО постановява, че „Превозът на опасни товари между държавите членки и трети държави се разрешава при спазване на изискванията на RID, освен когато в приложенията е посочено друго.“

    (4)

    На своята 54-та сесия, която ще се проведе на 25 май 2016 г., Комисията от експерти по превоза на опасни товари („Комисията от експерти RID“), създадена в съответствие с член 13, параграф 1, буква г) от Конвенцията COTIF, се очаква да вземе решение относно някои изменения на RID. Целта на посочените изменения, които се отнасят до технически норми или единни технически предписания, е да се гарантира безопасният и ефикасен превоз на опасни товари, като едновременно с това се отчита научният и технически напредък в сектора и разработването на нови вещества и изделия, които представляват опасност по време на превоза им.

    (5)

    Комитетът по превоза на опасни товари, създаден съгласно Директива 2008/68/ЕО, извърши предварително обсъждане на предложените изменения.

    (6)

    Всички предложени изменения са обосновани и полезни и поради това следва да бъдат подкрепени от Съюза.

    (7)

    Следователно позицията на Съюза в рамките на 54-та сесия на Комисията от експерти RID следва да се основава на приложението към настоящото решение,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Позицията, която трябва да се заеме от името на Европейския съюз в рамките на 54-тата сесия на Комисията от експерти RID в рамките на Конвенцията COTIF, е в съответствие с приложението към настоящото решение.

    2.   В рамките на Комисията от експерти RID представителите на Съюза могат да договорят незначителни промени в документите, посочени в приложението към настоящото решение, без допълнително решение на Съвета.

    Член 2

    Решенията на Комисията от експерти RID се публикуват в Официален вестник на Европейския съюз, като се посочва датата на влизането им в сила.

    Член 3

    Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

    Съставено в Брюксел на 17 май 2016 година.

    За Съвета

    Председател

    M.H.P. VAN DAM


    (1)  Решение 2013/103/ЕС на Съвета от 16 юни 2011 г. за подписване и сключване на Споразумение между Европейския съюз и Междуправителствената организация за международни железопътни превози за присъединяване на Европейския съюз към Конвенцията за международни железопътни превози (COTIF) от 9 май 1980 г., изменена с Протокола от Вилнюс от 3 юни 1999 г. (ОВ L 51, 23.2.2013 г., стр. 1).

    (2)  Директива 2008/68/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 24 септември 2008 г. относно вътрешния превоз на опасни товари (ОВ L 260, 30.9.2008 г., стр. 13).


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Предложение

    Референтен документ

    Предмет

    Забележки

    Позиция на Съюза

    1

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/2

    OTIF/RID/CE/GTP/INF.14

    OTIF/RID/CE/GTP/INF.15

    Включване на задължения на структурите, отговарящи за поддръжката, в RID

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF за приемане на изменен текст

    Приемат се преработените от постоянната работна група изменения

    2

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/3

    Изменение на специална разпоредба TU 16 в RID/ADR/ADN глава 4.3

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Приемат се преработените от постоянната работна група изменения

    3

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/5

    Задължение на превозвача да информира влаковия машинист за разположението на опасни товари във влака

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Приемат се преработените от постоянната работна група изменения

    4

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/6

    Меки опаковки за товари в насипно състояние

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Приема се текстът за меки опаковки за товари в насипно състояние в OTIF/RID/CE/GTP/2015/12

    5

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/7

    Определения за „пълен товар“/„товар на вагон“

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Измененията се приемат

    6

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/12

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.2

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.3

    Различни консолидирани изменения, одобрени от постоянната работна група

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Измененията се приемат

    7

    Пак там

    Изменения, които трябва да бъдат проучени допълнително от постоянната работна група

    8

    Пак там

    Изменения, изискващи общо становище на ИКЕ на ООН и OTIF

    Ефикасният интермодален транспорт трябва да бъде улеснен

    Приемат се препоръчаните на съвместното заседание изменения

    9

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/14

    Уведомления за събития, свързани с опасни товари в съответствие с RID 1.8.5; Hamburg-Billwerder, 3 юли 2013 г.

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Приемат се преработените от постоянната работна група изменения

    10

    OTIF/RID/CE/GTP/2015/INF.4

    Защитно разстояние за пътни превозни средства

    Технически консенсус в постоянната работна група към OTIF

    Измененията се приемат


    Top