Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0280

    2014/280/ЕС: Решение на Съвета от 8 май 2014 година относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в Международната морска организация по време на 93-тата сесия на Комитета по морска безопасност, във връзка с приемане на измененията на правила SOLAS II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, Кодекса за спасителните средства и Кодекса за подобрената програма за преглед за 2011 година

    OB L 145, 16.5.2014, p. 40–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/280/oj

    16.5.2014   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 145/40


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 8 май 2014 година

    относно позицията, която да бъде приета от името на Европейския съюз в Международната морска организация по време на 93-тата сесия на Комитета по морска безопасност, във връзка с приемане на измененията на правила SOLAS II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, Кодекса за спасителните средства и Кодекса за подобрената програма за преглед за 2011 година

    (2014/280/ЕС)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 и член 218, параграф 9 от него,

    като взе предвид предложението на Европейската комисия,

    като има предвид, че:

    (1)

    Дейността на Европейския съюз в сектора на морския транспорт следва да има за цел подобряване на морската безопасност. Основна референтна рамка за стандартите за безопасност би следвало да бъде Международната конвенция за безопасност на човешкия живот на море от 1974 г. (Конвенцията SOLAS от 1974 г.) с нейните изменения, която обхваща международно приетите стандарти за пътническите кораби и високоскоростните пътнически плавателни съдове, извършващи международни пътувания.

    (2)

    На заседание в рамките на своята 92-ра сесия Комитетът по морска безопасност на Международната морска организация (ММО) одобри, наред с другото, изменения на правила SOLAS II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20, на Кодекса за спасителните средства и Кодекса за подобрената програма за преглед за 2011 година. Очаква се тези изменения да бъдат приети по време на 93-тата сесия на Комитета по морска безопасност, която ще се проведе през май 2014 г.

    (3)

    С измененията на правила SOLAS II-2/3 и II-2/9.7 относно пожароустойчивостта на вентилационните проводи за нови кораби ще бъдат въведени нови изисквания за вентилационните системи на корабите, включително за пътническите кораби, превозващи повече от 36 пътници. Разпоредбите на правило 12 в част А и на правило 9 в част Б от глава II-2 на приложение 1 към Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (1) относно отворите за вентилационните проводи и вентилационните системи за корабите, превозващи повече от 36 пътници, обхващат тези въпроси и произтичат от разпоредбите на SOLAS, които сега се очаква да бъдат изменени.

    (4)

    С измененията на правило SOLAS II-2/13.4 ще бъдат въведени допълнителни средства за евакуация от машинни помещения за нови пътнически и товарни кораби. Разпоредбите на правило 6, част Б, глава II-2 на приложение 1 към Директива 2009/45/ЕО (Средства за евакуация) обхващат тези въпроси и произтичат от разпоредбите на SOLAS, които сега се очаква да бъдат изменени.

    (5)

    Измененията на правило SOLAS II-2/18 относно площадките за кацане на хеликоптери на пътнически ро-ро кораби за нови кораби ще включват изискване системите за използване на противопожарна пяна да бъдат в съответствие с Циркулярно писмо MSC.1/Circ.1431 на ММО от 31 май 2012 г. относно насоки за одобряването на противопожарно оборудване с пяна за хеликоптерни съоръжения. В правило 18, част Б от глава II-2 на приложение 1 към Директива 2009/45/ЕО се предвижда, че корабите, оборудвани с площадки за кацане на хеликоптери, отговарят на изискванията на правилото SOLAS, преразгледани към 1 януари 2003 г., които сега се очаква да бъдат изменени.

    (6)

    Измененията на глава III от Конвенцията SOLAS — в правило 20 и свързаните с него изисквания за периодично обслужване и поддръжка на спасителни лодки за всички видове кораби, имат за цел превръщането на тези подробни изисквания в задължителни. В глава III на приложение 1 към Директива 2009/45/ЕО се предвижда, че поддръжката и инспекциите на спасителните средства се извършват в съответствие със същите изисквания на правило III/20 на SOLAS, които сега се очаква да бъдат изменени.

    (7)

    С измененията на Кодекса за спасителните средства (Кодекса LSA) по отношение на еталонните изпитвателни устройства (ЕИУ) за спасителни жилетки ще бъдат въведени нови изисквания за ЕИУ. Съгласно правило 2.2, глава III от Директива 2009/45/ЕО всички лични спасителни средства от този вид са в съответствие с Кодекса LSA. Освен това в член 5, параграф 1 от Директива 96/98/ЕО на Съвета (2) се посочва, че оборудването, изброено в приложение А.1, установено на борда на кораб на Общността, трябва да бъде съобразено с прилаганите предписания на международните актове, упоменати в същото приложение. Съгласно точка А.1/1.4 от таблицата в приложение А.1 към посочената директива приложимият стандарт за спасителни жилетки е Резолюция MSC 48(66) на ММО — Кодексът LSA, който сега се очаква да бъде изменен.

