Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32011R1129R(07)
Поправка на Регламент (ЕС) № 1129/2011 на Комисията от 11 ноември 2011 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на списък на Съюза на добавките в храните (ОВ L 295, 12.11.2011 г.)
Поправка на Регламент (ЕС) № 1129/2011 на Комисията от 11 ноември 2011 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на списък на Съюза на добавките в храните (ОВ L 295, 12.11.2011 г.)
C/2016/5050
OB L 214, 9.8.2016, S. 53–54
(BG)
OB L 214, 9.8.2016, S. 53–56
(ES)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1129/corrigendum/2016-08-09/oj
9.8.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 214/53 |
Поправка на Регламент (ЕС) № 1129/2011 на Комисията от 11 ноември 2011 година за изменение на приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета посредством създаване на списък на Съюза на добавките в храните
( Официален вестник на Европейския съюз L 295 от 12 ноември 2011 г. )
На страница 30, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Г — „Категории храни“, в таблицата
вместо:
„08.1.1. |
Непреработено место, различно от месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004 |
08.1.2. |
Месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“ |
да се чете:
„08.1.1. |
Непреработено месо, различно от месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004 |
08.1.2. |
Месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“. |
На страница 98, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата
вместо:
„08.1.1. |
Непреработено место, различно от месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“ |
да се чете:
„08.1.1. |
Непреработено месо, различно от месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“. |
На страница 98, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата
вместо:
„08.1.2. |
Месни полуфабрикати, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“ |
да се чете:
„08.1.2. |
Месни заготовки, както са определени в Регламент (ЕО) № 853/2004“. |
На страница 98 и на страница 99, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, в таблицата, в последната графа — „Ограничения/изключения“, в редовете с вписванията за Е 261, Е 262, Е 300, Е 301, Е 302, Е 325, Е 326, Е 330, Е 331, Е 332, Е 333
вместо:
„полуфабрикати от прясно смляно месо“
да се чете:
„заготовки от прясно мляно месо“.
На страница 101, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, номер на категорията 08.2.2 — „Преработено месо, преминало термична обработка“, в ред „Група I“, последната графа — „Ограничения/изключения“
вместо:
„само foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“
да се чете:
„с изключение на foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“.
На страница 102, в приложението, с което се изменя приложение II към Регламент (ЕО) № 1333/2008 на Европейския парламент и на Съвета, в част Д — „Разрешени добавки в храните и условия за тяхната употреба в категориите храни“, номер на категорията 08.2.2 — „Преработено месо, преминало термична обработка“, в ред E 338 — 452, последната графа — „Ограничения/изключения“
вместо:
„само foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“
да се чете:
„с изключение на foie gras, foie gras entier, blocs de foie gras, Libamáj, libamáj egészben, libamáj tömbben“.