This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1039
Commission Regulation (EU) 2015/1039 of 30 June 2015 amending Regulation (EU) No 748/2012 as regards flight testing (Text with EEA relevance)
Регламент (ЕС) 2015/1039 на Комисията от 30 юни 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на полетното тестване (Текст от значение за ЕИП)
Регламент (ЕС) 2015/1039 на Комисията от 30 юни 2015 година за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на полетното тестване (Текст от значение за ЕИП)
OB L 167, 1.7.2015, p. 1–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
1.7.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 167/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2015/1039 НА КОМИСИЯТА
от 30 юни 2015 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 748/2012 по отношение на полетното тестване
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 20 февруари 2008 г. относно общи правила в областта на гражданското въздухоплаване, за създаване на Европейска агенция за авиационна безопасност и за отмяна на Директива 91/670/ЕИО на Съвета, Регламент (ЕО) № 1592/2002 и Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 5, параграф 5 и член 7, параграф 6 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията (2) следва да бъде изменен, така че в рамките на условията за полет — в зависимост от сложността на извършваните полетни тестове и на въздухоплавателните средства — да се уреждат изискванията към компетентността и опита на пилотите и на главните бордни инженери на полетни тестове, с цел в Европейския съюз да се повиши безопасността и да се задълбочи хармонизацията на изискванията към компетентността и опита на членовете на екипажа, участващи в полетни тестове. |
(2) |
С цел да се насърчава безопасното провеждане на полетни тестове следва също така да се въведат изисквания за извършващите ги производствени и проектантски организации, както и изискване за наличие на ръководство за експлоатация при полетни тестове, в което се определят политиката на съответната организация и необходимите процедури във връзка с полетното тестване. Това ръководство следва да включва политика и процедури по отношение на състава и компетентността на екипажа, присъствието на борда на лица, които не са членове на екипажа, управлението на риска и безопасността, както и определянето на приборите и оборудването, които трябва да се намират на борда. |
(3) |
От съображения за яснота Регламент (ЕО) № 2042/2003 на Комисията (3) беше преработен. Тъй като формуляр 15а на EASA, който е поместен в допълнение II на приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012, съдържа позоваване на Регламент (ЕО) № 2042/2003, се налага това позоваване да се актуализира. |
(4) |
Необходимо е на въздухоплавателния сектор и на държавите членки да се осигури достатъчно време, за да се приспособят към посочените изисквания. Поради това следва да се предвидят подходящи преходни разпоредби. Предвид характера на някои изменения обаче за тях следва да се предвиди по-късна дата на прилагане. |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, се основават на становището, дадено от Агенцията в съответствие с член 19, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 216/2008. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета на Европейската агенция за авиационна безопасност, създаден съгласно член 65 от Регламент (ЕО) № 216/2008, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Изменение
Приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Преходни разпоредби
1. Държавите членки, които към 21 юли 2015 г. са издавали национални свидетелства за правоспособност на участващи в полетни тестове членове на екипажа, различни от пилоти, може да продължат да издават такива свидетелства в съответствие с националното си законодателство до 31 декември 2017 г. Притежателите на такива свидетелства може да упражняват правата си до тази дата.
2. След 31 декември 2017 г. заявителите за разрешение за полет или притежателите на такова разрешение може да продължат да използват услугите на пилоти, които участват в посочените в допълнение XII към приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012 полетни тестове категория три или четири, и на бордни инженери на полетни тестове, които преди тази дата са извършвали дейности по полетни тестове в съответствие с приложимите разпоредби на националното законодателство. Използването на такива услуги не надхвърля определения към 31 декември 2017 г. обхват на функциите на членовете на екипажа, участващи в полетни тестове.
Обхватът на функциите на членовете на екипажа, участващи в полетни тестове, се определя от заявителя за разрешение за полет или притежателя на такова разрешение, който използва или възнамерява да използва техните услуги, като се изхожда от опита и обучението им в областта на полетните тестове и от съответната документация на заявителя за разрешение за полет или притежателя на такова разрешение. Обхватът на функциите на членовете на екипажа, участващи в полетни тестове, се предоставя на компетентния орган.
Всяко допълнение или друго изменение на обхвата на функциите, определен за членовете на екипажа, участващи в полетни тестове, от заявителя за разрешение за полет или притежателя на такова разрешение, който използва или възнамерява да използва техните услуги, трябва да отговаря на изискванията на допълнение XII към приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012.
3. До 31 декември 2015 г. компетентните органи могат да продължат да издават сертификатите за преглед на летателна годност формуляр 15а на EASA, посочени в допълнение II към приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012, който е в сила до 21 юли 2015 г. Сертификатите, издадени преди 1 януари 2016 г., остават валидни, докато бъдат изменени, временно прекратени или анулирани.
