EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0498
2011/498/EU: Commission Decision of 9 August 2011 terminating the anti-dumping proceeding concerning imports of tris(2-chloro-1-methylethyl)phosphate originating in the People’s Republic of China
2011/498/ЕС: Решение на Комисията от 9 август 2011 година за прекратяване на антидъмпинговата процедура относно вноса на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от Китайската народна република
2011/498/ЕС: Решение на Комисията от 9 август 2011 година за прекратяване на антидъмпинговата процедура относно вноса на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от Китайската народна република
OB L 205, 10.8.2011, p. 35–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
10.8.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 205/35 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 9 август 2011 година
за прекратяване на антидъмпинговата процедура относно вноса на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от Китайската народна република
(2011/498/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основният регламент“), и по-специално член 9 от него,
след консултация с консултативния комитет,
като има предвид, че:
A. ПРОЦЕДУРА
1. Откриване на процедура
(1) |
На 23 юли 2010 г. Европейската комисия („Комисията“) обяви чрез известие, публикувано в Официален вестник на Европейския съюз (2) („известието за откриване“), откриването на антидъмпингова процедура съгласно член 5 от основния регламент по отношение на вноса в Съюза на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат („TCPP“) с произход от Китайската народна република („съответната държава“ или „КНР“). |
(2) |
Процедурата беше открита след жалба, подадена на 9 юни 2010 г. от Съвета на европейската химическа индустрия (CEFIC) („жалбоподателят“) от името на производители, представляващи основна част — в случая над 25 % — от общото производство на TCPP в Съюза. В жалбата се съдържаше доказателствен материал за дъмпинг на TCPP и за произтичаща от това съществена вреда, което беше счетено за достатъчно основание за откриване на процедура. |
2. Страни, засегнати от процедурата
(3) |
Комисията официално уведоми за започването на процедурата жалбоподателя, другите известни производители от Съюза, производителите износители, вносителите и ползвателите, за които се знае, че са засегнати, както и техните сдружения и представителите на държавата износител. На заинтересованите страни беше предоставена възможност да изложат становищата си в писмена форма и да поискат изслушване в срока, посочен в известието за откриване на процедурата. На всички заинтересовани страни, които поискаха да бъдат изслушани и показаха, че са налице конкретни причини, поради които следва да бъдат изслушани, бе предоставена такава възможност. |
(4) |
С оглед на видимо големия брой производители износители и вносители в известието за откриване беше предвидено изготвянето на извадка за установяване на дъмпинга и вредата в съответствие с член 17 от основния регламент. С цел да се даде възможност на Комисията да вземе решение относно необходимостта от изготвяне на извадка и при положително становище — да състави такава извадка, всички производители износители и вносителите бяха приканени да заявят своя интерес пред Комисията и в съответствие с известието за откриване на процедурата да представят на Комисията основна информация за дейността си, свързана с разглеждания продукт през периода на разследване (1 юли 2009 г.— 30 юни 2010 г.). |
(5) |
След разглеждане на представената информация и предвид големия брой вносители, изразили готовност за съдействие, беше решено, че е необходима извадка по отношение на несвързаните вносители. Същевременно предвид ограничения брой на производителите износители, изразили готовност за съдействие, беше решено, че не е необходима извадка по отношение на производителите износители. |
(6) |
Шестима несвързани вносители, които съставляват 25 % от вноса в Съюза, се съгласиха да бъдат включени в извадката. В извадката бяха включени двама вносители, които съставляват около 20 % от вноса от КНР и над 80 % от вноса на вносителите, които се съгласиха да бъдат включени в извадката. В съответствие с член 17, параграф 2 от основния регламент на заинтересованите страни беше дадена възможност да коментират съставянето на извадката. По отношение на съставянето на извадката не бяха повдигнати възражения. |
(7) |
Комисията изпрати въпросници до производителите износители, до включените в извадката вносители, до производителите в Съюза, до всички известни ползватели в Съюза и до известни производители от държавата аналог — Съединените американски щати (САЩ). Отговори на въпросника бяха получени от четирима производители износители от КНР, един производител от държавата аналог, трима производители от Съюза, двама включени в извадката вносители и 35 ползватели в ЕС. Един от четиримата китайски производители износители обаче изпрати отговор на въпросника, който съдържаше твърде много пропуски, и впоследствие беше счетен за несътрудничещ. |
