Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0994

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 994/2013 на Комисията от 16 октомври 2013 година за изменение на регламенти (ЕО) № 952/2006, (ЕО) № 967/2006, (ЕО) № 555/2008 и (ЕО) № 1249/2008 по отношение на задълженията за съобщаване и уведомяване в рамките на общата организация на селскостопанските пазари

    OB L 276, 17.10.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/994/oj

    17.10.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 276/1


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 994/2013 НА КОМИСИЯТА

    от 16 октомври 2013 година

    за изменение на регламенти (ЕО) № 952/2006, (ЕО) № 967/2006, (ЕО) № 555/2008 и (ЕО) № 1249/2008 по отношение на задълженията за съобщаване и уведомяване в рамките на общата организация на селскостопанските пазари

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (1), и по-специално член 192, параграф 2 във връзка с член 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (2) са установени общи правила за съобщаване на информация и предаване на документи от държавите членки до Комисията. Тези правила обхващат по-специално задължението на държавите членки да използват информационните системи, осигурени от Комисията, и валидирането на правата на достъп на органите или отделните лица, оправомощени да изпращат уведомления. В Регламент (ЕО) № 792/2009 са определени също и общи принципи, приложими за информационните системи, така че те да гарантират автентичността, целостта и четливостта в течение на времето на документите и да осигуряват защита на личните данни. Задължението за използване на посочените информационни системи трябва да бъде предвидено във всеки регламент за установяване на специфично задължение за уведомяване.

    (2)

    Комисията разработи информационна система, която позволява управлението по електронен път на документи и процедури в рамките на нейните собствени вътрешни работни процедури, както и в отношенията ѝ с органите, участващи в общата селскостопанска политика.

    (3)

    Чрез тази система могат да бъдат изпълнени няколко задължения за съобщаване и уведомяване, по-специално предвидените в регламенти (ЕО) № 952/2006 (3), (ЕО) № 967/2006 (4), (ЕО) № 555/2008 (5) и (ЕО) № 1249/2008 (6) на Комисията.

    (4)

    В интерес на ефикасното администриране и предвид натрупания опит някои съобщения и уведомления следва да бъдат опростени, уточнени или заличени.

    (5)

    В член 100, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 555/2008 се предвижда опростено уведомяване, когато би трябвало да се съобщават само нулеви стойности. Тъй като информационната система включва опростена процедура за изпращане на тези уведомления, процедурата за уведомяване по този член вече не е необходима.

    (6)

    В Регламент (ЕО) № 1249/2008 следва да се предвиди допълнително уведомление относно клането на едър рогат добитък с оглед изчисляването на тегловния коефициент, посочен в член 18 от същия регламент.

    (7)

    Поради това регламенти (ЕО) № 952/2006, (ЕО) № 967/2006, (ЕО) № 555/2008 и (ЕО) № 1249/2008 следва да бъдат съответно изменени.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Член 58 от Регламент (ЕО) № 952/2006 се заменя със следното:

    „Член 58

    Съобщения и уведомления

    Съобщенията и уведомленията, посочени в член 5, параграф 3 и членове 12, 21 и 22, се изпращат в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (7).

    Член 2

    В член 21 от Регламент (ЕО) № 967/2006 се добавя следният параграф 5:

    „5.   Съобщенията, посочени в член 4, параграф 3, членове 10 и 17 и настоящия член, се изпращат в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (8).

    Член 3

    Член 100 от Регламент (ЕО) № 555/2008 се изменя, както следва:

    1)

    Заглавието „Информиране“ се заменя със „Съобщения и уведомления“.

    2)

    Параграф 1 се заменя със следното:

    „1.   Съобщенията и уведомленията до Комисията, посочени в настоящия регламент, се изпращат в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (9).

    3)

    Параграф 2 се заличава.

    Член 4

    Регламент (ЕО) № 1249/2008 се изменя, както следва:

    1)

    В член 19 се добавя следната буква г):

    „г)

    общия брой възрастни говеда, заклани през предходната календарна година, с разбивка по категории, класове по конформация и класове по степен на залоеност.“

    2)

    Вмъква се следният член 39а:

    „Член 39a

    Съобщения и уведомления

    Съобщенията и уведомленията до Комисията, посочени в настоящия регламент, с изключение на посочените в член 36, се изпращат в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (10).

    Член 5

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2014 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 16 октомври 2013 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (2)  Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3).

    (3)  Регламент (ЕО) № 952/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на управлението на пазара на захарта в Общността и системата от квоти (ОВ L 178, 1.7.2006 г., стр. 39).

    (4)  Регламент (ЕО) № 967/2006 на Комисията от 29 юни 2006 г. за установяване на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета по отношение на производството над квотите в сектора на захарта (ОВ L 176, 30.6.2006 г., стр. 22).

    (5)  Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията от 27 юни 2008 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на програмите за подпомагане, търговията с трети страни, производствения потенциал и проверките в лозаро-винарския сектор (ОВ L 170, 30.6.2008 г., стр. 1).

    (6)  Регламент (ЕО) № 1249/2008 на Комисията от 10 декември 2008 г. за установяване на подробни правила за прилагане на скалите на Общността за класификация на кланични трупове на говеда, свине и овце и за отчитане на цените, свързани с тях (ОВ L 337, 16.12.2008 г., стр. 3).

    (7)  ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“

    (8)  ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“

    (9)  ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“

    (10)  ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3.“


    Top