This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0754
Commission Implementing Regulation (EU) No 754/2012 of 14 August 2012 entering a name in the register of protected designations of origin and protected geographical indications (Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (PGI))
Регламент за изпълнение (ЕС) № 754/2012 на Комисията от 14 август 2012 година за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (ЗГУ)]
Регламент за изпълнение (ЕС) № 754/2012 на Комисията от 14 август 2012 година за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (ЗГУ)]
OB L 223, 21.8.2012, p. 4–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
21.8.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 223/4 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 754/2012 НА КОМИСИЯТА
от 14 август 2012 година
за вписване на название в Регистъра на защитените наименования за произход и защитените географски указания [Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (ЗГУ)]
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 510/2006 на Съвета от 20 март 2006 г. относно закрилата на географски указания и наименования за произход на земеделски продукти и храни (1), и по-специално член 7, параграф 4, първа алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
В съответствие с член 6, параграф 2, първа алинея от Регламент (ЕО) № 510/2006 заявката за регистрация на названието „Düsseldorfer Mostert“/„Düsseldorfer Senf Mostert“/„Düsseldorfer Urtyp Mostert“/„Aechter Düsseldorfer Mostert“, подадена от Германия, бе публикувана в Официален вестник на Европейския съюз (2). |
(2) |
Тъй като в Комисията не бяха получени никакви възражения в съответствие с член 7 от Регламент (ЕО) № 510/2006, названието следва да се регистрира, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регистрира се названието, посочено в приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 14 август 2012 година.
За Комисията, от името на председателя,
Andris PIEBALGS
Член на Комисията
(1) ОВ L 93, 31.3.2006 г., стр. 12.
(2) ОВ C 321, 4.11.2011 г., стр. 20.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Хранителни продукти, посочени в приложение I към Регламент (ЕО) № 510/2006:
Клас 2.6. Горчица
ГЕРМАНИЯ
Düsseldorfer Mostert/Düsseldorfer Senf Mostert/Düsseldorfer Urtyp Mostert/Aechter Düsseldorfer Mostert (ЗГУ)