(8) |
За да се даде възможност на производителите износители от КНР да подадат, ако желаят, заявление за третиране като дружество, работещо в условията на пазарна икономика (ТДПИ), или за индивидуално третиране (ИТ), Комисията изпрати формуляри на заявленията на производителите износители, които заявиха интереса си в срока, определен в известието за откриване на процедурата. Две (групи) дружества поискаха ТДПИ съгласно член 2, параграф 7 от основния регламент или — ако при разследването се установи, че не отговарят на условията за ТДПИ — ИТ съгласно член 9, параграф 5 от основния регламент. Едно дружество поиска само ИТ. |
(9) |
Комисията издири и провери информацията, която сметна за необходима за определянето на дъмпинга, произтичащата вреда и интереса на Съюза. Извършени бяха проверки на място в помещенията на следните дружества:
|
(10) |
С оглед на необходимостта да бъде определена нормална стойност за производителите износители от КНР, които може да не получат ТДПИ, и за производителя износител, който поиска само ИТ, беше направена проверка с цел определяне на нормалната стойност въз основа на данните от САЩ като държава аналог в обектите на следното дружество:
|
2.1. Разследван период и разглеждан период
(11) |
Разследването на дъмпинга и вредата обхвана периода от 1 юли 2009 г. до 30 юни 2010 г. („разследваният период“ или „РП“). Проучването на тенденциите, които са от значение за оценката на вредата, обхвана периода от 1 януари 2007 г. до края на разследвания период („разглежданият период“). |
3. Разглеждан продукт и сходен продукт
3.1. Разглеждан продукт
(12) |
Разглежданият продукт е трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от КНР, в момента класиран в код по КН ex 2919 90 00. Продуктът е с CUS (Customs Union and Statistics) номер 0024577-2. Той е наричан още „ТСРР“ и е известен със следните синоними:
|
(13) |
Разглежданият продукт е забавител на горенето, който се използва главно при производството на полиуретан (PUR) за строителството и мебелната промишленост. |
3.2. Сходен продукт
(14) |
Разследването показа, че произвежданият и продаван на вътрешния пазар на КНР TCPP, внасяният от КНР в Съюза TCPP и TCPP, който се произвежда и продава на вътрешния пазар на САЩ, които в случая се използват като държава аналог, както и TCPP, произвеждан и продаван в Съюза от промишлеността на Съюза, имат едни и същи основни физически, химически и технически свойства и приложения. Поради това тези продукти се считат за сходни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент. |
4. Предварителни констатации и последваща процедура
(15) |
На 27 април 2011 г. Комисията представи на заинтересованите страни информационен документ, описващ предварителните ѝ констатации по настоящата процедура. Предвид необходимостта някои аспекти от разследването да бъдат допълнително проучени, беше счетено за уместно да не се налагат временни мерки и разследването да продължи. На всички страни беше дадена възможност да изпратят съответните доказателствени материали и забележки по предварителните констатации. Страните, които поискаха да бъдат изслушани, получиха тази възможност. Комисията продължи да издирва и проверява всякаква информация, която сметна за необходима за окончателните си констатации. |
Б. ОТТЕГЛЯНЕ НА ЖАЛБАТА И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
(16) |
С писмо до Комисията от 16 юни 2011 г. жалбоподателят официално оттегли жалбата си. |
(17) |
В съответствие с член 9, параграф 1 от основния регламент при оттегляне на жалба процедурата може да бъде прекратена, освен когато прекратяването не е в интерес на Съюза. |
(18) |
Комисията сметна, че настоящата процедура следва да бъде прекратена, тъй като при разследването не бяха открити никакви доводи, които да указват, че прекратяването не е в интерес на Съюза. Заинтересованите страни бяха информирани за това и им беше предоставена възможност да направят бележки. Не бяха получени обаче бележки, които биха могли да променят посоченото решение. |
(19) |
Поради това Комисията стигна до заключението, че антидъмпинговата процедура относно вноса в Съюза на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от КНР следва да бъде прекратена без налагане на мерки, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Антидъмпинговата процедура относно вноса в Съюза на трис(2-хлоро-1-метилетил)фосфат с произход от Китайската народна република, в момента класиран в код по КН ex 2919 90 00, се прекратява.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 9 август 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.
(2) ОВ C 201, 23.7.2010 г., стр. 5.