This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0716
2013/716/EU: Commission Implementing Decision of 4 December 2013 amending Implementing Decision 2011/861/EU on a temporary derogation from rules of origin laid down in Annex II to Council Regulation (EC) No 1528/2007 to take account of the special situation of Kenya with regard to tuna loins (notified under document C(2013) 8537)
2013/716/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 4 декември 2013 година за изменение на Решение за изпълнение 2011/861/ЕС за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон (нотифицирано под номер C(2013) 8537)
2013/716/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 4 декември 2013 година за изменение на Решение за изпълнение 2011/861/ЕС за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон (нотифицирано под номер C(2013) 8537)
OB L 326, 6.12.2013, p. 45–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2014
6.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 326/45 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 4 декември 2013 година
за изменение на Решение за изпълнение 2011/861/ЕС за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон
(нотифицирано под номер C(2013) 8537)
(2013/716/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета от 20 декември 2007 г. за прилагане на режима за продукти с произход от определени страни, които са част от групата държави от Африка, Карибския и Тихоокеанския басейн (АКТБ), предвидени в споразуменията, установяващи или водещи до установяване на споразуменията за икономическо партньорство (1), и по-специално член 36, параграф 4 от приложение II към него,
като има предвид, че:
(1) |
На 19 декември 2011 г. Комисията прие Решение за изпълнение 2011/861/ЕС (2), с което се предоставя временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон. С Решение за изпълнение 2012/208/ЕС на Комисията (3) бе предоставено удължаване на посочената временна дерогация до 31 декември 2013 г. |
(2) |
На 22 юли 2013 г. в съответствие с член 36 от приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 Кения поиска ново удължаване на гореспоменатата дерогация от правилата за произход, определени в посоченото приложение, по отношение на 2 000 тона филе от риба тон за периода от 1 януари 2014 г. до 31 декември 2014 г. На 3 октомври 2013 г. Кения предостави допълнителна информация заедно с преразгледано искане за 1 500 тона филе от риба тон за периода от 1 януари 2014 г. до 30 септември 2014 г. |
(3) |
Съгласно информацията, предоставена от Кения, доставките на риба тон продължават да бъдат необичайно слаби в сравнение с обичайните сезонни колебания, а поради пиратството собствениците на кораби не желаят да поемат риска да извършват доставки на необработена риба тон. Ето защо Кения все още не е в състояние да спазва правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007, след изтичането на дерогацията на 31 декември 2013 г. |
(4) |
Като се има предвид, че положението в Кения по отношение на филето от риба тон все още не се е подобрило достатъчно, удължаването на срока на действие на дерогацията е оправдано. Срокът следва да бъде удължен до 30 септември 2014 г. |
(5) |
Поради това Решение за изпълнение 2011/861/ЕС следва да бъде съответно изменено. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение за изпълнение 2011/861/ЕС се изменя, както следва:
1) |
Член 2 се заменя със следното: „Член 2 Предвидената в член 1 дерогация се прилага за посочените в приложението продукти и количества, които са декларирани за допускане за свободно обращение в Съюза от Кения, в периода от 1 януари 2011 г. до 30 септември 2014 г. или до датата на временното прилагане на Споразумението за икономическо партньорство между Източноафриканската общност, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна, ако тази дата настъпи по-рано.“ |
2) |
Член 6 се заменя със следното: „Член 6 Настоящото решение се прилага от 1 януари 2011 г. до 30 септември 2014 г.“ |
(3) |
Приложението се заменя с текста на приложението към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение се прилага от 1 януари 2014 г.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите членки.
Съставено в Брюксел на 4 декември 2013 година.
За Комисията
Algirdas ŠEMETA
Член на Комисията
(1) ОВ L 348, 31.12.2007 г., стр. 1.
(2) Решение за изпълнение 2011/861/ЕС на Комисията от 19 декември 2011 г. за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон (ОВ L 338, 21.12.2011 г., стр. 61).
(3) Решение за изпълнение 2012/208/ЕС на Комисията от 20 април 2012 г. за изменение на Решение за изпълнение 2011/861/ЕС за временна дерогация от правилата за произход, предвидени в приложение II към Регламент (ЕО) № 1528/2007 на Съвета, за да се вземе предвид специалната ситуация в Кения по отношение на филето от риба тон (ОВ L 110, 24.4.2012 г., стр. 39).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ
Пореден № |
Код по КН |
Описание на стоките |
Периоди |
Количества (в тонове) |
09.1667 |
1604 14 16 |
Филе от риба тон |
1.1.2011 г. — 31.12.2011 г. |
2 000 |
1.1.2012 г. — 31.12.2012 г. |
2 000 |
|||
1.1.2013 г. — 31.12.2013 г. |
2 000 |
|||
1.1.2014 г. — 30.9.2014 г. |
1 500“ |