Член 3
Влизане в сила и прилагане
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 21 юли 2015 г.
Независимо от това:
а) |
точки 2 и 3 от приложението се прилагат от 1 януари 2016 г.; ако се прави позоваване на допълнение XII към приложение I към Регламент (ЕС) № 748/2012, се прилага буква б); |
б) |
точка 6 от приложението във връзка с буква Г от допълнение XII се прилага от 1 януари 2018 г., без да се засягат изискванията, които вече произтичат от приложение I (част FCL) към Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията (4). |
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 юни 2015 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 79, 19.3.2008 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 748/2012 на Комисията от 3 август 2012 г. за определяне на правила за прилагане на сертифициране за летателна годност и за опазване на околната среда на въздухоплавателни средства и свързани с тях продукти, части и оборудване, както и за сертифициране на проектантски и производствени организации (ОВ L 224, 21.8.2012 г., стр. 1).
(3) Регламент (ЕО) № 2042/2003 на Комисията от 20 ноември 2003 г. относно поддържане на летателната годност на въздухоплавателните средства и авиационните продукти, части и устройства и за одобряване на организациите и персонала, изпълняващ тези задачи (ОВ L 315, 28.11.2003 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I (част 21) към Регламент (ЕС) № 748/2012 се изменя, както следва:
1) |
В съдържанието се добавя следното: „Допълнение XII — Категории полетни тестове и свързани с тях квалификации 85 на екипажа, участващ в полетни тестове“. |
2) |
В точка 21.А.143, буква а) се добавя следната подточка 13:
|
3) |
В точка 21.А.243 буква а) се заменя със следния текст:
|
4) |
В точка 21.A.708, буква б) подточка 2 се заменя със следния текст:
|
5) |
Допълнение II се заменя със следния текст: „Допълнение II Удостоверение за преглед на летателната годност — формуляр 15а на EASA
|
6) |
Добавя се следното допълнение ХII: „Допълнение XII Категории полетни тестове и свързани с тях квалификации на екипажа, участващ в полетни тестове А. Общи разпоредби В настоящото допълнение се определят необходимите квалификации за полетния екипаж, участващ в провеждането на полетни тестове на въздухоплавателни средства, които са сертифицирани или предстои да бъдат сертифицирани в съответствие с CS-23 за въздухоплавателни средства с максимална излетна маса (MTOM) 2 000 kg или повече, CS-25, CS-27, CS-29 или еквивалентни кодове за летателна годност. Б. Определения
В. Категории полетни тестове 1. Общи разпоредби Съдържащите се по-долу описания се отнасят до полетите, които се извършват от проектантски и производствени организации съгласно приложение I (част 21). 2. Обхват Ако в теста участват две или повече въздухоплавателни средства, всяко от тях се подлага на оценка съгласно настоящото допълнение, за да се определи дали тестът е полетен тест и — при целесъобразност — неговата категория. В обхвата на настоящото допълнение попадат само полетите, посочени в точка 6, буква Б, подточка 3 от настоящото допълнение. 3. Категории полетни тестове Полетните тестове се делят на следните четири категории:
Г. Компетентност и опит на пилотите и на главните бордни инженери на полетни тестове 1. Общи разпоредби Пилотите и главните бордни инженери на полетни тестове трябва да разполагат с компетентността и опита, посочени в следната таблица.
1.1. 1-во ниво на компетентност:
1.2. 2-ро ниво на компетентност:
1.3. 3-то ниво на компетентност:
1.4. 4-то ниво на компетентност:
2. Главни бордни инженери на полетни тестове Главните бордни инженери на полетни тестове получават разрешение от наемащата ги организация, в което подробно се описват техните функции в рамките на организацията. Разрешението трябва да съдържа следната информация:
Главните бордни инженери на полетни тестове се определят за конкретен полет само ако са физически и психически годни за безопасно изпълнение на възложените им задължения и отговорности. Организацията предоставя на притежателите на разрешения цялата документация, свързана с тези разрешения. Д. Компетентност и опит на другите бордни инженери на полетни тестове Опитът и обучението на другите бордни инженери на полетни тестове, които се намират на борда на въздухоплавателното средство, трябва да съответстват на задачите, възложени им като членове на екипажа, и при целесъобразност — на ръководството за експлоатация при полетни тестове. Организацията предоставя на съответните бордни инженери на полетни тестове цялата документация, свързана с техните полетни дейности.“ |
(1) Регламент (ЕС) № 1178/2011 на Комисията от 3 ноември 2011 г. за определяне на технически изисквания и административни процедури във връзка с екипажите на въздухоплавателни средства в гражданското въздухоплаване в съответствие с Регламент (ЕО) № 216/2008 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 311, 25.11.2011 г., стр. 1).