EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0335
Regulation (EU) No 335/2014 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2014 amending Council Regulation (EC) No 1198/2006 on the European Fisheries Fund, as regards certain provisions relating to financial management for certain Member States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
Регламент (ЕС) № 335/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави-членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност
Регламент (ЕС) № 335/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави-членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност
OB L 103, 5.4.2014, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32014R0508
5.4.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 103/33 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 335/2014 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 11 март 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за някои държави-членки, които изпитват или са застрашени от сериозни затруднения с финансовата стабилност
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,
като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),
в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),
като имат предвид, че:
(1) |
Безпрецедентната глобална финансова криза и икономическият спад сериозно накърниха икономическия растеж и финансовата стабилност и доведоха до силно влошаване на финансовите и икономическите условия в редица държави членки. По-специално, някои държави-членки изпитват сериозни затруднения или са застрашени от такива затруднения. По-специално те срещат проблеми във връзка с икономическия растеж и финансовата стабилност, както и с влошаването на позициите им по отношение на дефицита и дълговете. |
(2) |
Бяха предприети сериозни мерки на основание член 122, параграф 2, членове 136 и 143 от Договора за функциониране на Европейския съюз за намаляване на отрицателното въздействие на кризата. Натискът върху националните финансови ресурси обаче нараства и е необходимо да бъдат предприети адекватни мерки за намаляването му чрез максимално и оптимално използване на финансиране по Европейския фонд за рибарство, създаден с Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (3). |
(3) |
С цел да се улесни управлението на финансирането от Съюза, да се спомогне за ускоряване на инвестициите в държавите членки и регионите и да се подобри достъпът до източници на финансиране за икономиката, Регламент (ЕО) № 1198/2006 беше изменен с Регламент (ЕС) № 387/2012 на Европейския парламент и на Съвета (4). С посоченото изменение беше разрешено увеличение на междинните и окончателните плащания от Европейския фонд за рибарство, с размер, съответстващ на 10 процентни пункта над определения процент на съфинансиране за всяка приоритетна ос за държави-членки, които са изправени пред сериозни трудности, свързани с тяхната финансова стабилност, и които искат да се възползват от тази мярка. |
(4) |
Регламент (ЕО) № 1198/2006 позволява прилагането на увеличения процент на съфинансиране до 31 декември 2013 г. Тъй като обаче определени държави-членки продължават да срещат сериозни трудности, свързани с финансовата си стабилност, срокът на прилагането на увеличения процент на съфинансиране следва да не бъде ограничен до края на 2013 г. |
(5) |
Държавите-членки, които получават финансова помощ, следва също така да се ползват от увеличението на процента на съфинансиране до края на периода на допустимост и следва да могат да го поискат в исканията си за окончателно плащане, дори ако на тази дата не се ползват повече от финансова помощ. |
(6) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1198/2006 следва да бъде съответно изменен. |
(7) |
Предвид характера на безпрецедентната криза е необходимо бързо да бъдат приети мерки за подпомагане. Поради това е целесъобразно настоящият регламент да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕО) № 1198/2006 се изменя, както следва:
1) |
В член 76, параграф 3 уводното изречение се заменя със следното: „3. Чрез дерогация от член 53, параграф 3 по искане на дадена държава-членка междинните плащания се увеличават с размер, който съответства на 10 процентни пункта над процентната ставка на съфинансиране за всяка приоритетна ос, но без да се надвишават 100 %, и който се прилага за сумата на допустимите публични разходи, новодекларирани във всеки представен сертифициран отчет за разходите, при условие че държавата-членка на 31 декември 2013 г. или след това отговаря на едно от следните условия:“. |
2) |
В член 77 параграф 2 се заменя със следното: „2. Чрез дерогация от член 53, параграф 3 по искане на дадена държава-членка плащанията на окончателната сума се увеличават с размер, който съответства на десет процентни пункта над процентната ставка на съфинансиране за всяка приоритетна ос, но без да се надвишават 100 %, и който се прилага за сумата на допустимите публични разходи, новодекларирани във всеки представен сертифициран отчет за разходите, при условие че държавата-членка на 31 декември 2013 г. или след това отговаря на едно от условията, предвидени в член 76, параграф 3, букви а), б) и в).“ |
3) |
Член 77а се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2014 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Страсбург на 11 март 2014 година.
За Европейския парламент
Председател
M. SCHULZ
За Съвета
Председател
D. KOURKOULAS
(1) ОВ C 341, 21.11.2013 г., стр. 75.
(2) Позиция на Европейския парламент от 25 февруари 2014 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 11 март 2014 г.
(3) Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета от 27 юли 2006 г. за Европейския фонд за рибарство (ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1).
(4) Регламент (ЕС) № 387/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 19 април 2012 г. за изменение на Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета за Европейския фонд за рибарство по отношение на някои разпоредби относно финансовото управление за определени държави-членки, които изпитват сериозни затруднения във връзка с финансовата си стабилност или са застрашени от такива затруднения (ОВ L 129, 16.5.2012 г., стр. 7).