This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R1234
Commission Implementing Regulation (EU) No 1234/2013 of 2 December 2013 amending Implementing Regulation (EU) No 1020/2012 adopting the plan allocating to the Member States resources to be charged to the 2013 budget year for the supply of food from intervention stocks for the benefit of the most deprived persons in the European Union
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1234/2013 на Комисията от 2 декември 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 за приемане на план относно разпределянето между държавите членки на ресурси, начислими към бюджетната 2013 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1234/2013 на Комисията от 2 декември 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 за приемане на план относно разпределянето между държавите членки на ресурси, начислими към бюджетната 2013 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз
OB L 322, 3.12.2013, p. 19–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 322/19 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1234/2013 НА КОМИСИЯТА
от 2 декември 2013 година
за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 за приемане на план относно разпределянето между държавите членки на ресурси, начислими към бюджетната 2013 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 43, букви е) и ж) във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С член 27 от Регламент (ЕО) № 1234/2007, изменен с Регламент (ЕС) № 121/2012 на Европейския парламент и на Съвета (2), се създава за 2012 г. и 2013 г. схема за разпределяне на храна на най-нуждаещите се лица в Съюза, която се прилага до приключване на годишния план за 2013 г. |
(2) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 на Комисията (3) беше приет план за снабдяване на най-нуждаещите се лица с храна и бяха разпределени адекватни финансови ресурси, начислими към бюджетната 2013 година. Съгласно член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 807/2010 на Комисията (4) срокът за изпълнение на годишния план започва да тече на 1 октомври и приключва на 31 декември на следващата година. За да се осигури гладко преминаване към Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица, когато бъде създаден през 2014 г., по-специално що се отнася до предоставянето на помощ, и в отговор на исканията, които Комисията получи от страна на Испания, Полша и Словения, изглежда целесъобразно да се удължи срокът за изпълнение на годишния план за 2013 г. за разпределяне на храна на най-нуждаещите се лица. За да се гарантира еднакво третиране, удължаването на срока следва да се прилага за всички държави членки. |
(3) |
Вследствие на обжалвания на процедури за възлагане на обществени поръчки Гърция закъсня при подписването на договорите и съответно поиска удължаване на срока за представяне на молбите за плащания по член 4, първа алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012. Предвид на това искане и затрудненото финансово състояние на Гърция е целесъобразно да се разреши удължаването на срока. За да се гарантира еднакво третиране, дерогацията следва да се прилага за всички държави членки. Тъй като срокът за представяне на молбите за плащания беше 30 септември, дерогацията следва да се прилага с обратна сила. |
(4) |
За счетоводни цели авансовите плащания от страна на разплащателните агенции, извършени в полза на бенефициерите, както и уравняването на авансовите плащания на бенефициерите следва да се впишат в годишните сметки на Комисията. Поради това е целесъобразно държавите членки да определят дата, до която бенефициерите на тези плащания следва да представят отчетите за разходите и определена друга информация във връзка с авансовите плащания. Освен това е уместно да се определи датата 1 февруари 2014 г. като срок, в който държавите членки трябва да представят данните на Комисията, като така този срок ще съвпада със срока, приложим към представянето на счетоводната информация по член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията (5). |
(5) |
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 следва съответно да бъде изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 се изменя, както следва:
1) |
Вмъква се следният член 1а: „Член 1а Чрез дерогация от член 3, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 807/2010 срокът за изпълнение на годишния план за разпределяне за 2013 г. приключва на 28 февруари 2014 г.“ |
2) |
В член 4 първата алинея се заменя със следното: „Чрез дерогация от член 9 от Регламент (ЕС) № 807/2010 във връзка с плана за разпределянето за 2013 г. молбите за плащания се представят на компетентните органи на всяка държава членка най-късно до 15 октомври 2013 г.“ |
3) |
Член 5 се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Точка 2 от член 1 се прилага от 30 септември 2013 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 2 декември 2013 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕС) № 121/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 15 февруари 2012 г. за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 1234/2007 по отношение на разпределянето на хранителни продукти на най-нуждаещите се лица в Съюза (ОВ L 44, 16.2.2012 г., стр. 1).
(3) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1020/2012 на Комисията от 6 ноември 2012 г. за приемане на план относно разпределянето между държавите членки на ресурси, начислими към бюджетната 2013 година, за снабдяването с храна от интервенционните складове в полза на най-нуждаещите се лица в Европейския съюз и за дерогация от някои разпоредби на Регламент (ЕС) № 807/2010 (ОВ L 307, 7.11.2012 г., стр. 62).
(4) Регламент (ЕС) № 807/2010 на Комисията от 14 септември 2010 г. относно установяване на подробни правила за снабдяването с храна от интервенционни складове в полза на най-нуждаещите се лица в Съюза (ОВ L 242, 15.9.2010 г., стр. 9).
(5) Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. относно реда и начина на прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански субекти, както и по отношение на клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ и ЕЗФРСР (ОВ L 171, 23.6.2006 г., стр. 90).
(6) Регламент (ЕО) № 885/2006 на Комисията от 21 юни 2006 г. относно реда и начина на прилагане на Регламент (ЕО) № 1290/2005 на Съвета по отношение на акредитирането на агенциите платци и други стопански субекти, както и по отношение на клиринга на счетоводните сметки на ЕФГЗ и ЕЗФРСР (ОВ L 171, 23.6.2006 г., стр. 90)“.