EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011A1221(02)

Становище на Комисията от 20 декември 2011 година относно плана за погребване на радиоактивни отпадъци от хранилището за радиоактивни отпадъци с много ниска активност, намиращо се в съседство с площадката на Игналинската атомна централа в Литва, в съответствие с член 37 от Договора за Евратом

OB C 373, 21.12.2011, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

21.12.2011   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 373/3


СТАНОВИЩЕ НА КОМИСИЯТА

от 20 декември 2011 година

относно плана за погребване на радиоактивни отпадъци от хранилището за радиоактивни отпадъци с много ниска активност, намиращо се в съседство с площадката на Игналинската атомна централа в Литва, в съответствие с член 37 от Договора за Евратом

(автентичен е само литовският текст)

2011/C 373/02

Настоящата оценка е направена съгласно разпоредбите на Договора за Евратом, без това да засяга евентуални допълнителни оценки съгласно Договора за функционирането на Европейския съюз и задълженията, произтичащи от него и от съответното вторично законодателство.

На 16 юни 2011 г. Европейската комисия получи от правителството на Литва, съгласно член 37 от Договора за Евратом, общите данни относно плана за погребването на радиоактивни отпадъци от хранилището за радиоактивни отпадъци с много ниска активност, намиращо се в съседство с площадката на Игналинската атомна централа в Литва.

Въз основа на тези данни и на допълнителната информация, която бе поискана от Комисията на 6 юли 2011 г. и бе предоставена от литовските власти на 1 август 2011 г., както и след консултация с Експертната група, Комисията изготви следното становище:

1.

Разстоянието между съоръжението и най-близката точка от друга държава-членка, в случая Латвия, е 8 km. Следващата най-близка държава-членка е Полша, на разстояние приблизително 250 km. Република Беларус, като съседна държава, е на разстояние 5 km.

2.

През периода на експлоатация на хранилището:

в хранилището ще бъдат разположени радиоактивни отпадъци без намерения за изваждане,

за хранилището няма да бъде изисквано разрешение за течни и газообразни радиоактивни изхвърляния. При нормални условия на експлоатация ще се отделят радиоактивни газове, като от хранилището в незначителни количества може да изтекат радиоактивни продукти на излугването; същите обаче няма вероятност да повлияят на здравето на населението в друга държава-членка или съседна страна,

в случай на непланирани изхвърляния на радиоактивни вещества вследствие на евентуални аварии от вида и с мащабите, разгледани в общите данни, дозите, които населението в друга държава-членка или в съседна страна евентуално би поело, не биха били значими от здравна гледна точка.

3.

След окончателното затваряне на хранилището:

Мерките, предвидени при окончателното затваряне на хранилището, както са описани в Общите данни, дават гаранции, че заключенията от точка 2 по-горе ще продължат да бъдат валидни в дългосрочен план.

В заключение, становището на Комисията е, че изпълнението на плана за погребването на радиоактивни отпадъци, под каквато и да е форма, възникнали от хранилището за радиоактивни отпадъци с много ниска активност, разположено в съседство с площадката на Игналинската атомна централа в Литва, по време на нормалния му експлоатационен срок и след окончателното му затваряне, както и в случай на авария от вида и с мащабите, разгледани в „Общите данни“, няма вероятност да доведе до радиоактивно замърсяване на водите, почвата или въздуха в друга държава-членка или съседна страна.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2011 година.

За Комисията

Günther OETTINGER

Член на Комисията


Top