Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0126(01)

Решение на Комисията от 25 януари 2011 година за учредяване на експертна група „Съвместен форум на ЕС по трансферното ценообразуване“

OB C 24, 26.1.2011, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 16/02/2015; отменен от 32015D0128(01)

26.1.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 24/3


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 25 януари 2011 година

за учредяване на експертна група „Съвместен форум на ЕС по трансферното ценообразуване“

2011/C 24/03

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като има предвид, че:

(1)

С Решение на Комисията 2007/75/ЕО от 22 декември 2006 година за създаване на експертна група за трансферно ценообразуване (1) бе учредена експертна група, наречена „Съвместен форум на ЕС по трансферното ценообразуване“. Срокът на действие на посоченото решение изтича на 31 март 2011 г.

(2)

Съвместният форум на ЕС по трансферното ценообразуване бе учреден неофициално през 2002 г. Оттогава той представлява полезен форум за дискусия между държавите-членки и частния сектор, която доведе до три предложения на Комисията за етични кодекси, приети впоследствие от държавите-членки в рамките на Съвета. Освен това Комисията прие редица документи, основани на работата на Съвместния форум на ЕС по трансферното ценообразуване.

(3)

Предвид значението на данъчната страна на трансферното ценообразуване за функционирането на вътрешния пазар, положителния опит от оказаната на Комисията помощ и от провежданите от нея консултации със Съвместния форум на ЕС по трансферното ценообразуване и нуждата на Комисията да разполага и за в бъдеще с такъв орган, е необходимо да се учреди нов Съвместен форум на ЕС по трансферното ценообразуване, за да продължи работата на Форума и да се определят задачите и структурата му.

(4)

Съвместният форум на ЕС по трансферното ценообразуване следва да подпомага и консултира Комисията по данъчни въпроси, свързани с трансферното ценообразуване.

(5)

Съвместният форум на ЕС по трансферното ценообразуване следва да е съставен от експерти от правителствения и частния сектор в областта на трансферното ценообразуване. Желателно е също така да се въведе възможност за замяна на членовете, с оглед на това съответните експертни области и сфери на интереси да останат равностойно представени.

(6)

Следва да се предвидят правила за разкриване на информация от страна на членовете на групата, без да се засягат разпоредбите на Комисията относно сигурността, изложени в приложението към Решение 2001/844/ЕО, ЕОВС, Евратом на Комисията (2).

(7)

Личните данни следва да се обработват съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2000 г. относно защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции и органи на Общността и за свободното движение на такива данни (3).

(8)

Решение 2007/75/ЕО следва да бъде отменено.

(9)

Целесъобразно е да се определи срок за прилагането на настоящото решение. Комисията ще прецени своевременно необходимостта от евентуално удължаване на посочения срок,

РЕШИ:

Член 1

Предмет

С настоящото се учредява експертна група „Съвместен форум на ЕС по трансферното ценообразуване“, наричана по-долу „Групата“.

Член 2

Задачи

Задачите на Групата са:

1.

да осигурява среда, в която експерти от деловите среди и националните данъчни администрации могат да обсъждат проблеми на трансферното ценообразуване, които затрудняват трансграничната икономическа дейност в Съюза;

2.

да предоставя консултации на Комисията по данъчните въпроси на трансферното ценообразуване;

3.

да подпомага Комисията в намирането на практически решения, съвместими с Насоките на ОИСР за трансферното ценообразуване за многонационалните предприятия и данъчните администрации, с цел постигане на по-единно прилагане на правилата за трансферно ценообразуване в Съюза.

Член 3

Консултации

1.   Комисията може да се консултира с Групата по всеки въпрос относно трансферното ценообразуване.

2.   Председателят на Групата може да посъветва Комисията да се консултира с Групата по определен въпрос.

Член 4

Членство и назначаване

1.   Групата включва:

а)

по един представител от всяка държава-членка;

б)

16 представители от частния сектор;

в)

председател.

2.   Членовете, представляващи държавите-членки, се назначават от съответните национални органи. Те са държавни служители, които се занимават с въпросите на трансферното ценообразуване.

