This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0675
Commission Implementing Regulation (EU) No 675/2011 of 13 July 2011 fixing the allocation coefficient to be applied to applications for import licences lodged from 1 July 2011 to 8 July 2011 under subquota III in the context of the tariff quota opened by Regulation (EC) No 1067/2008 for common wheat of a quality other than high quality
Регламент за изпълнение (ЕС) № 675/2011 на Комисията от 13 юли 2011 година за определяне на коефициента на разпределение, приложим към подадените от 1 юли 2011 година до 8 юли 2011 година заявления за лицензии за внос, отнасящи се до подквота III, в рамките на тарифната квота за меката пшеница с качество, различно от високото, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008
Регламент за изпълнение (ЕС) № 675/2011 на Комисията от 13 юли 2011 година за определяне на коефициента на разпределение, приложим към подадените от 1 юли 2011 година до 8 юли 2011 година заявления за лицензии за внос, отнасящи се до подквота III, в рамките на тарифната квота за меката пшеница с качество, различно от високото, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008
OB L 184, 14.7.2011, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 184/5 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 675/2011 НА КОМИСИЯТА
от 13 юли 2011 година
за определяне на коефициента на разпределение, приложим към подадените от 1 юли 2011 година до 8 юли 2011 година заявления за лицензии за внос, отнасящи се до подквота III, в рамките на тарифната квота за меката пшеница с качество, различно от високото, открита с Регламент (ЕО) № 1067/2008
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 година за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1),
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1301/2006 на Комисията от 31 август 2006 година за определяне на общи правила за управление на тарифните квоти за внос на земеделски продукти, които се управляват чрез система на лицензии за внос (2), и по-специално член 7, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1067/2008 на Комисията (3) се откри обща годишна тарифна квота за внос на 2 989 240 тона мека пшеница с качество, различно от високото. Тази квота е разделена на три подквоти. |
(2) |
Член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1067/2008 разделя подквота III (пореден номер 09.4125) на четири тримесечни подпериода и определя на 594 597 тона количеството за подпериод № 3, за периода от 1 юли до 30 септември 2011. |
(3) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 632/2011 на Комисията (4) се въвежда дерогация от член 3, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1067/2008 за 2011 г., като се сливат подпериоди 3 и 4 на подквота III (пореден номер 09.4125), а количеството за подпериод 3 — от 1 юли до 31 декември 2011 г. — се определя на 1 189 193 тона. |
(4) |
От предоставената информация съгласно член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1067/2008 следва, че заявленията, подадени от 1 юли 2011 година след 13 часа до 8 юли 2011 година, 13 часа брюкселско време, съгласно член 4, параграф 1, втора алинея от горепосочения регламент, се отнасят до количества, по-големи от наличните. Поради това следва да се определи до каква степен могат да бъдат издавани лицензии за внос, като се определи коефициентът на разпределение, който ще се прилага към заявените количества. |
(5) |
Следва също да не се издават повече лицензии за внос, отнасящи се до подквота III по Регламент (ЕО) № 1067/2008 за текущия квотен период. |
(6) |
С цел да се гарантира ефективното управление на процедурата за издаване на лицензии за внос, настоящият регламент следва да влезе в сила веднага след неговото публикуване, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. За всяко заявление за лицензия за внос, отнасящо се до подквота III по Регламент (ЕО) № 1067/2008 и подадено от 1 юли 2011 година, след 13 часа, до 8 юли 2011 година, 13 часа брюкселско време, следва да се издаде лицензия за заявените количества, към които е приложен коефициент на разпределение в размер на 50,926778 %.
2. Издаването на лицензии за количествата, заявени от 8 юли 2011 година, 13 часа брюкселско време, отнасящи се до подквота III по Регламент (ЕО) № 1067/2008, се прекратява за текущия квотен период.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 13 юли 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 238, 1.9.2006 г., стр. 13.
(3) ОВ L 290, 31.10.2008 г., стр. 3.
(4) ОВ L 170, 30.6.2011 г., стр. 18.