    (8)

    С измененията на правило SOLAS II-1/29 относно изискванията за изпитанията на рулевото устройство ще бъдат въведени допълнителни изисквания за демонстриране на съответствие при изпитания по море. Правила 6 и 7 в част В, глава II-1 от приложение 1 към Директива 2009/45/ЕО произтичат от и възпроизвеждат разпоредбите на SOLAS в глава II-1, част В, правило 29 относно изискванията към основното и спомагателното рулево устройство, които сега се очаква да бъдат изменени.

    (9)

    Посочените по-горе изменения на правилата SOLAS II-1/29, II-2/3, 2/9.7, 2/13.4, 2/18, III/20 и на Кодекса за спасителните средства ще се прилагат за пътническите кораби и високоскоростните пътнически плавателни съдове, извършващи вътрешни пътувания, съгласно членове 1 и 3 от Директива 2009/45/ЕО. Следователно, доколкото те се отнасят за пътнически кораби и високоскоростни пътнически плавателни съдове, извършващи вътрешни пътувания, тези изменения попадат в област на изключителна компетентност на Съюза.

    (10)

    Измененията на Кодекса за подобрената програма за преглед (ППП) за 2011 г. го привеждат в съответствие с практиките на класификационните общества. Членове 5 и 6 от Регламент (ЕС) № 530/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3) правят задължително прилагането на Схемата за оценка на състоянието (СОС) на ММО за еднокорпусните нефтени танкери на възраст над 15 години. В подобрената програма за инспекции по време на преглед на кораби за насипни товари и нефтени танкери („подобрената програма за преглед“, ППП) се уточнява как да се провежда тази по-подробна оценка. Тъй като ППП се използва като инструмент за постигане на целите на СОС, всички промени на инспекциите по ППП ще бъдат пряко и автоматично приложими посредством Регламент (ЕС) № 530/2012.

    (11)

    Съюзът не е член на ММО, нито е договаряща страна по въпросните конвенции и кодекси. Поради това е необходимо Съветът да упълномощи държавите членки да изложат позицията на Съюза и да изразят съгласието си да бъдат обвързани с тези изменения, доколкото те попадат в област на изключителна компетентност на Съюза,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Позицията на Съюза на 93-тата сесия на Комитета по морска безопасност на ММО е да изрази съгласие с приемането на измененията на правила SOLAS II-2/3, 2/9.7, 2/13.4 и 2/18, определени в приложение 13 към документ MSC 92/26.Add.1 на ММО, както и с приемането на измененията на правила SOLAS II-1/29 и III/20, на Кодекса за спасителните средства и на Кодекса за подобрена програма за преглед за 2011 г., определени съответно в приложения 31, 32, 33, 34, 35 и 36 към документ MSC 92/26/Add.2 на ММО.

    2.   Позицията на Съюза, определена в параграф 1, се изразява от държавите членки, които членуват в ММО, действащи съвместно в интерес на Съюза.

    3.   Несъществени и незначителни промени в тази позиция могат да бъдат договаряни, без да е необходимо изменение на позицията.

    Член 2

    С настоящото държавите членки се упълномощават да дадат своето съгласие да бъдат обвързани, в интерес на Съюза, от измененията, посочени в член 1, параграф 1, доколкото те попадат в област на изключителна компетентност на Съюза.

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите членки.

    Съставено в Брюксел на 8 май 2014 година.

    За Съвета

    Председател

    P. MITARACHI


    (1)  Директива 2009/45/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 6 май 2009 г. за правилата за безопасност и стандартите за пътническите кораби (ОВ L 163, 25.6.2009 г., стр. 1).

    (2)  Директива 96/98/ЕО на Съвета от 20 декември 1996 г. относно морското оборудване (ОВ L 46, 17.2.1997 г., стр. 25).

    (3)  Регламент (ЕС) № 530/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 13 юни 2012 г. относно ускореното въвеждане на изисквания за двукорпусни или еквивалентни конструкции за еднокорпусни нефтени танкери (ОВ L 172, 30.6.2012 г., стр. 3).


    Top