3.   Членовете от частния сектор се назначават от генералния директор на ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ и се избират сред компетентни специалисти с опит в областите, посочени в член 2 и член 3, параграф 1, които са отговорили на поканата за представяне на кандидатури.

4.   Кандидатите, посочени като подходящи за членство, но неназначени, могат да бъдат включени в резервен списък, който Комисията може да използва в случаите на замяна на членове.

5.   Членовете се назначават за две години. Те изпълняват функциите си, докато не бъдат заменени или до изтичането на техния мандат. Мандатът може да бъде подновяван.

6.   Членове могат да се заменят до края на мандата им във всеки от следните случаи:

а)

при подаване на оставка;

б)

когато даден член не е повече в състояние да участва ефективно в обсъжданията на групата;

в)

когато даден член не отговаря на условията, посочени в член 339 от Договора;

г)

когато даден член е подвластен на външно влияние;

д)

когато даден член не е уведомил своевременно Комисията за конфликт на интереси;

е)

когато е желателно, с оглед на това съответните експертни области и сфери на интереси да останат равностойно представени.

7.   Членовете от частния сектор се назначават в лично качество и работят в обществен интерес, при пълна независимост.

8.   Имената на лицата, назначени в лично качество, се публикуват в регистъра на Комисията на експертните групи и другите подобни органи, наричан по-долу „Регистърът“, и на специален уебсайт.

9.   Личните данни се събират, обработват и публикуват съгласно Регламент (ЕО) № 45/2001.

Член 5

Дейност

1.   Генералният директор на ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“ назначава председателя на Групата.

2.   Със съгласието на службите на Комисията Групата може да учредява подгрупи, които да разглеждат конкретни въпроси въз основа на предоставен от групата мандат. Тези подгрупи се разпускат веднага след изпълнението на мандата им.

3.   Представителят на Комисията може да кани ad hoc външни експерти или наблюдатели, които са компетентни по даден въпрос от дневния ред, да участват в работата на групата или на подгрупата. Освен това представителят на Комисията може да предоставя статут на наблюдател на лица, на организации, определени в правило 8, точка 3 от хоризонталните правила за експертните групи, на агенции на ЕС и на присъединяващи се държави. По-специално, като наблюдатели могат да бъдат канени представители на присъединяващи се държави и на секретариата на ОИСР.

4.   Членовете на експертните групи и техните представители, както и поканените експерти и наблюдатели спазват задълженията за запазване на професионална тайна, предвидени в Договорите и правилата за тяхното прилагане, както и правилата на Комисията относно сигурността, свързани със защитата на класифицираната информация на ЕС, предвидени в приложението към Решение 2001/844/ЕО, ЕОВС, Евратом. При неспазване на тези задължения Комисията може да предприеме съответните мерки.

5.   Заседанията на Групата и нейните подгрупи се провеждат в общия случай в сгради на Комисията. Секретарското обслужване се осигурява от Комисията. Други служители на Комисията, проявяващи интерес към разискванията, могат да участват в заседанията на Групата или на нейните подгрупи.

6.   Групата приема свой процедурен правилник въз основа на стандартния процедурен правилник за експертните групи.

7.   Комисията публикува информация относно дейностите на Групата или в регистъра, или на специален уебсайт.

Член 6

Разходи за участие в заседанията

1.   Участниците в дейността на групата не получават възнаграждение за извършваните от тях услуги.

2.   Пътните и в съответните случаи дневните разходи на участниците в дейността на Групата се възстановяват от Комисията в съответствие с действащите в Комисията разпоредби.

3.   Посочените разходи се възстановяват в рамките на наличните бюджетни средства, отпуснати по годишната процедура за разпределение на ресурсите.

Член 7

Отмяна

Решение 2007/75/ЕО се отменя.

Член 8

Прилагане

Настоящото решение се прилага до 31 март 2015 г.

Съставено в Брюксел на 25 януари 2011 година.

За Комисията

Algirdas ŠEMETA

Член на Комисията


(1)  ОВ L 32, 6.2.2007 г., стр. 189.

(2)  ОВ L 317, 3.12.2001 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 8, 12.1.2001 г., стр. 1.


Top